Карина Хелле - Любовь по-испански

Здесь есть возможность читать онлайн «Карина Хелле - Любовь по-испански» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь по-испански: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь по-испански»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».
Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета.
Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор. С татуировками, дикая и молодая, Вера казалась поначалу абсолютно разной с Матео, как небо и земля. Но вы не можете выбрать, в кого влюбиться, и две потерянных души делали все, чтобы быть вместе, все, страдая при этом от тяжелых последствий.
Теперь у разведенного Матео и живущего вместе с Верой в Мадриде существует целый ряд новых проблем и неудач, стоящих перед парой и пошатывающих основы их несчастных отношений.
К сожалению, для них, чем ярче звезда, тем быстрее они сгорят.

Любовь по-испански — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь по-испански», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

успокоился. Поиски окончены. Вот она, проклятая ложь обо всем этом.

К счастью, я нахожу его, когда был дома с Верой, а не в офисе. Педро мог бы сойти

с ума из-за этого, потому что, по словам журнала, это плохо сказывается на имидже

Атлетико, особенно на моем.

Это просто одно фото, но оно говорит в тысячный раз полуправду: Хлоя Энн в

слезах и пытается оторваться от Веры, которая крепко держит ее за руку, вторая рука

Веры показывает поднятый средний палец, и это видно очень четко. Лицо Веры искажено

злостью, брови нахмурены, губы растянуты в презрительной ухмылке. В какой-то момент

я радуюсь, что на ней надето не одно из ее платьев в стиле пин-ап, как обычно, а капри и

достаточно консервативный топ, иначе прессе было бы что ужасного сказать по этому

поводу. Она знает, как нужно выглядеть, когда ездит забирать Хлою Энн.

В статье идет речь о том, как несчастна моя дочь с Верой – канадской разлучницей

– и как сильно поразил ее развод, сильнее, чем родителей. Как всегда, в статье куча

восклицательных знаков, преувеличений и смелых заявлений, которые сопровождают

кучу мусора, опубликованную в таких журналах.

Пока я сижу, уставившись в свой МакБук, взволнованная Вера читает через мое

плечо, и я ощущаю такую ярость, что способен сгореть в ней. Я смотрю на имя автора

статьи – Карлос Круз, который является также фотографом, подозреваю, что это тот, с

прической маллет, и я немедленно начинаю строить планы, как я могу выследить его и

избить до последнего вздоха.

Вера снова извиняется, и я вновь убеждаю, что в этом нет ее вины. Она поступила

правильно – самым милым образом, но папарацци застали ее не в самое лучшее для нее

время, которое всегда является лучшим для них. Я говорю ей, что все это пройдет, что это

не свидетельствует о чем то, чего мы не видели раньше.

Я во все это также верю, правда. И затем у меня звонит телефон. Это Изабель. Я

пялюсь на аппарат, лежащий у меня в руке, и понимаю, почему она звонит. Изабель

видела то же самое. Либо она искала его и нашла самостоятельно, либо кто-то подсказал

ей, но она его видела. Я ставлю ноутбук на колени Веры и встаю. Когда подношу телефон

к уху, моя рука слегка трясется.

— Алло? – говорю я.

Я слышу, как она втянула воздух сквозь зубы.

— Матео, — произносит Изабель, тон ее голоса как будто создан из льда и снега.

— Нам нужно поговорить.

Я прочищаю горло.

— Мы разговариваем.

— Нет, — говорит она, и в этот момент я понимаю, как сильно она сдерживается.

Ее голос звучит низко с металлическими нотками. Она рискует потерять его. — Приезжай

сюда. И тогда мы поговорим.

Я перевожу взгляд на Веру, она смотрит на меня так, будто знает, что происходит.

Я представляю себе, что будет, если я притворюсь, что понятия не имею, о чем хочет

поговорить Изабель, но принимаю решение, что в этом нет смысла. Все равно это

всплывет.

— Хорошо, — говорю я. – Когда? В понедельник?

— Немедленно.

Я – труп. Изабель должно быть не в себе, раз видела статью. Никто не хочет

признавать, что он боится свою бывшую жену, но я боюсь.

— Ладно, — соглашаюсь. — Выезжаю прямо сейчас.

— Оставь шлюху дома, — командует она и бросает трубку прежде, чем я смогу

что-то ответить.

Я сглатываю и несколько секунд пялюсь на телефон, прежде чем настороженно

улыбнуться Вере.

— Изабель. Думаю, она в курсе. Мне надо ехать.

Вера выглядит так, будто хочет протестовать, но она только кивает, костяшки ее

пальцев напрягаются, сжимая ноутбук.

— Ладно, — говорит она тихо. – Мне жаль.

— Вера, прекрати, – говорю я, поднимая руку. – Я больше не хочу слышать от тебя

извинения. — Я вздыхаю. – Почему бы тебе не поискать в интернете ресторан, в котором

мы еще не были? Когда я вернусь, мы пойдем поужинаем, выпьем, займемся сексом.

Правда, хорошо звучит?

Еда, алкоголь, секс – три ее любимые вещи, но предложение даже не вызывает

улыбки на лице, только едва заметное пожимание плечами. Она действительно страдает.

Мне хочется остаться и успокоить ее, но в данный момент у меня такое чувство, что она

именно та, кто может успокоить меня.

Поездка к Изабель и Хлое Энн занимает больше времени, чем должна. Вечерние

пятничные пробки выглядят сегодня особенно сумасшедшими, и я уже вижу двух людей, дерущихся возле своих заблокированных пробкой автомобилей. Жара всех сводит с ума.

Несмотря на то, что кондиционер в моем внедорожнике включен на полную мощность, я

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь по-испански»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь по-испански» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Карина Хелле - В пустоте
Карина Хелле
Карина Хелле - Файлы Декса
Карина Хелле
Карина Хелле - Бенсон
Карина Хелле
Карина Хелле - Рыжая лиса
Карина Хелле
Карина Хелле - Погасший маяк
Карина Хелле
Карина Хелле - Прах к праху
Карина Хелле
Карина Хелле - Пепел к пеплу
Карина Хелле
Карина Хелле - На крыльях демона
Карина Хелле
Карина Хелле - Время лжи
Карина Хелле
Отзывы о книге «Любовь по-испански»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь по-испански» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x