Неожиданно раздавшийся громкий крик привлек их внимание. Натти остановилась, заметила, что на нее смотрят, встала, вытянув руки по швам, и состроила ехидную гримаску, словно спрашивая: «А что тут такого?»
Лаура помахала ей рукой. Джек улыбнулся.
Натти была смышленым ребенком. Она обладала врожденной интуицией, прекрасно разбиралась в ситуации, верно понимала, что чувствуют другие, и всегда безошибочно умножала два на два… Несмотря на то, что в свои почти девять лет Натти, как и большинство смышленых детей в этом возрасте, обладала живым, склонным к фантазиям умом, если надо, она умела делать правильные выводы.
– Кажется, Натти решила поиграть в сваху, – рискнул Джек высказаться начистоту.
Лаура, прикусив губу, взглянула на него.
– Трудно не заметить. По правде говоря, я даже польщена тем, что она так высоко меня ценит, – продолжая вязать, улыбнулась она. – Хотя это меня немного беспокоит.
– Со временем Натти, возможно, перерастет это.
Расхожий ответ на все проблемы, словно свист, раздающийся в ночи.
– Jah , быть может, – тихо промолвила Лаура.
Они немного помолчали. Натти то и дело останавливалась и улыбалась Лауре. Та мило улыбалась ей в ответ. Джеку приятно было наблюдать за тем, как Натти ищет подтверждения правильности своего поведения у своей добросердечной няни. Он будет спокоен за будущее Натти, если его девочка станет во всем подражать Лауре, ее трудолюбию, вежливости, мягкости, любви к ближнему и… Богу.
Бесцеремонный хлопок по плечу вывел Джека из задумчивости.
– Хорошо сидим, – раздался за спиной голос сестры.
Обогнув скамью, Сан предстала перед братом, одетая в снежно-белые штаны «капри», лимонно-зеленую безрукавку и теннисные туфли от известного дизайнера.
Лаура, как и следовало от нее ожидать, сразу же встала.
– Извините, но мне надо отойти.
Джек хотел попросить ее остаться, но первой подала голос Сан:
– Ничего страшного, Лаура, ступайте.
Следя за тем, как няня идет по детской площадке навстречу Натти, Сан села на то место, на котором прежде сидела Лаура, и скрестила руки на груди. Улыбка на ее лице сменилась выражением недоверия.
– Как ей не жарко в этой одежде…
Джек откашлялся.
Сестра тяжело вздохнула, поняв намек.
– Ну и что, сестренка? – нарушив молчание, спросил Джек.
– Да так… – произнесла Сан.
Ее глаза сузились. Натти, выскочив из песочницы, бегом бросилась к Лауре и запрыгнула ей на руки. Тогда сестра опустила голову и принялась внимательно изучать собственные туфли. Стопа ее начала раскачиваться справа налево и обратно. Коротко стриженные пышные темные волосы поблескивали на солнце. Выщипанные брови были резко очерчены. Цвет лица имел молочно-кремовый оттенок. У нее были глубокие карие глаза, нос немного длинноват, но общего впечатления это не портило. Черты лица сестры поражали своей утонченностью. Джек находил в них что-то итальянское, несмотря на шотландские корни семьи. Известно было, что их прадед приехал в Америку из Глазго.
В точности подражая поведению сестры, Джек принялся внимательнейшим образом разглядывать свои кроссовки «Найк», сравнивая их с теннисными туфлями сестры. Рассмеявшись, Сан возвела глаза к небу.
– Что такое?
– Твои кроссовки не имеют ничего общего с модой, Джек. Тебе просто необходимо жениться. Жена, по крайней мере, разберется с твоим гардеробом.
Джек покачал ногой.
– Я их только недавно порвал.
– Их давным-давно надо было выбросить, – с укором махнув рукой, произнесла Сан. – Скажи мне лучше: когда ты их купил, Натти уже была с тобой или еще нет?
– Ей тогда уже исполнилось пять лет.
– Три года назад?
– Может, больше.
Сан нахмурилась.
– А у Лауры совета не спрашивал?
Джек отрицательно покачал головой, улыбнувшись при мысли о том, как бы это выглядело, если бы Лаура принялась одобрять его покупки.
Сан фыркнула.
– Тебя волнует то, что няня из амишей обладает лучшим вкусом, чем ее английский босс?
– Я боюсь, что в таком случае мне придется взять ее в жены, – рассмеявшись, произнес Джек.
Лицо сестры посерьезнело.
– Не шути так, Джек. Хватит уже того, что няня научила Натти своему гортанному диалекту немецкого.
– Сан! Ты мне обещала…
– Ладно, ладно… Извини. – Сестра зевнула и ловко сменила тему, спросив его о сегодняшней встрече с учителями.
Ничего нового из слов Джека она не узнала: девочке не хватает коммуникабельности, умения правильно вести себя в коллективе, она слишком зациклена на составлении списков, фильмах и мягких игрушках. О рисунке Джек предпочел не распространяться. От Сан всего можно было ожидать…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу