• Пожаловаться

Андреа Кейн: Изумрудный сад

Здесь есть возможность читать онлайн «Андреа Кейн: Изумрудный сад» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2003, ISBN: 5-17-017285-0, издательство: АСТ, категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Андреа Кейн Изумрудный сад

Изумрудный сад: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Изумрудный сад»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С самого раннего детства эти трое были неразлучны — сводные братья Дезмонд и Квентин из старинного знатного рода и их маленькая подружка Бранди, дочь виконта. Но… годы идут. И совсем незаметно малышка Бранди превращается в девушку ошеломительной красоты, а детская дружба оборачивается страстной, пылкой любовью. Мгновение — и братья становятся неистовыми соперниками, не выбирающими средств в борьбе за драгоценную награду — любовь Бранди…

Андреа Кейн: другие книги автора


Кто написал Изумрудный сад? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Изумрудный сад — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Изумрудный сад», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Андреа Кейн

Изумрудный сад

Всем, кто верит, в вечную любовь, тем самым делая ее возможной

Пролог

Котсуолд-Хиллз, Глостершир, Англия

1810 год

— Так и знал, что найду тебя здесь. — Лорд Квентин Стил поднялся по ступеням в белую резную беседку и остановился у скамьи, на которой сидела девушка. — Сначала я заехал к тебе в поместье, но, как и предполагал, услышал от твоего отца, что ты покинула Таунзбурн на рассвете. Поэтому решил направиться сюда, в Изумрудный домик.

— Где же мне быть в такое время? — Брандис Таунзенд уткнулась лбом в колени. — С Изумрудным домиком связаны мои счастливейшие воспоминания. И самые печальные минуты тоже должны пройти здесь.

Квентин ласково взъерошил светло-каштановые волосы девушки, а потом пригладил их, ожидая, что она поднимет на него глаза.

— Улыбнись, солнышко. Еще не конец света.

— А вот и нет. — Так и не подняв головы, она подвинулась, молча приглашая Квентина сесть рядом.

Он подчинился и, расстегнув расшитый военный сюртук, опустился на скамью и мягко взял девушку за руку.

— Я ведь не навечно уезжаю.

— Это зависит от того, что ты считаешь вечностью.

— Взгляни на меня, Бранди. — Дотронувшись пальцем до ее подбородка, Квентин принудил девушку посмотреть ему в глаза. — Я пробуду в Европе ровно столько, сколько нужно, чтобы победить Наполеона и закончить войну.

Темные глаза Бранди потухли.

— Это плохое утешение. Войне конца не видно, и все эти бесчисленные дни ты будешь находиться рядом с лордом Веллингтоном, в самом пекле сражений.

— Там я нужнее всего, — тихо признал Квентин. — Генерал-лейтенант не сможет привести нас к победе, если никому не удастся расшифровать французские донесения.

Бранди кивнула, нахмурив тонкие брови.

— Впервые мне захотелось, чтобы ты не был таким умным. Тогда бы ты остался в Англии, в безопасности, и не пришлось бы тебе ехать бог знает куда и рисковать своей жизнью в каждом бою. — Она прикусила нижнюю губу. — Я буду по тебе скучать.

— Ты едва заметишь мое отсутствие, — уверил подругу Квентин, осторожно проводя костяшками пальцев по ее щеке. — У тебя в запасе еще целый легион тех, кто будет тебя баловать: твой отец, мои родители…

— Дезмонд, — добавила она подчеркнуто насмешливо. По лицу Квентина пробежала тень.

— Я понимаю, что мой брат… — он замолчал, подыскивая нужные слова, — в отличие от меня приверженец традиций, и это тебе не по душе.

— Приверженец традиций? — переспросила Бранди. — Да он просто настоящее ископаемое!

Губы Квентина дрогнули.

— Меня пробирает ужас при мысли, каким тебе должен казаться я. Ведь Дезмонду всего чуть больше тридцати, он только на семь лет меня старше. Неужели я тоже, по-твоему, отношусь к антиквариату?

— Ни в коем случае, — последовал немедленный и горячий ответ. — Вы с Дезмондом так же непохожи, как рыцарь и дракон.

— А кто в таком случае я — рыцарь или дракон?

Бранди бросила на него недовольный взгляд.

— Ну ладно, солнышко. — Оставив все попытки отвлечь ее от грустных мыслей, Квентин вновь заговорил с прямотой, к которой прибегал редко, если обращался не к Бранди: — Не стану отрицать твою правоту. Дезмонд не понимает тебя, он не в силах постичь твою непоседливость и неугомонность — их не втиснешь в общепринятые рамки. Но в его защиту могу сказать: брат действительно обеспокоен твоим будущим, хотя и по-своему.

— Все кругом обеспокоены моим будущим! — выпалила Бранди, вскакивая с места. — Все желают мне только добра. Все только и думают, что о моем совершеннолетии — все, кроме меня. — Девушка прошлась по любимой беседке и, обхватив рукой столбик у входа, с беспокойством оглядела огромный ухоженный сад, раскинувшийся перед Изумрудным домиком — сказочным строением, принадлежавшим семье Квентина, в котором Бранди уже много лет была самым желанным гостем. — Нет чтобы понять меня. Никто так не понимает меня, как ты. Ни папа, ни твой отец, ни даже твоя мать. Я всех их обожаю, Квентин, правда, Бог свидетель, они пытаются снисходительно относиться к моим сумасбродствам. Но твои родители — герцог и герцогиня Колвертон, а мой папа — виконт Денерли. Много поколений оба семейства воспитывались по одним и тем же строгим правилам и от этого только процветали. Само собой разумеется, наши родители согласны с Дезмондом, что мне якобы пора приобрести манеры настоящей дамы, раз я почти уже взрослая. Квентин подавил смешок.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Изумрудный сад»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Изумрудный сад» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Изумрудный сад»

Обсуждение, отзывы о книге «Изумрудный сад» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.