Кейн Андреа
Рождественский подарок
Андреа КЕЙН
РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ПОДАРОК
Моему величайшему сокровищу: моей семье, которая каждый день, бесчисленное количество раз учит меня тому, что такое любовь.
Глава 1
Дорсетшир, Англия
Октябрь 1860 года
Она вернулась.
Громкий стук в дверь, а затем быстрый топот удаляющихся шагов не могли означать ничего другого Яростно выругавшись, Эрик Бромлей, седьмой граф Фаррингтон, вскочил, вышел из гостиной и в раздражении пересек холл широкими шагами Ему незачем было гадать, кто к нему приехал. У него не было никаких сомнений в том, кто это. Гости исключались Никто не смел приехать с визитом в поместье Фаррингтон с тех пор, как пять лет назад он закрыл двери своего дома для всего остального мира.
Кроме тех, кто приезжал, чтобы доставить во всех отношениях нежелательную посылку.
Эрик пинком ноги отбросил с дороги стул, не замечая, как разлетелся "шератон" с решетчатой спинкой, ударившись о стену. Глаза его горели яростью, когда он навалился на входную дверь, - грозный воин, решивший встретиться лицом к лицу с непримиримый врагом.
Широко распахнув дверь, он прикрылся рукой от тучи пыли, поднятой быстро удаляющейся каретой - второй за этот месяц и двадцать второй за четыре года.
Пыль улеглась, и Эрик машинально опустил горящий взор. Он встретился взглядом с озорницей трех с половиной футов росту, которая стояла на крыльце и смотрела на него бесстыжими сапфировыми глазами без малейшего намека на смущение или стыд.
- Здравствуй, дядя мы с Пушком, - она крепче прижала к себе несколько потрепанного мохнатого игрушечного котенка, - вернулись. Миссис Лоули велела передать тебе, что меня уже нельзя перевоспитать, ибо я.., я, - она сморщила носик, - закостенела в грехе.
С этими словами она ногой отодвинула в сторону свою дорожную сумку, сбросила капор и пальто и швырнула их на пол. Через секунду девочка пулей промчалась мимо Эрика.
- Закоснела, - проворчал Эрик, укоризненно глядя на разбросанную одежду. - Закоснела в грехе. Черт знает что.
И сразу же вслед за его проклятием дом содрогнулся от удара.
Эрик резко повернулся и бросился на этот звук. Он вбежал в зеленую гостиную, где его племянница стояла возле погасшего камина, а у ее ног лежали осколки античной вазы.
- Пушок хотел посидеть на этом столике. - Она показала на опустевшую поверхность. - Там стояла твоя ваза. Поэтому я ее убрала. Пушок не хочет ни с кем сидеть рядом.
- Ноэль. - Опущенные руки Эрика сжались в кулаки. - Что ты натворила у Лоули? Почему они привезли тебя назад? В ответ девочка равнодушно пожала плечами.
- Их собака пыталась укусить Пушка. Поэтому я ее укусила.
- Ты укусила их...
- Всего лишь за хвост. Кроме того, она толстая и безобразная. И ее хвост тоже.
- Лоули - последняя приличная семья, больше в приходе никого не осталось, - взревел Эрик, игнорируя ноющую боль под ложечкой при взгляде на поднятое к нему личико Ноэль - точную копию лица ее матери. - Что, черт возьми, мне теперь с тобой делать?
- Не произноси слова "черт", а то он и вправду тебя заберет.
На виске у Эрика забилась жилка.
- Если, конечно, ты сам не черт, как говорит миссис Лоули Она говорит, что ты сам Дьявол. Это правда?
Внутри у Эрика что-то оборвалось. Он внезапно пересмотрел клятву никогда не появляться на людях, которую дал В тот день, когда заточил себя в Фаррингтоне.
- Подойди сюда, Ноэль, - приказал он.
- Зачем? - В ее проницательном взгляде не было страха, только любопытство.
- Потому что я тебе приказываю. Прихвати пальто. Явно заинтригованная, она подняла брови.
- Мы не можем никуда поехать. Ты никогда не уезжаешь из Фаррингтона.
- Сегодня уеду. Вместе с тобой. Мы едем в деревню. Пора раз и навсегда решить, где тебе жить. Иди за мной. - Он зашагал к двери и остановился на пороге. - Советую тебе слушаться меня. Если мне придется повторять свои слова, то я стану далеко не таким любезным, как сейчас.
Ноэль скрестила руки на груди.
- Даже если ты меня выпорешь, я никуда не поеду без Пушка.
- Прекрасно, - прогремел Эрик. - Забирай свою облезлую игрушку. Я сейчас выведу фаэтон.
На секунду Ноэль вздернула подбородок, и Эрик подумал, что она хочет бросить ему вызов. Затем на ее глаза опустилась завеса ресниц, девочка пожала плечами, подобрала игрушечного кота и молча пошла следом за Эриком в холл.
Он боролся с яростью, поднимавшейся в нем темной, душной волной.
Эти мучения должны кончиться. И даже если эта поездка снова заставит разгореться адский огонь, он положит им конец.
Читать дальше