• Пожаловаться

Абрахам Вергезе: Vienuolės paslaptis

Здесь есть возможность читать онлайн «Абрахам Вергезе: Vienuolės paslaptis» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2013, ISBN: 9786090108765, издательство: Alma littera, категория: roman / на литовском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Абрахам Вергезе Vienuolės paslaptis
  • Название:
    Vienuolės paslaptis
  • Автор:
  • Издательство:
    Alma littera
  • Жанр:
  • Год:
    2013
  • Язык:
    Литовский
  • ISBN:
    9786090108765
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Vienuolės paslaptis: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Vienuolės paslaptis»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Jaudinanti šeimos saga, aprėpianti kelis dešimtmečius, kelias kartas ir kultūras. Blaškomiems po skirtingus žemynus – Indiją, Afriką, Ameriką – knygos veikėjams lemta patirti meilę, išdavystę, aukos ir atleidimo gydančią jėgą… Tai knyga visiems, pasiilgusiems nebanalios istorijos, turtingo, įtraukiančio, meistriškai parašyto pasakojimo. Abrahamas Verghese turi retą talentą vaizduoti personažus įvairiapusiškai, keičiantis aplinkybėms iš tragiškų į komiškas ir melodramiškas. Šis romanas – daugiau nei šeimos saga. Chirurgas Verghese rašo apie spindulingą gydytojo pašaukimo grožį, menininkas Verghese pripažįsta, kad būna neužgydomų žaizdų. „Kur šilkas ir plienas bejėgiai, turi pavykti žodžiui“, – mąsto knygos herojus. Šiuo atveju žodžiui tikrai pavyko. Entertainment Weekly

Абрахам Вергезе: другие книги автора


Кто написал Vienuolės paslaptis? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Vienuolės paslaptis — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Vienuolės paslaptis», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

73 Neišverčiamas žodžių žaismas: šį kartą indiškos tarties „afterbird“ atstoja „afterword“ (pabaiga).

PADĖKA

Tai grožinės literatūros kūrinys, visi personažai išgalvoti, Misingo ligoninė irgi. Kai kurios istorinės asmenybės, kaip antai imperatorius Hailė Selasijė ir diktatorius Mengistu, yra istoriniai asmenys. Etiopijoje iš tikrųjų bandyta padaryti valstybės perversmą, bet penkeriais metais anksčiau, nei mano aprašytasis. Perversmo vadovų – pulkininko ir jo brolio – paveikslai turi prototipus. Jų suėmimo smulkmenos ir pulkininko žodžiai teisme, taip pat prieš jį pakariant paimti iš spausdintų pranešimų ir knygų, daugiausia iš Richardo Greenfieldo „Etiopija: Nauja politinė istorija“; Johno H. Spencerio „Etiopija beviltiškoje padėtyje: Asmeniškas pasakojimas apie Hailės Selasijės valdymo metus“; Richardo Pankhursto publikacijų istoriniam fonui ir Edmondo J. Kellerio „Revoliucinė Etiopija: Nuo imperijos iki liaudies respublikos“. Puikus gydytojas Johnas Melly mirė nušautas plėšikautojo, bet jo pokalbis su Vyresniąja išgalvotas. „Ibio“ ir kiti barai pramanyti, kaip ir Lumiso miesto ir kaimo mokykla; pasitaikantys sutapimai su nuostabia mokykla (kurioje ponas Robbsas ir ponas Thamesas skatino mane rašyti) yra atsitiktiniai.

Šie šaltiniai, knygos ir žmonės buvo neįkainojami: gimdymo epizodą, varinį dubenį ir posakius „baltoji asfiksija“ ir „motinos įsčių nežinomybėje“ įkvėpė nuostabūs velionio Egipto akušerio ir fistulių chirurgo Nagibo Mahfouzo memuarai „Egiptiečio gydytojo gyvenimas“. Man labai pravertė Nergesh Tejani apybraižos apie patirtį Afrikos apgręžimo klinikose, apie fistules ir mudviejų susirašinėjimas. Informacijos ieškojau daktaro Reginaldo Hamlino ir daktarės Catherine Hamlin, fistulių chirurgijos pradininkų, publikacijose. Studijuodamas mediciną, matydavau juos ir puikiai žinojau, ką jie dirba. Neseniai man pasitaikė proga apsilankyti „Ligoninėje prie upės“ – toks pat yra ir žavių Catherine Hamlin memuarų pavadinimas. Mano knygoje aprašyti fistulių chirurgai neturi nieko bendro su Hamlinais. Seras Janas Hilas tikrai buvo medicinos fakulteto dekanas, ir jo bei Braithwaito pavardes romane paminėjau norėdamas pagerbti du žmones, kurie manimi tikėjo. Bandymai pagrobti „The Ethiopian Airlines“ lėktuvus septintame ir aštuntame dešimtmetyje yra istorinis faktas; viena būsimų pagrobėjų studijavo mediciną kartu su manimi, tik aukštesniame kurse, ir žuvo kartu su sėbrais mėgindama pagrobti lėktuvą. Etiopijos ministras pirmininkas Melesas Zenawi buvo žemesnio kurso medicinos studentas, kai studijavau mediciną; jis tapo partizanu, o galų gale – ginkluotųjų pajėgų, kurios nuvertė Mengistu, vadu. Apsaugininkų didvyriškumas ir neįtikimas lakūnų meistriškumas – tikrovė. „The Ethiopian Airlines“, mano nuomone, iki šiol yra saugiausia ir geriausia tarptautinė oro transporto bendrovė. Skridau su svetingiausiomis ir labiausiai atsidavusiomis darbui stiuardesėmis. Utėlinę grįžtamąją šiltinę tyrė velionis Peteris Perine’as ir velionis Charlesas Leitheadas, o aš studijuodamas turėjau garbės su jais abiem apžiūrėti ligonius.

Duomenų apie Teresę Avilietę ir Berninio skulptūrą radau Cathleen Medwick veikale „Teresė Avilietė: Sielos pažanga“. Net pamatęs originalą Romoje, tebesistebiu Medwick aprašymų įžvalgumu. Visi šventosios Teresės žodžiai, kuriuos cituoju, mintys apie tikėjimą ir malonę, mirties patale sesers Marijos kalbama „Miserere“ ir nepaaiškinamai malonus kvapas pagrįsti Medwick pasakojimu apie šventosios Teresės gyvenimą. Žodžiai „dangiškos glamonės ir burkavimas“ priklauso H. M. Stutfieldui ir yra cituojami Medwick knygoje.

Eilutė „Aš tau skolingas ryto vaizdą“ paimta iš W. S. Merwino eilėraščio „Chirurgui Kevinui Linui“, pirmą kartą išspausdinto „The New Yorker“. Šis eilėraštis, paruoštas Carolee Campbell iš „Ninja Press“, išleistas mažu tiražu ir pasirašytas Williamo Merwino, kabo mano kabinete. Esu didžiai dėkingas gydytojui, rašytojui ir draugui Ethanui Caninui, pirmam pakvietusiam mane į San Valio rašytojų festivalį ir supažindinusiam su Reva Tooley ir kitais nuostabiais žmonėmis, kurie ten renkasi.

Nusmailėjusios nosies palyginimą su rašikliu pasiskolinau iš „Henriko V“ antros dalies, nes jis patvirtina mano nuomonę, kad Shakespeare’as įžvalgiai pastebėdavo ligų požymius. Apie tai rašiau straipsnyje „Dar kartą apie vidurių šiltinę“ („The American Journal of Medicine“. 1985; 79:370).

Savo įspūdžius apie Adeną, prisiminimus apie dusūno mėgėjų susibūrimus papildžiau vaizdingais aprašymais iš nuostabios Erico Hanseno knygos „Važiuojam su Mochamedu: Kelionės į Jemeną ir prie Raudonosios jūros“ ir Kevino Rushby „Valgau rojaus gėles: Vieno žmogaus kelionė po Etiopiją ir Jemeną“. Moteris su gore ant galvos ir karučiais gabenami žmonės – iš Hanseno knygos.

Apie italų okupaciją, Avedajaus vaizdus, daugelį Italijos ir Etiopijos konflikto aspektų, tarp jų troškimą laimėti bet kokiomis priemonėmis – Qualsiasi mezzo – perskaičiau nuostabioje Paulio Theroux knygoje „Tamsios žvaigždės safaris: Sausuma iš Kairo į Keiptauną“ ir daugelyje kitų šaltinių.

Eilutė „Ištiesė pečius, kad jie atlaikytų siaubą ir bjaurastį prieš akis“ yra Jameso Merrillo eilėraščio „Liepsnojantis Čarlis“ eilutės „Ištiesė pečius/ Kad bjaurastį jie savą atlaikytų“ parafrazė.

Blissas Carnochanas parodė man vieną pirmųjų savo „Aukso legendų: Abisinijos paveikslų nuo Samuelio Johnsono iki Bobo Marley“ leidimų ir paaiškino, kaip Vakaruose buvo kuriamas Etiopijos įvaizdis.

Su daugybe medicinos studentų iš Didžiosios Britanijos tautų sandraugos žavėjomės „Trumpu Bailey ir Love’o praktinės chirurgijos kursu“. Jį turėjau omeny, rašydamas apie įsivaizduojamą Stouno vadovėlį, iš jo paėmiau istoriją apie vombatą ir apendiksą. Studijuojant Bailey devyniais pirštais nuotrauka man padarė didelį įspūdį. Visais kitais atžvilgiais Stounas niekaip nesusijęs su Hamiltonu Bailey, pastarasis visą gyvenimą dirbo tik Anglijoje.

„Reikia rūpestingai apgalvoti sprendimą, kad nepadarytų dar vienos klaidos. Dažnai ligonį pribaigia kaip tik antra klaida, padaryta skubant ištaisyti pirmąją.“ „Turtuolio kaltes paslepia pinigai, chirurgo – žemė.“ Šios abi citatos – iš Moshe Scheino „Aforizmų ir citatų chirurgui“. Esu dėkingas šiam chirurgui originalui, puikiam mokytojui, kelių nuostabių chirurgijos vadovėlių autoriui, eseistui, draugui, ir už daugelį kitų įžvalgų. Jis ne tik perskaitė pirmuosius mano juodraščių variantus, bet ir supažindino mane su chirurgų bendruomene SURGINET. Aš mėgavausi, mokiausi ir pasiskolinau keletą idėjų iš jų apmąstymų, ypač apie sėklinio latako šalinimą, visi pasikeitėme nuomonėmis. Karen Kwong ir jos vyras Marty pasidalijo su manimi chirurgų traumatologų patirtimi ir atidžiai perskaitė rankraštį, tiek pirmą, tiek paskutinį variantą. Jos ilgas, turiningas elektroninio pašto žinutes labai branginau ir negaliu apsakyti, koks esu jai dėkingas ir kaip ja žaviuosi. Ačiū Edui Salzteinui, Jackui Peacockui, Stuartui Levitzui ir Franzui Theardui. Su Thomasu Starzlu susipažinau Tenesyje, dirbdamas vyresniuoju ordinatoriumi, o vėliau pažintį atnaujinau. Jis yra tikras chirurgų chirurgas, o jo novatoriška veikla kepenų persodinimo srityje nepramanyta; knygoje iš pagarbos jį paminiu. Thomas Stone’as yra išgalvotas jo amžininkas. Francisco Cigarroa, Teksaso universiteto Sveikatos mokslo centro prezidentas San Antonijuje, maloniai leido man stebėti kepenų persodinimo vaikui operaciją. Glenno Halffo vadovaujama komanda iš San Antonijaus, tokia puiki, kad kepenų persodinimas atrodo beveik kasdienybė, irgi Starzlo paveldas – dar neseniai galėjai sakyti, kad visi pasaulio kepenų transplantacijos chirurgai mokėsi iš Starzlo ar jo mokinio.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Vienuolės paslaptis»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Vienuolės paslaptis» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Карлос Сафон: Vėjo šešėlis
Vėjo šešėlis
Карлос Сафон
Эдит Уортон: Nekaltybės amžius
Nekaltybės amžius
Эдит Уортон
Хербьёрг Вассму: Karnos kraitis
Karnos kraitis
Хербьёрг Вассму
Тони Парсонс: Mūsų istorijos
Mūsų istorijos
Тони Парсонс
Dorothy Koomson: Mano vyro paslaptis
Mano vyro paslaptis
Dorothy Koomson
Abraham Verghese: Cutting for Stone
Cutting for Stone
Abraham Verghese
Отзывы о книге «Vienuolės paslaptis»

Обсуждение, отзывы о книге «Vienuolės paslaptis» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.