• Пожаловаться

Андреа Кейн: Обольститель

Здесь есть возможность читать онлайн «Андреа Кейн: Обольститель» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Обольститель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обольститель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Андреа Кейн: другие книги автора


Кто написал Обольститель? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Обольститель — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обольститель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кейн Андреа

Обольститель

Андреа КЕЙН

Обольститель

Перевод с английского О.В. Хитрука

Анонс

Дастин Кингсли, маркиз Тайрхем, самый желанный и неприступный холостяк лондонского высшего света, вел жизнь неприкаянную и пустую... Однако случайная встреча с красавицей Николь Олдридж изменила все. В этой девушке была тайна, загадка, она очаровывала и пленяла всех вокруг - и Дастин поклялся покорить ее сердце, заставить Николь поверить, что их любовь предопределена небом, что он - единственный человек на свете, способный сделать явью ее самые тайные желания и самые прекрасные мечты...

Венди, я дарю тебе эту книгу со всей моей любовью и благодарностью за твою фантазию и не по годам развитую проницательность. А больше всего за то, что ты не только фантастический ребенок и великолепный партнер, но и самый лучший друг своей мамочки - о таком друге она и мечтать не смела.

Глава 1

Ньюмаркет Суффолк. Англия

28 апреля 1875 года

"Смерть Олдриджу!"

Второпях намалеванная на задней стене конюшни, эта фраза повергла Николь в неописуемый ужас. Не отдавая себе отчета в том, что делает, она туже натянула поводья Оберона, не в силах сдвинуться с места.

Ярко-красные буквы со зловещими жирными потеками производили жуткое впечатление: казалось, они были написаны кровью.

Прекрасное настроение, навеянное пирушкой, которую по поводу победы в дерби устроил Олдридж, исчезло безвозвратно, на смену ему пришел жуткий, панический страх - слишком уж вызывающими были слова, слишком очевидной угроза. От волнения кровь ударила Николь в голову, и она чуть было не лишилась чувств.

"Смерть Олдриджу!"

Пытаясь унять дрожь, девушка зажмурила глаза, но это не помогло. Страх овладел всем ее существом, и она была не в силах ему противиться.

- Ники? - Скорее почувствовав, чем увидев реакцию дочери, Николас Олдридж, отделившись от компании приятелей-жокеев, поспешил к Николь. - Что случилось?

Та, словно не слыша отца, снова подняла глаза к жуткой надписи на стене.

- Проклятие! - тихо выругался Олдридж.

- Папа, - Николь обернулась к отцу, - это...

- Краска, Ники. Всего лишь краска.

- Я понимаю. - Николь облизнула пересохшие губы. - И смысл ясен. - Ее васильковые глаза пристально смотрели на отца. - Это ведь из-за скачек, да? Потому что ты не согласился?

Отец украдкой осмотрелся по сторонам.

- Как ты узнала? - взволнованно прошептал он. - Салливан поклялся мне, что не скажет ни слова.

- Салли ничего мне и не говорил. Да и ни к чему... Я не слепая. И не глухая. Ты проговорился во сне. Кроме того, я слышала, о чем вы шептались с Салли. Мне известно, как на тебя наседали последние несколько недель. Но я и представить себе не могла, что твой отказ повлечет столь серьезные последствия. Разве можно было предположить такое... - Николь с трудом перевела дыхание и пристально посмотрела на отца. - Но кто это написал? Насколько серьезна угроза?

- Подонки, написавшие эту гадость, Ники, ни малейшего представления не имеют о чести. Они уважают только силу, прав тот, кто сильнее - таков их девиз. - Сдвинув жокейскую кепочку на затылок, Ник медленно провел ладонью по лбу. - Я понятия не имею, кто стоит за всем этим. - Он покачал толовой. Но те, кто выполняет приказания, мне знакомы. Боюсь, что... - Взглянув на дочь, Олдридж прикусил язык.

Николь, не спускавшая с отца глаз, побледнела еще больше.

- Но тогда мы должны действовать. И действовать немедленно, пока нас не опередили.

- Действовать? - Ник горько усмехнулся. - Девочка, ты не понимаешь, с чем... с кем мы имеем дело. Эти люди - специалисты по части насилия. От них нигде не скрыться. Я понял это, как только мне предложили сделку. Я знал, чем придется заплатить за победу на скачках. Мне это очень доходчиво объяснили. - Нахмурившись, Ник вновь посмотрел на стену. - Последствия... пробормотал он. - Преследование. Ненависть. Черт, даже рукоприкладство! Всего этого я ожидал. Я также предполагал, что негодяи попытаются внести меня в черный список. И ничего бы из этого не сработало. Я слишком несговорчив, чтобы подчиниться им, и слишком хорошо знаю свое дело, чтобы меня можно было снять с дистанции. Но убить? - Ника передернуло от отвращения и негодования.

Пытаясь сохранить хладнокровие, Олдридж достал из нагрудного кармана куртки флягу и стал медленно отвинчивать крышку. Для Николь это, казалось, послужило сигналом к действию: она спрыгнула на землю, завела Оберона в стойло и распрягла его со скоростью и сноровкой профессионального конюха. Схватив тряпку и вырвав из рук отца флягу, девушка выплеснула ее содержимое на стену и принялась ожесточенно стирать надпись.

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обольститель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обольститель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Андреа Кейн
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Андреа Кейн
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Андреа Кейн
Отзывы о книге «Обольститель»

Обсуждение, отзывы о книге «Обольститель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.