• Пожаловаться

Никита [ИАКИНФ] Бичурин: ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Никита [ИАКИНФ] Бичурин: ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: История / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Переведено с Китайского Монахом Иакинфом (Самого плана города нам достать не удалось. Thietmar. 2009) Текст воспроизведен по изданию: Описание Пекина с приложением плана сей столицы, снятого в 1817 году. Переведено с китайского монахом Иакинфом. СПб. 1829 /// Экземпляр библиотеки им. В. И. Ленина.

Никита [ИАКИНФ] Бичурин: другие книги автора


Кто написал ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

65. Хуан-ши-чен, т. е. Хранилище Биографий царствующего дома, находится в юговосточной части Красного города, от Великого Храма к юговостоку. При династии Мин здесь хранились жизнеописания Государей. Настоящий дом, последуя оной, также [27] хранит жизнеописания своих Государей и родословную свою. Построен для сей цели при династии Мин в 17-е лето правления Цзя-цзин в 7-й луне (в Августе 1538 года).

66. Пху-ду-сы, монастырь, который при династии Мин состоял под одним дворцем южного города, a при настоящей династии принадлежал Князю Жум-и-цинь-ван, после которого в правление Кхан-си превращен в монастырь для Монгольских Лам, и наименован Михагала-миао (собственно Махагала-сумэ), a в 1775 переименован настоящим именем. В здешнем храме у самых дверей хранятся латы, лук и стрелы помянутого Князя (Судя во сим вещам, после Князя оставшимся, надобно думать, что он одарен был чрезвычайною телесною силой. Ныне в Пекине один только монастырь Пху-ду-сы получил преимущество отравлять служение не на Тибетском, но на природном Монгольском языке. Он приметен более тем, что весь построен на высокой террасе, снаружи усеченной).

67. Дун-ань-мынь, просто Дун-хуа-мынь, ворота, на восточной стороне Императорского города, несколько к югу, и стоят в симетрии с дворцовыми воротами Дун-хуа-мынь.

68. Ву-бэй-юань, т. e. Военное Депо, находится за воротами Дун-хуа-мынь, в улице Бэй-чан-цзе на западной стороне. Оно [28] заведывает арсеналом, валяльного, скорнячьего, седельною и проч., также изготовляет вещи военные для Государя и оружие, потребное для войск. Все мастерские, принадлежащие к Депо, находятся за воротами Дун-хуа-мынь на север, подле стены в сплошном флигеле.

69. О-ло-сы-вынь-гуань, Российское училище, за воротами Дун-хуа-мынь, на улице Бэйчи-цзе, на западной стороне (В сем училище обучаются переводить с Маньчжурского на Российский и на оборот. Штат учеников состоит из 24 человек. В сей штат поступают по три ученика из каждого знамени. Учителя избираются из старых учеников и знают Российскую Словесность не много лучше ученика, который только что поступает в сие училище. Ученики большею частию дети чиновников и определяются сюда с тою целию, чтобы иметь или содержание, или чрез сие место после получить чин и должность).

70. Сюань-жинь-миао, храм, на улице Бэйчи-цзе; основан правительством в 1733 году, для приношения жертв духу ветров. Надпись на воротах сего храма писана Государем Сянь-ди.

71. Нин-хо-миао, храм, на улице Бэй-чи-цзе; основан правительством в 1738 году, для приношения жертв духу громов; и здесь на вратах надпись того же Государя.

72. Сун-чжу-сы, Тибетский монастырь, с Императорскою надписью. Принадлежит [29] Тангутскому Чжанцзя-хутухте; стоит в северовосточной части Красного города, подле восточной стены, над каналом. Здесь в главном храме хранится портрет Государя правления Цянь-лун; сын его, покойный Государь Жуй-ди, ежегодно приезжал покланяться оному.

Фа-юань-сы, монастырь, подле Сун-чжу-сы, на восточной стороне.

Чжи-чжу-сы, монастырь, подле Сун-чжу-сы, на северной стороне. Сии три монастыря собственно составляют один монастырь, известный под общим названием Сун-чжу-сы, разделенный стенами. Из надписей на древних колоколах видно, что здесь при династии Мин переводили и печатали Тибетские священные книги. Монастырь сей и ныне имеет Тибетскую типографию.

73. Цзин-шань, Красная гора, иначе Ван-суй-шан, за северными Кремлевскими воротами Шень-ву-мынь; почитается господствующею над внутренними дворцами (а лучше сказать, служит им украшением и защитою от северных ветров). Стена, окружающая сию гору, имеет две ли в окружности. Бэй-шань-мынь суть южные ворота к горе Цзин-шань, лежащие против ворот Шень-ву-мынь. Внутри ворот Бэй-шан-мынь есть здание великолепной и прекрасной архитектуры, a за сим зданием гора Цзин-шань, [30] имеющая пять холмов, в симетрии от востока к западу лежащих, и на каждом по круглой беседке, из которых четыре боковые о двух, a верхняя о трех свесах. Оне служат вместо храмов и наполнены кумирами. Гора покрыта разными деревьями, a внизу около ее кипарисные аллеи. Для входа сюда есть ворота на восточной и западной стороне; a на северной половине есть особое отделение, в котором находится несколько великолепных тронных и множество других зданий.

Гора сия иначе называется Мэй-шань, т. е. каменноугольная гора, и покрыта лесом, особенно внизу около подошвы. Сказывают, что она сделана из каменного уголья, для запаса на случай осады города. По измерению, учиненному в Октябре 1654 года, сия гора от вершины до подошвы по поверхности имеет 210, отвесно же 147 футов вышины. Она, по симетрическому расположению вершин ее, служит украшением всему городу. Надобно еще знать, что на сей самой горе бедственно кончил жизнь свою последний Государь из дома Мин.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Никита [ИАКИНФ] Бичурин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Никита [ИАКИНФ] Бичурин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Никита [ИАКИНФ] Бичурин
Отзывы о книге «ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.