Белая кость (каз.). Казахская аристократия, стоящая вне и выше жузового деления. Русский эквавалент «голубая кровь».
Казахский обряд, ознаменующий помолвку.
Борцы (каз.)
Догнать девушку (каз.) Конная забава, игра. В упрощенном варианте: девушка начинает скакать на лошади с небольшой форой, а джигит должен ее догнать и поцеловать. В конце дистанции игроки разворачиваются. Теперь девушка догоняет джигита и наказывает его ударами плетью.
Чернобородый (каз.) Мужчина средних лет.
Имя джинна, который сбивает верующих с праведного пути.
Походная юрта.
Так называли реку Алматинку.
Искаженное «офицеры»
Короткое уважительное прозвище хана Кенесары или Кенесары Касымова.
Черная кость (каз.) Наиболее многочисленная часть казахского общества, не являющаяся потомками Чингисхана.
Охота с ловчими птицами.
Старшая жена (каз.)
Выражение означает удивление, негодование (каз.) Русский эквивалент «О, Боже!»
Массовый падеж скота.
Боевой клич. У каждого рода имелся свой.
Важнейшее сражение в войнах против джунгар. Объединенное казахское войско было возглавлено ханом Абулхаиром, а также самыми авторитетными биями и батырами.
Темники (полководцы или высшие офицеры, возглавлявшие десяток тысяч всадников в монгольском войске).
Духи умерших предков.
Букв. моя печень (каз.) Здесь «братишка».
Здесь – деньги. Казахское произношение «денге» или «таньга» – мелкая серебряная монета в древности. Вероятно, от этих тюркских слов и произошло слово «деньги», а также современное название казахстанской валюты.
Бедняк (каз.)
Ружья (каз.)
Так русские называли племена, кочевавшие в горах вокруг Иссык-Куля. Совр. Кыргызы. Также назывались кара-киргизами (каракиргизы) или бурутами.
Русское произношение имени Малля-хан.
Встречается русское произношение имени Канаат-Ша как Канаат-Ча.
Выселки и укрепления в ближайшем отдалении от Верного. Узун-Агач – русское произношение названия Узын-Агаш – Высокое дерево (каз.).
Здесь гвардия эмира.
Имеется в виду Крымская война 1853-1856 гг., окончившаяся тяжелым поражением Российской империи по Парижскому трактату.
Густав Христианович Гасфорд. В описываемое время – генерал-губернатор Западной Сибири, в которую входил Алатавский округ.
С 1807 года купцы второй гильдии должны были иметь капитал от 20 000 рублей. Они могли вести торговые, страховые и банковские дела, участвовать в органах городского самоуправления, содержать торговые и промышленные заведения.
В этническом отношении это потомки казахов, имеющие смешанное происхождение. Для них характерен полуоседлый образ жизни.
Оборона Севастополя 1854-1855 гг.
Карточная игра.
В действительности (фр.)
Это означает, месье (фр.)
Соответственно (фр.)
Очевидно, на мой взгляд (фр.)
Великий Боже, нет! (фр.)
Бларамберг, Иван Федорович. В 1852 году с рекогносцировочным отрядом штурмовал кокандскую крепость Ак-Мечеть, однако, овладеть цитаделью не удалось.
Даю голову на отсечение (фр.)
Короткополая кофта с рукавами. Старинная русская одежда.
Большая тарелка с основным блюдом, с которой едоки накладывают своих порции.
Осторожен (фр.)
Заложник, зачастую знатного происхождения, переданный добровольно для обеспечения соблюдения договора.
Неважно. На войне как на войне (фр.)
Почетное место в юрте, напротив входа и за очагом.
Герой казахских сказок. Хитрец и плут.
1581-1585 гг.
Исламский священнослужитель.
Рассказ, беседа (араб.) Предания о словах и действиях пророка Мухаммеда.
Читать дальше