Барбара Картленд - Лабиринт любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Картленд - Лабиринт любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лабиринт любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лабиринт любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лабиринт любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лабиринт любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Но почему? Из его слов я поняла, что это будет очень большой прием. Так что я затеряюсь в толпе и буду развлекаться, наблюдая за тем, что происходит вокруг.

- Вряд ли, - загадочно произнесла Люси, но потом, словно передумав, она сказала:

- Моя дорогая Девайна, ты поедешь на бал, и в том же костюме Королевы фей. Я сама одену тебя.

- Ты! - воскликнула радостно Девайна. - О, Люси, пожалуйста, помоги мне. Это, должно быть, так весело.

- Так и будет, если ты пообещаешь мне две вещи.

- Какие?

- То, что ты не влюбишься в герцога, поскольку, если это произойдет, леди Люсиль выцарапает тебе глаза! И второе - ты будешь запирать дверь на ночь, перед тем как лечь спать.

Девайна озадаченно смотрела на Люси. - Запирать дверь? Но почему? Кого мне бояться?

Воров?

Люси, казалось, подбирала слова.

- На подобных приемах джентльмены иногда позволяют себе выпить лишнего и могут по ошибке попасть не в свою спальню.

- Ну тогда я, конечно, запру дверь, - успокоила Люси Девайна - Но так странно, что это приходится делать в частном доме.

Люси приоткрыла рот, собираясь что-то сказать, но, очевидно, раздумала.

- Теперь нам надо тебя одеть, - произнесла она - Но не как очаровательную Девайну Брантфорд, а как вдову леди Брант.

- Ты полагаешь, что никому и в голову не должно прийти, что я незамужняя женщина. Иначе меня должен кто-либо сопровождать?

- Именно так, - подтвердила Люси. - И уверяю тебя, на приемах герцога не бывает ни одной молоденькой девушки.

- Тогда расскажи мне, как должна вести себя вдова, - попросила Девайна. И ей показалось странным выражение, появившееся на лице Люси, которая, отойдя к окну, задумчиво смотрела на улицу.

- Я думаю, не совершаю ли я ошибку, - произнесла она так тихо, что Девайна с трудом разбирала слова, - Но в то же время, если твой отец не вернется, тебе ничего не останется, как вернуться в деревню.

В устах Люси сама мысль о возвращении в деревню казалась большим несчастьем, и Девайна поспешила возразить:

- Я люблю деревню, да и, когда папа вернется, все переменится. Но я хочу, чтобы у меня было что вспомнить.

Люси повернулась к ней.

- Да, это у тебя должно быть, моя дорогая, - сказала она. - Но ты должна пообещать мне сделать то, о чем я тебя просила.

- Я обещаю, обещаю! - с готовностью воскликнула Девайна.

Она сияла и, целуя Люси, не заметила тревоги в ее глазах.

Глава 4

Подъехав к вокзалу Ватерлоо, Девайна почувствовала, что она все еще немного боится.

Одетая в элегантное платье для путешествий, одолженное у Люси, она сказала себе, что все это выглядит странно.

Конечно, она, молоденькая провинциалка, не может стать гостьей герцога Норминсгера, имеющего к тому же прозвище "Повеса".

Но тут она вспомнила, как он был красив вчера вечером.

В то же время она не могла забыть надменного выражения, появившегося на лице леди Люсиль, когда герцог представил ей Девайну.

"Совершенно очевидно, - сказала себе Девайна, - что он принадлежит леди Люсиль, и, когда он на ней женится, меня вряд ли пригласят на свадьбу!"

Она посмеялась над этой мыслью.

И снова авантюрное начало подталкивало Девайну к платформе № 4. (Она и ее мать прибыли в Лондон в вагоне второго класса, с надписью "Только для дам".) Разве могла она предположить, что когда-нибудь увидит частный поезд, а тем более будет ехать в нем одна, без сопровождения.

Она почувствовала, как она еще молода и неопытна, и наверняка наделает множество ошибок. Тогда ей пришло в голову, что это расстроило бы ее мать и отца, которые воспитали ее как настоящую леди.

Они всегда очень внимательно следили за тем, чтобы она была мила с их гостями.

Ее мать много раз подробно рассказывала ей, как вести себя в светских домах.

Не то чтобы леди Брантфорд поучала свою дочь, но сама Девайна искренне интересовалась той жизнью, какую вела ее мать до замужества.

- Мы были так богаты, как никогда уже не случалось в дальнейшем, говорила ее мать с улыбкой, - но я никогда не собиралась снижать свои требования, а в целом свете нет большего джентльмена, чем твой отец!

- Конечно, нет! - согласилась Девайна. - И он останется таким, придется ли ему сидеть в пустыне в палатке у шейха или обедать с королевой!

Леди Брантфорд засмеялась: "Совершенно верно, и если ты будешь стремиться превзойти своего отца, то всегда будешь чувствовать себя как дома, где бы ты ни была".

"Меня эти люди не запугают", - сказала себе Девайна.

Она попросила носильщика отнести ее багаж к четвертой платформе и медленно последовала за ним, так что никто не смог бы догадаться, что она нервничает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лабиринт любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лабиринт любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Картленд - Храм любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Стрелы любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Игра любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Магия любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Пират в любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Зов любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Карма любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Коронация любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - В поисках любви
Барбара Картленд
БАРБАРА КАРТЛЕНД - Ключ любви
БАРБАРА КАРТЛЕНД
БАРБАРА КАРТЛЕНД - Глаза любви
БАРБАРА КАРТЛЕНД
Барбара Картленд - Повезло в любви
Барбара Картленд
Отзывы о книге «Лабиринт любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Лабиринт любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x