Хана извади едно голямо, увито в омаслена хартия парче масло от буркана, който държеше в каменния кладенец.
— При всичкото това масло, което яде, не знам как още не се е пръснал.
— А изглежда все едно не е ял от седмица — добави готвачът. После се намръщи. — Дори понякога се държи така.
Тя му подаде един внимателно увит пакет.
— Този ябълков сладкиш би трябвало да му оправи настроението. Само не го печи прекалено дълго време.
— Ще го хареса много повече, ако дойдеш ти да му го приготвиш.
— Стотици пъти съм казвала на господин Джилет, че нямам никакво намерение да се омъжвам. Няма ли да ми повярва най-накрая?
Преди една година Лиймън Джилет беше започнал да ухажва Хана. Посещаваше я поне веднъж седмично, докато тя не го помоли да престане. Сега използваше готвача си с тази цел.
— Господин Джилет е свикнал да получава това, което иска. А сега иска теб.
— Много бързо би размислил, ако ме получи.
— Но…
— Кажи му, че си харесвам ранчото и нямам намерение да го изоставя, за да се омъжа.
Тя не спомена, че никога не би се омъжила за Лиймън Джилет. Под красивото му лице тя долавяше някаква прикрита жестокост. Беше видяла достатъчно от нея в собствения си баща.
Готвачът подреди продуктите в каруцата.
— Ако все пак промениш мнението си…
— Няма.
Готвачът на ранчо Рафтър Ди потегли и майката на Хана се появи иззад лехите със зеле.
— Защо винаги се криеш, когато дойде някой? — попита Хана.
Надяваше се, че с времето майка й ще се възстанови от системния тормоз, на който бе подлагана от баща й. Натаниъл Гросек беше мъртъв от осем месеца, но майка й все още отбягваше мъжете.
— Нямам доверие на Джилет.
— Нито пък аз, но готвачът му е безобиден. След като наемем някого на работа, не би могла да продължаваш да се криеш. Той ще бъде непрекъснато в ранчото.
Госпожа Гросек сложи няколко зелки в кошницата.
— Никой няма да дойде да работи за нас. Не и след като нямаме с какво да му платим. Както ти каза Джоузеф Мерик, ако не се омъжиш, ще трябва да продадем ранчото.
Хана не искаше и да си помисли за женитба. Беше свидетел на случилото се с майка й и се бе зарекла да не допусне нещо подобно да се случи и с нея. Ако можеше, не би позволила нито един мъж да влезе в ранчото й.
— Мерик е като всеки друг банкер — отвърна Хана. — Мисли само за парите си. Не го интересува какво ще стане с нас.
В погледа на майка й се четеше примирение и някакво разбиране.
— Не искам да се омъжваш, щом не го желаеш, но не можем да се справим сами с това ранчо. Дори на баща ти му беше трудно. А ако продадем мястото, при съществуващите обстоятелства, парите няма да ни стигнат и за година.
— Не е необходимо да отглеждаме крави — каза Хана. — Можем да си набавяме необходимото от градината и от останалите животни.
— Повече от дузина мъже се опитаха да обработват и облагородят тази земя. Всичките се провалиха. Мислиш ли, че би се справила по-добре от тях?
Бунтарският дух на Хана се поукроти пред лицето на очевидната истина.
— Може би не, но не бих пренебрегвала добрите съвети, както правеше баща ми.
Сара Гросек взе мотиката и започна да копае.
— Днес ще дойде един мъж — каза тя, избягвайки да погледне дъщеря си в очите. — Господин Мерик каза, че той би работил тук, в замяна на част от ранчото.
— Защо не си ми казала? — тросна се Хана.
— Защото знаех, че ще се ядосаш.
— Разбира се, че ще се ядосам. Ти вече си се предала, без дори да сме опитали да направим нещо.
— Не съм се предала, но вече съм уморена и искам някой друг да поеме този товар от плещите ми.
— Аз ще го направя.
— О, сигурна съм, че ще го направиш. Ще се претрепеш от работа и след пет години ще изглеждаш по-стара и от мен, и накрая пак ще се наложи да го продадеш.
— Майко…
— Вече съм решила.
Когато майка й заговореше така, това означаваше, че няма да послуша никого повече. Хана не я обвиняваше. Тя знаеше, че без чужда помощ не биха могли да се справят с ранчото.
След смъртта на баща й, Хана очакваше работниците да останат, но той никога не плащаше достатъчно и затова хората му не бяха от тези, на които можеше да се разчита. Вероятно това бе причината да си тръгнат и мястото да западне. Всъщност не. Баща й не разбираше нищо от управление на ранчо и отглеждане на крави, а тя и майка й знаеха още по-малко. Може би този мъж, който щеше да дойде следобед, щеше да се окаже по-опитен.
Хана отвори клапана на напоителния канал и водата потече към лехите с къдраво и обикновено зеле, както и ранозреещия грах. Градината й беше само десетина акра. В нея имаше наскоро засадени овошки и две лози. Докато имаше вода в потока, щяха да имат достатъчно храна.
Читать дальше