Санта Монтефиоре - Соната незабудки

Здесь есть возможность читать онлайн «Санта Монтефиоре - Соната незабудки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Соната незабудки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Соната незабудки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие романа разворачивается в Херлингеме — британском пригороде Буэнос-Айреса, где живут респектабельные английские семьи, а сплетни разносятся так же быстро, как и аромат чая «Седой граф». Восемнадцатилетняя Одри Гарнет отдает свое сердце молодому талантливому музыканту Луису Форрестеру. Найдя в Одри родственную душу, Луис пишет для нее прекрасную «Сонату незабудки», которая увлекает их в мир запрещенной любви. Однако семейная трагедия перечеркивает надежду на счастливый брак, и Одри, как послушная и любящая дочь, утешает родителей своим согласием стать женой Сесила, благородного и всеми любимого старшего брата Луиса. Она горько сожалеет о том, что в минуту душевной слабости согласилась принести эту жертву. Несмотря на то что семейная жизнь подарила Одри не только безграничную любовь мужа, но и двух очаровательных дочерей, печальные и прекрасные аккорды сонаты ее любви эхом звучат сквозь годы, напоминая о чувстве, от которого она отказалась, и подталкивая ее к действию…
Она изливала свою печаль, любовно извлекая из инструмента гармоничные аккорды. Единственный мужчина, которого она когда-либо любила, уехал, и в музыке звучали вся ее любовь и безнадежность.
Когда Одри оставалась одна в полуночной темноте, то ощущала присутствие Луиса так явственно, что чувствовала его запах. Пальцы вопреки ее воле скользили по клавишам, а их мелодия разливалась по комнате, пронизывая время и пространство.
Их соната, единственная ниточка, связывавшая их судьбы. Она играла ее, чтобы сохранить Луиса в памяти таким, каким знала его до того вечера в церкви, когда рухнули все ее мечты. Одри назвала эту мелодию «Соната незабудки», потому что до тех пор, пока она будет играть ее, Луис останется в ее сердце. * * *

Соната незабудки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Соната незабудки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она еще никогда не занималась сексом. Девственность — идиотское слово, от которого веяло неопытностью и уязвимостью. Алисия хотела избавиться от нее как можно скорее, а Флориен был очень привлекателен. Высокий и стройный, с черными блестящими волосами, темными пронзительными глазами, сверкающими из-под челки… Он был неулыбчивым и молчаливым, как угрюмые герои книг, которые они читали в школе. Но ему не хватало самого важного — он был беден, и, похоже, никогда не станет богатым. Еще меньше у него шансов стать известным или приобрести вес и положение в обществе. И поэтому он годится только для одного…

— Волшебный вечер, правда? — сказала она, присаживаясь рядом с ним на траву. Вынув из корзины яблоко, Алисия надкусила его.

Флориен не ответил, а только смотрел на нее, хлопая глазами.

— А где твоя маленькая помощница?

— Леонора?

— Да. Садовый гномик! Где она?

— Ушла в центр сада с миссис Везебай, — ответил он, спрашивая себя, чего она от него хочет.

— Больше никаких комментариев, обещаю. — Алисия засмеялась и к своей радости заметила, что угрюмое выражение его лица немного смягчилось. — Ты целый день проводишь на коленях, копаясь в грязи. Разве тетка не может поручить тебе работу на комбайне или что-нибудь другое?

— Мне больше всего нравится работать в саду. Водить комбайн скучно.

— Но копаться в земле — не мужская работа, а ты мужчина.

Он отвел глаза. Флориен привык к тому, что она флиртует с ним, а затем прогоняет, как летнюю муху. Ему не хотелось пропустить очередной подвох.

— Дай мне руку, — вдруг попросила она.

Он только покачал головой.

— Зачем?

— Я хочу погладить ее. — И она снова засмеялась. — Не бойся, не откушу.

У него не было выбора. Он протянул руку. Алисия взяла ее и легко пробежалась пальцами по огрубевшей коже ладони. Флориену стало жарко, потому что невольно он подумал о том, что почувствовал бы, если бы она ласкала таким образом его тело.

— Вот, у тебя руки фермера! Удивительно грубые. Ты ощущаешь, какая мягкая у меня кожа, или они слишком жесткие?

Щеки Флориена загорелись от смущения. Он отдернул руку, борясь с возбуждением, которое грозило стать очевидным. Он взял яблоко, чтобы чем-то занять руки.

— Ты глупая, — заявил он, вгрызаясь в яблоко.

— Нет. Я не глупая, Флориен. Я любопытная. Когда занимаешься любовью с женщиной, ты чувствуешь что-нибудь с такими руками?

— Это не твое дело. — Он был поражен ее смелостью.

— Если бы ты провел руками по моему телу, ты ощутил бы мягкость кожи? Я много делаю для того, чтобы кожа была нежной — каждый вечер после ванны я втираю в нее масла, спать ложусь только в шелковой пижамке. Вот, — сказала Алисия, протягивая ему руку, — смотри, какая она гладкая.

— Зачем тебе эта игра? — рассерженно спросил он, нахмурив черные брови. — Я не хочу к тебе прикасаться. Оставь свою кожу себе.

— Ты ведь не это хотел сказать! — Девушка притворилась оскорбленной. — Я знаю, что выгляжу дурочкой, но любовь делает людей глупыми, правда? Так мне говорили. Я ведь раньше никогда не была влюблена.

Флориен не мог поверить услышанному. Ее слова внезапно придали ситуации совершенно другое значение. Он пристально посмотрел на нее, обезоруженный такой откровенностью. Алисия глядела на него в ответ ясными глазами и улыбалась так же сладко, как улыбаются другие влюбленные женщины. Он почувствовал, как его сердце отозвалось радостью. Его разум твердил, что следует быть осторожным, но кровь уже бежала по венам с такой скоростью, что он не слышал этого слабого голоса.

— Я тоже никогда раньше не влюблялся, — импульсивно сказал он, очарованный ее хрупкой беззащитностью.

— Я старалась не обращать внимания на свои чувства, Флориен, потому что знала, что тетя Сисли убила бы меня. Она бы сказала, что я слишком молода для любви. Но я хочу тебя. — Алисия закусила губу, потому что эта ее краткая речь была очень нескладной. Из книжек она знала, что именно так женщины говорят о любви. Об этой нелепой борьбе с чувствами… Ей казалось, что она ближе подошла к теме секса и дала понять, чего хочет, но Флориен был слишком удивлен ее признанием, чтобы заметить это.

— Я тоже тебя люблю, — ответил он, придвигаясь ближе и беря ее за руки. — Я тоже старался не обращать внимания на свои чувства, но твое лицо преследует меня день и ночь. Я не могу выбросить тебя из головы. Ты не такая, как все. Ты прекрасна!

Алисия была удивлена таким неожиданным поворотом. Она хотела всего лишь переспать с ним, а он почти сделал ей предложение! Она всего на дюйм приоткрыла дверцу, а он сорвал ее с петель.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Соната незабудки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Соната незабудки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Санта Монтефиоре - Дъщерята на пчеларя
Санта Монтефиоре
Санта Монтефиоре - Шкатулка с бабочкой
Санта Монтефиоре
Санта Монтефиоре - Найти тебя
Санта Монтефиоре
Санта Монтефиоре - Пленники судьбы
Санта Монтефиоре
Санта Монтефиоре - Твоя навеки
Санта Монтефиоре
Санта Монтефиоре - Французский садовник
Санта Монтефиоре
Санта Монтефиоре - Сладкая измена
Санта Монтефиоре
Санта Монтефиоре - Sodininkas iš Prancūzijos
Санта Монтефиоре
Санта Монтефиоре - Po Italijos saule
Санта Монтефиоре
Санта Монтефиоре - Namas prie jūros
Санта Монтефиоре
Санта Монтефиоре - Dvasių medis
Санта Монтефиоре
Отзывы о книге «Соната незабудки»

Обсуждение, отзывы о книге «Соната незабудки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.