Сардо смешивал краски и располагал поудобнее палитру, а Ноэль усаживалась на только что принесенном стуле.
- Я всегда питала особое почтение к художникам, - призналась Ноэль, оправляя складки юбки. - Особенно потому, наверное, что сама не смогу провести даже прямой линии, я считаю чудом то, что другие могут воспроизвести на бумаге или холсте контуры, формы человеческой фигуры и даже настроение.
- Это дар, - ответил Сардо и умолк, задумчиво глядя на свой мастихин. Но иногда это бывает проклятием.
- Как это понять?
- Когда меня преследует видение, я не знаю покоя, пока не воспроизведу то, что мне пригрезилось. Я пленник голосов, звучащих во мне и приказывающих взять в руки карандаш или кисть. - Он снова принялся смешивать краски на своей палитре.
- Это восхитительно. - Ноэль сложила руки на коленях.- А случается вам так привязаться к своему произведению, что вы не хотите его продавать?
- Да, иногда так бывает. Некоторые мои картины как бы срастаются с моей личностью, с моей душой, и продать их - все равно что вырвать кусок своего сердца. -- Уголок его рта приподнялся в кривоватой улыбке. - А почему вы так спросили? Вы боитесь, что мне захочется оставить ваш портрет себе, вместо того чтобы доставить его мистеру Бариччи?
- Нет, - покачала головой Ноэль. - Откровенно говоря, меня вовсе не беспокоят причуды мистера Бариччи. Идея написать мой портрет пришла в голову ему, а не мне. Меня захватывает сам процесс его создания, а вовсе не человек, пожелавший, чтобы это произошло. Как, впрочем, и оливковая ветвь мира, которую он мне протягивает.
Если Сардо и поразила страстность, с которой Ноэль произнесла свою речь, он не подал виду, что заметил это.
- А как насчет художника? - спросил он. - Он тоже поражает ваше воображение?
Она улыбнулась ему едва заметной улыбкой:
- А так бывает, чтобы вы не произвели впечатления на женщину, Андре? Вы невероятно обаятельны.
- Так же, как лорд Тремлетт?
Ноэль притворилась удивленной:
- Лорд Тремлетт? Почему вы упомянули о нем?
- Меня, признаюсь, заингрнговала природа ваших с ним отношений. Кажется, лорд Фаррингтон считает, что именно вы послужили причиной приглашения семьи в Маркхем. А блеск в ваших глазах, когда вы только услышали имя лорда Тремлетта! - Он пожал плечами. - Простите мне мою смелость, но я хотел бы узнать, предстоит ли мне соперничество с ним.
- Соперничество? - Тонкая бровь Ноэль изумленно поднялась. - Таким образом вы хотите сказать, что вы интересуетесь мною?
- Интересуюсь? - Андре ослепил ее улыбкой. - Это слово слишком бесстрастно. Я очарован, околдован, ослеплен, загипнотизирован. Ах, Ноэль! Он положил палитру на край стола и обошел свой мольберт, остановившись в нескольких футах от ее стула. Сложив ладони и потирая их друг о друга, он устремил на Ноэль пламенный взгляд. - Вы захватывающе прекрасны, одухотворенны и соблазнительны. Странно, если бы лорд Тремлетт не пожелал обладать вами. Вопрос в другом ~ хотите ли вы близости с ним?
- Вы спрашиваете, любовники ли мы с лордом Тремлеттом?
Андре казался слегка удивленным ее отвагой:
- Да, я спрашиваю именно об этом.
- В таком случае я вам отвечу - нет. - Ноэль давно отрепетировала свою роль. - Мы не любовники. Мы едва знакомы. Я встретила его в поезде. Мы ехали в одном купе и я обыграла его в пикет.
- Но ведь вы встречались и на празднике в Маркхеме? Конечно, вы неплохо проводили там время.
Ноэль пожала плечами, подумав, что решительно отрицать их общение бессмысленно. И Андре счел бы ее ответ неправдоподобным.
- Да, мы частенько болтали, иногда играли в вист или вальсировали. Лорд Тремлетт очень привлекателен.
- Но?.. - нетерпеливо спросил Сардо.
- Но через месяц меня начнут вывозить в свет, - закончила Ноэль. - и тогда я буду встречать десятки джентльменов. Время сейчас неподходящее для увлечений, особенно человеком, которого папа считает ветреником.
- Ваш отец отличается здравыми суждениями, - сказал Сардо, поглаживая подбородок. - Мне приходилось слышать, что Тремлетт пользуется успехом у женщин и у него множество подружек.
- В отличие от вас, кто ограничивается одной-единственной женщиной?
Он ответил проникновенным и долгим взглядом.
- Да, если это такая изумительная женщина, как вы.
- Я польщена. - Ноэль заправила за ухо прядь выбившихся из прически волос и слегка подалась вперед. - Андре, могу я быть с вами откровенной?
~ Конечно.
- Я говорила вам, что мне нет дела до мистера Бариччи. Это не совсем так. Дело в том, что... наше знакомство оставило во мне глубокий эмоциональный след, я бы сказала - шрамы на душе. Мне хотелось бы знать о нем побольше. Есть ли в нем качества, которые позволили бы нам примириться? Вы давно знакомы
Читать дальше