Бат вспомнил, что Дэйв Эмори жил в Бостоне. Он позвонил бывшему сержанту, и они встретились в кембриджском пабе. Заказали пиво, сандвичи.
К воспоминаниям они обратились уже после первой кружки.
— Ты спас мне жизнь, — напомнил Бат Дэйву.
— Как бы не так. Ты уже упал. Они не тратили патроны на лежащих.
— Так они могли бы потратить их на тебя, когда ты бежал ко мне.
Дэйв покачал головой:
— Все равно надо было куда-то бежать. Другие бежали к восточному краю моста, где огонь был плотнее. Я, возможно, спас свою жизнь, оттаскивая тебя за балку.
Такой же высокий, как и Бат, Дэйв Эмори был куда крупнее его. Широкие плечи, мощный торс, мускулистые руки и ноги. На его мясистом лице редко появлялась улыбка, но он обладал тонким чувством юмора, и его остроты всегда били в точку. На два года старше Бата, осенью он возвращался на последний курс. А потом намеревался закончить юридическую школу.
— Что ты делаешь этим летом, Дэйв?
— Ничего. Деньги у меня есть. Буду сидеть у радиоприемника да посасывать пиво. Полагаю, я имею право немного отдохнуть, прежде чем вновь браться за дело.
Бат нахмурился. Почесал подбородок.
— Тебе скучно?
Дэйв склонил голову на бок, втянул уголок нижней губы меж зубов. Помялся, прежде чем ответить:
— Да. Наверное, скучно. Ты меня понимаешь.
— Естественно, понимаю. Это был чудовищный кошмар, Дэйв, но только там можно чувствовать себя настоящим мужчиной. И едва ли что с этим сравнится. Мы должны себе в этом признаться. Будем молить Бога, что никогда в жизни нам более не придется… Но уж скуке там места не находилось. Неужели вся наша оставшаяся жизнь будет скучной в сравнении…
— Ты абсолютно уверен, что хочешь вернуться в Гарвард? — спросил Дэйв.
— Нет. Но должен же я что-то делать, а ничего более подходящего я не вижу. Кроме того… я не хочу разочаровывать маму.
Дэйв хохотнул:
— Очень веская причина. Сколько тебе лет, лейтенант? Двадцать один?
— Еще нет, но, пожалуйста, не называй меня лейтенантом.
— Так что нам делать со скукой? — полюбопытствовал Дэйв. — Найдем пару баб?
— Когда я приехал домой прошлой осенью, мой отчим свел меня с лучшей местной проституткой. Я об этом не жалею, но… — Бат пожал плечами.
Дэйв кивнул.
— На первом курсе, — продолжал Бат, — в конце сорок второго и в начале сорок третьего, мой сосед по комнате ни о чем не мог думать, кроме как о женщинах. Он говорил, что не хочет умереть девственником. Ну… ему это удалось. Он умер, но не девственником. Господи, сколько мы на это положили сил! Моя первая женщина… Теперь-то я знаю, что в ней не было ничего особенного, но тогда…
— Первый раз запоминается, — подтвердил Дэйв. — Потом все иначе. Покров тайны сорван…
— Я ужасно боялся, что меня подстрелят. А потом меня ранили. Ты знаешь, дважды. Удовольствие, конечно, маленькое. Но меня могли и убить. Или искалечить.
— Тебе же пробили легкое, не так ли? Я видел, как кровь бежала у тебя изо рта.
— В легкое попали осколки ребер. У немцев хорошие патроны. Пули пробивают насквозь. А вот костяные осколки — нет. Давай поговорим о чем-нибудь еще.
— Тебе нужен сосед по комнате? — спросил Дэйв.
— Конечно.
— У тебя есть машина. У меня тоже. Это означает, что нам не обязательно жить в Кембридже. Почему бы нам не устроиться в Лексингтоне? За такую же квартиру мы сможем платить меньше, а пять или шесть миль на машине — сущий пустяк.
— Договорились, — кивнул Бат.
— Но прежде чем мы поселимся вместе, я бы хотел получить у тебя ответ на один вопрос. В роте тебя считали человеком загадочным. Мы даже не знали, как тебя зовут.
Бат сухо улыбнулся:
— Меня зовут Джонас Энрике Рауль Корд-и-Батиста.
— Корд! Джонас… Джонас Корд!
— Мой отец. А Фульхенсио Батиста — родной дядя моей матери.
— Но ты взял фамилию Батиста, а не Корд.
— Это случайность. Батиста стоит последней, поэтому люди и предпочитают называть меня по этой фамилии.
— А как бы хотел ты?
— Мне без разницы.
— А что думает твой отец?
— Я его никогда не видел.
— Ясно. Больше вопросов у меня нет.
На следующий день они поехали в Лексингтон. Сняли второй этаж в большом старом доме. Комнаты сдавались с мебелью, но они сказали хозяйке, что перенесут старую мебель в подвал или на чердак, а себе купят новую. Они обставили гостиную, две спальни, кухню, ванную и незамедлительно перебрались в свое новое жилище.
Бат подумывал о том, чтобы связаться с отцом. О Джонасе Корде постоянно писали газеты. В госпитале в Антверпене он прочитал о том, как гигантский самолет-амфибия, который пилотировал его отец, рухнул в Тихий океан неподалеку от Сан-Диего. Самолет этот обошелся его отцу в семнадцать миллионов долларов. Потом, когда Бата перевезли в Париж, из другой статьи он узнал о женитьбе отца. Причем женился он на своей прежней жене. Прочитал он и о том, что Джонас Корд собирается наладить производство телевизионных приемников, которые будут принимать картинки точно так же, как радиоприемники принимают музыку и голоса. В статье приводились его слова о том, что в ближайшие годы телевизоры появятся в домах миллионов американцев. Занятой человек. Возможно, он не захочет встречаться с сыном, о существовании которого даже не подозревает.
Читать дальше