М Вікул - Російсько-український словник термінів фізики і химії

Здесь есть возможность читать онлайн «М Вікул - Російсько-український словник термінів фізики і химії» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Гадяч, Год выпуска: 1918, Жанр: Физика, Химия, Справочники, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Російсько-український словник термінів фізики і химії: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Російсько-український словник термінів фізики і химії»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Російсько-український словник термінів фізики і химії — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Російсько-український словник термінів фізики і химії», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

> Тлеть / тліти

> Тлеющий / жаристий

> Ток / протік

> Томасов шлак / томасшлак, томасова троска

> Топливо / паливо

> Торф / ропша, торф, болотнина

> Торфяная почва / торфовий грунт

> Торфяной / торфовий, торфистий

> Треножник / триніжок

> Трепел / трипля

> Тройной / потрійний

> Труба / дуда, рура

> Трубка / дудка, рурка

> Трубочка / дудочка, рурочка

> Трубкообразный / дудковатий

> Тяга / тяг

> Тяготение / тяження

> Тяготеть / тяжити

> Тягучесть металлов / розтяжність металів

> Тягучий / розтяжний

> Тяжесть / тяжа, тяжина

> Теневой / тіньовий

> Тень / тінь

> Увеличение / побільшення

> Увеличительное стекло / побільшуюче скло

> Угар / чад

> Углеводороды / вуглеводні

> Углежелезистая соль / вуглезалізувата сіль

> Углежелезная соль / вуглезалізна сіль

> Углекислота / вуглеквас

> Углекислый газ / вуглеквасний газ, вуглевий двоокис

> Углеродистый / вугільцевий

> Углерод / вуглець

> Уголь древесный / вугіль деревляний

> Уголь каменный / вугіль камяний

> Уголь костяной / вугіль кістяний крупка

> Угольная кислота / вуглевий квас

> Угольный / вуглевий вугляний

> Угол внутрений / кут

> Уголь наружный / ріг

> Удобрение / вигнойка, угноїння

> Удушливый / задушливий, душливий

> Удельный вес / фахова вага, фаховий тягар, питомтий

> Узел / вузол

> Уксусная кислота / оцетовий квас

> Уксуснокислая соль / оцетовоквасна сіль, оцетник

> Уксус / оцет

> Улетучивание / ульотучівання

> Уплотнение / згущення, ущільнення

> Уплотняться / затужавіти, ущільнятися

> Упругий / пружистий

> Упругость / пружистість

> Уравнение / рівнання

> Уравнительный / рівняльний

> Уравновесить / зрівноважити

> Уравновешенность / урівноваженність

> Уравновешенный / урівноваженний

> Уровень / рівень

> Усвоение / засвоювання

> Устойчивый / непохитний

> Фабрика / фабрика, шапа

> Фабрика бумажная / папірня

> Фабрика гвоздильная / цвяхарня

> Фабрика конфетная / цукерня

> Фабричный / фабрицький

> Фаза / фаза відміна

> Фарфоровая глина / каолін, глинка

> Фарфоровый / порцеляновий

> Фарфор / порцелян

> Фаянсовый / півпорцеляновий

> Фаянс / півпорцелян

> Фермент / фермент

> Фермент брожения / бродило

> Фермент для теста / цід

> Физика / фізика

> Физический / фізичний

> Фильтровальная бумага / фільтровальна цідильна бібула

> Фильтрование / фільтровання, ціження

> Фильтр / фільтр, цідило

> Фитиль / люнт, гнот

> Фиолетовый / фіялковий

> Фокусное разстояние / огнищева віддаль, огнищеве віддалення

> Фокусный / огнищевий

> Фокус / огнище

> Фонтан / водограй

> Форштосс / Алонжъ

> Фосфат / фосфат, фосфорник

> Фосфористый / фосфористий

> Фосфорноватистый / фосфорнуватистий

> Фосфорноватый / фосфорнуватий

> Фосфорный / фосфорний, фосфоровий

> Фосфор желтый / фосфор жовтий, звичайний

> Фосфор красный / фосфор червоний

> Фотографирование / фотографування

> Химический / химичний

> Химия / химія

> Хлопчатая бумага / бавовна

> Хлопчатник / бавовник

> Хлопчатобумажная ткань / бавовнянка

> Хлористий / хлористий

> Хлорноватистый / хлороватистий

> Хлорноватый / хлороватий

> Хлорный / хлоровий, хлорний

> Хлоровород / хлороводень

> Хлор / хлор

> Холодильник / холодник, холодильник

> Холодильный / холодильний, холодячий

> Хрупкий / крухий

> Хрупкость / крухість

> Хрусталь горный / кришталь гірський

> Хрустальное стекло / криштальне скло

> Цветоразсеяние / цвіторозсівання

> Центробежный / відосередній, центробіжний

> Центростремительный / центротяжний

> Центр / осередок центр

> Центр тяжести / тяжінь

> Цилиндр / ціліндер, валець

> Цилиндрический / ціліндричний, вальцюватий, облий

> Цинк / цінк

> Циан / ціан, синець

> Частица / частка молекула

> Частичный / частковий

> Чашка / миска

> Чашка у весов / важка, шалька

> Черенковая сера / черенкова сірка

> Чернила / чорнило

> Черта / риса

> Чертить / рисувати

> Чешуйчатый / лускатий

> Чечевица / сочка

> Чечевицеообразный / сочкуватий

> Шарнир / эвій

> Шаровидный / круглястий

> Шарообразный / кулястий

> Шар / куля

> Шатун / гонок

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Російсько-український словник термінів фізики і химії»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Російсько-український словник термінів фізики і химії» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


народ Український - Українські казки
народ Український
libcat.ru: книга без обложки
Володимир Сергійчук
Отзывы о книге «Російсько-український словник термінів фізики і химії»

Обсуждение, отзывы о книге «Російсько-український словник термінів фізики і химії» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x