• Пожаловаться

Barbara Cartland: Nie Zapomnisz O Miłości

Здесь есть возможность читать онлайн «Barbara Cartland: Nie Zapomnisz O Miłości» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторические любовные романы / на польском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Barbara Cartland Nie Zapomnisz O Miłości

Nie Zapomnisz O Miłości: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Nie Zapomnisz O Miłości»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Barbara Cartland: другие книги автора


Кто написал Nie Zapomnisz O Miłości? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Nie Zapomnisz O Miłości — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Nie Zapomnisz O Miłości», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Włożyła więc suknię błękitną jak kwiat barwinka, która uwydatniała barwę jej oczu, a choć kreacja pochodziła z Bond Street i była wyjątkowo droga, wyglądała zwodniczo prosto. Długą szyję oplotła naszyjnikiem z turkusów i diamentów, a uszy i na nadgarstki zdobiły podobne turkusowe klejnoty.

Biżuteria, jaką dziś włożyła, była o wiele skromniejsza od tej, którą książę już miał okazję podziwiać.

Rozejrzała się po salonie, by z ulgą zauważyć, że w wątłym świetle świec wytarty dywan i wypłowiałe zasłony odzyskiwały dawną świetność.

– To cudownie znów być w domu – powiedziała miękkim, dziewczęcym głosem. – On znaczy dla mnie tyle, że nigdy nie sprawiało mi różnicy, czy zbudowano go trzysta lat temu, czy dopiero wczoraj. Liczy się tylko, że zawsze był pełen miłości.

Jej towarzysz nie odpowiedział, lecz Delfina była pewna, że jego surowy wzrok nieco złagodniał i spoczął na jej ustach, jakby książę pragnął je ucałować.

Gdy Harry nieco grubym, zmienionym ze względu na ojca głosem, oznajmił, że do stołu podano, Delfina powiedziała sobie z satysfakcją, że wieczór zaczyna się znakomicie. Co prawda ojciec dość niezręcznie rozprawiał o swojej książce i wyczerpujących badaniach nad architekturą okresu elżbietańskiego, lecz za to książę chętnie opowiadał nie tylko o swoim domu, ale i o pracy i trosce, jaką trzeba było włożyć w budowę jednej z najpiękniejszych rezydencji z czasu panowania królowej Elżbiety I.

– Teraz wydaje się dziwne – mówił książę, gdy zasiedli do stołu – że sprowadzano materiały z tak wielu odległych miejsc, co w tamtych czasach musiało być ogromnym przedsięwzięciem.

– Tak wiele słyszałem o niezwykłości tego domu – przyznał Marcus Stanley.

– Mogę szczerze powiedzieć, że nie ma równego sobie, jak Anglia długa i szeroka – chwalił się książę. – Mój ojciec powiedział kiedyś, że nigdy nie spotkał kobiety, która by go zachwyciła, urzekła i oczarowała na tak długo, jak Lyn. Gdy jestem w jego murach, mogę to samo powiedzieć o sobie.

Delfina wydała cichy okrzyk grozy, a wyrzut, jaki odmalował się w jej oczach, był bardzo wzruszający.

– Czy dalej tak myślisz? – zapytała.

– Czy muszę dodawać, że każda reguła ma wyjątek?

Uśmiech, jakim obdarzyła go w odpowiedzi, był promienny.

Nerissa przeszła samą siebie w sztuce kucharskiej, a Harry po odniesieniu kolejnego dania z kuchni powiedział:

– Jego Książęca Mość jak dotąd chwali każde danie i nic nie zostawia na talerzu, więc z pewnością znakomicie wywiązałaś się ze swojej roli.

– Czy tata cię poznał? – zapytała siostra.

– On wcale na mnie nie patrzy. Jest teraz w Lyn, i to trzy wieki temu. Nadzoruje budowę domu. Gdyby nawet mnie zauważył, to zapewne stwierdziłby, że jestem duchem.

Nerissa roześmiała się, a podając mu ostatnią potrawę powiedziała:

– Postaw to prędko, zanim ostygnie. Potem będzie już tylko kawa.

– Dzięki Bogu! – zawołał Harry.

Nerissa zaparzyła kawę w przygotowanym specjalnie srebrnym dzbanuszku, a do misternie wykonanego srebrnego naczynka od kompletu nalała nieco śmietanki.

Wreszcie Harry powrócił z salonu, usiadł na jednym ze stołków i powiedział:

– Dzięki Bogu już po wszystkim!

– Czy nie zapomniałeś postawić karafki porto przed tatą?

– Nie zapomniałem o niczym! – Harry zdjął perukę i rzucił ją na stół. – A teraz, jeśli pozwolisz, zdejmę tę liberię, bo uwiera mnie pod pachami i czuję się jak w kaftanie bezpieczeństwa.

– Ale znakomicie spełniłeś swą rolę. – Nerissa uśmiechnęła się. – Nawet Delfina nie będzie ci mogła nic zarzucić.

– Z pewnością nie – zgodził się Harry. – Dopięła swego, książę jest pod wrażeniem starego domu i ojca naukowca, a wątpię, abyśmy zobaczyli ją, zanim ten mąż umrze i ona będzie łapać innego.

– Och, Harry, nie mów takich rzeczy – protestowała Nerissa. – Książę jest młody, a biedny Lord Bramwell był już w podeszłym wieku.

– Jeśli się nad tym zastanowić – powiedział Harry – po księciu Delfina nie ma już potrzeby piąć się w górę, chyba że złowi jakiegoś przedstawiciela rodziny królewskiej.

Mówił tak zabawnie, że Nerissa roześmiała się i podnosząc się od stołu, powiedziała:

– A teraz twój obiad, zasłużyłeś sobie na niego! Na początek smakowity łosoś, potem jagnię, które zawsze chciałam dla was kupić.

– Zapewniam cię, że będę je spożywał z należnym szacunkiem – obiecywał Harry.

Nerissa podeszła do pieca, lecz w tej chwili gdzieś blisko rozległy się męskie głosy.

W pierwszej chwili sądziła, że to złudzenie, ale gdy panowie podeszli bliżej, wyraźnie usłyszała głos ojca i zaczęła się zastanawiać, co się stało. Wiedziała, że Delfina opuści popijających porto panów i pójdzie na górę, by się odświeżyć.

– Nie zapomnij zapalić świec w swojej sypialni – napominała ją ostro. – Nie chcę wejść do ciemnego pokoju.

– Nie zapomnę – uspokajała ją Nerissa. – Już o tym pomyślałam.

A skoro Delfina jest na górze, to dlaczego ojciec idzie do kuchni?

Byli już blisko i Nerissa była pewna, że miną kuchnię, lecz wtem drzwi otworzyły się szeroko i wszedł ojciec, a za nim książę. Oboje z Harrym na chwilę zamarli z zaskoczenia, zaś ojciec stanął na środku kuchni objaśniając:

– A więc jak widzi Wasza Książęca Mość, jest to znakomicie zachowany elżbietański sufit, nietknięty przez tyle wieków, jeśli nie liczyć drobnych napraw. Proszę spojrzeć na te deski stropowe, jakże mocnego drewna używali nasi przodkowie, jeśli przez tyle stuleci konstrukcja zachowała się w tak znakomitym stanie.

Dopiero, gdy nie usłyszał odpowiedzi księcia, Marcus Stanley zauważył, że młodsza córka patrzy na niego skonsternowana, a syn, z jakiejś nieznanej przyczyny odziany tylko w koszulę, siedzi przy stole kuchennym.

Książę chyba był nie mniej zaskoczony. Gdy gospodarz zaproponował zwiedzanie kuchni, oczekiwał, że zobaczy zwykłą służbę, która stanowi nieodłączne tło domu. Zamiast tego ujrzał młodą dziewczynę, której rysy wydały mu się jakby znajome.

Nerissa miała jasne włosy, koloru wschodzącego słońca, wyraziste, przykuwające wzrok zielone oczy, w których tańczyły złociste ogniki, zaś jej przezroczysta cera lśniła niczym perła pośród starożytnych murów.

Zauważył, że dziewczyna przygląda mu się nie tylko ze zdziwieniem, lecz także z konsternacją i chyba lękiem. Milczenie przerwał odgłos prędkich kroków na korytarzu, a w chwilę później do kuchni weszła Delfina. Jedno spojrzenie wystarczyło Nerissie, by zauważyć, jak wielki gniew ogarnął siostrę, więc po chwili niezręcznego milczenia zdobyła się na wyjaśnienie:

– Delfino, kochanie – powiedziała – wiem, że nie spodziewałaś się nas tu zastać, ale biedni Cosnetowie nagle się rozchorowali, a nie chcieliśmy ci psuć wieczoru, dlatego postanowiliśmy ich zastąpić.

Jej chaotyczna przemowa sprawiła, że gniew na twarzy Delfiny z wolna ustąpił. Znów zapadła cisza, gdyż siostra widać musiała się zastanowić, co powiedzieć.

Wreszcie odezwała się:

– Ależ mnie zaskoczyliście! Mówiliście przecież, że was nie będzie!

– Wiem – tłumaczyła Nerissa – ale u znajomych dzieci rozchorowały się na odrę, więc nie chcieliśmy przeszkadzać i wróciliśmy.

Przysłuchujący się tej rozmowie Harry miał ochotę klaskać. Siostra zawsze była bystrzejsza i bardziej pomysłowa niż on. Czym prędzej podniósł się, ponieważ książę powiedział:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Nie Zapomnisz O Miłości»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Nie Zapomnisz O Miłości» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Barbara Cartland: Węgierska Tancerka
Węgierska Tancerka
Barbara Cartland
Barbara Cartland: Córka Pirata
Córka Pirata
Barbara Cartland
Barbara Cartland: Na całą wieczność
Na całą wieczność
Barbara Cartland
Barbara Cartland: Taniec serc
Taniec serc
Barbara Cartland
Barbara Cartland: Urocza Oszustka
Urocza Oszustka
Barbara Cartland
Barbara Cartland: Poskromienie Tygrysicy
Poskromienie Tygrysicy
Barbara Cartland
Отзывы о книге «Nie Zapomnisz O Miłości»

Обсуждение, отзывы о книге «Nie Zapomnisz O Miłości» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.