- Да и жена его тоже хороша, навесила на себя побрякушек, как индийская принцесса, того гляди рухнет под их тяжестью.
- Это еще ничего, но что действительно противно, так это ее манера общаться со слугами. - Нахмурившись, Дафна кивнула в сторону, где графиня сурово отчитывала за что-то провинившуюся служанку. - Бедное дитя и так еле держит поднос, а эта мегера внушает ей что-то уже десять минут.
Посмотрев в том направлении, Пирс увидел молодую девушку, согнувшуюся под тяжестью подноса, заставленного тяжелыми серебряными блюдами, и испуганно кивающую
в ответ на упреки графини.
- А теперь отправляйся на кухню и принеси шампанского для гостей, да смотри не спи на ходу, а то не видать тебе прибавки к жалованью, о которой ты просишь с того дня, как начала работать! - закончила графиня свои наставления.
- Хорошо, миледи, - кивнула девушка, повернулась
на дрожащих ногах и засеменила к выходу, унося целую груду объедков на серебряных тарелках.
- Есть ли у этой ведьмы хотя бы тень сострадания?
- Похоже, что нет, - ответил помрачневший Пирс.
- А, Макхэм! - Самодовольный, бесцеремонный Бентли был тут как тут. Признайтесь, вы наверняка наслаждаетесь первым выходом в свет.
- Я наслаждаюсь редкой возможностью потанцевать с женой, - весьма сухо ответил Пирс.
Но Бентли даже не заметил двусмысленности ответа, ставящего под сомнение уют его дома, заставленного мраморными унитазами. Он окинул взглядом знатока Дафну и произнес:
- Я вас прекрасно понимаю, Макхэм, ваша жена действительно прелестна. Даже не верится, что это юная дочь Трэгмора.
- Я выросла с тех пор, граф, и теперь уже замужняя женщина.
- А как поживает ваш отец? Оправился ли он после недавнего ограбления?
-Да, вполне.
- Рад слышать это, рад слышать. Мне-то нечего бояться. - Он окинул бальный зал самодовольным взглядом. - Пусть только попробует сунуться сюда, я живо его научу уму-разуму. Поместье охраняют сторожа, мимо которых и мышь не проскочит. А замки, вы обратили внимание? Самые надежные замки в мире, и устанавливали их лучшие мастера Англии' Я даже хочу, чтобы этот трусливый бандит сунул сюда нос и сразу понял: с Бентли шутки плохи. Да и вообще, что это за дурацкая идея - обворовывать честных людей и раздавать деньги пьяницам и проституткам! - Он наконец-то заметил, что супругов вовсе не радуют его рассуждения. - Простите, леди Дафна, я не должен был говорить об этом в вашем присутствии. Желаю вам приятно провести вечер. - Граф поспешил навстречу очередному гостю.
Дафна почувствовала, как напряглись мышцы Пирса, он сделал непроизвольное движение в сторону удаляющегося графа, но она удержала его:
- Брось, Пирс, неужели ты не видишь, что это просто хвастливый дурак?
Мягкий голос жены успокоил Пирса, но тем не менее он твердо сказал:
- Мы уезжаем. Немедленно.
- Хорошо, дорогой, я тоже сыта всем этим по горл
- Приезжать сюда было ошибкой, я никогда не принадлежал к этому клану... и не хочу принадлежать.
- Это я во всем виновата, глупо было с моей стороны надеяться вселить радость в сердце людей, не имеющих сердца. Я пойду распорядиться, чтобы упаковали наши
вещи.
- Прости меня, Дафна, что испортил тебе праздник.
Дафна улыбнулась:
- Ты ничего не испортил, дорогой, просто я изменила планы и намерена встретить Рождество в Макхэме, вот и все. Чем расточать свою радость перед этими напыщешнными индюками, я лучше разделю ее с тобой, милый.
Спустя минуту Дафна уже спешила в крыло, отведенное для гостей, ничуть не огорченная внезапным отъездом и улыбаясь при мысли, что уже через несколько часов они будут в Макхэме. Но грозное рычание и последовавший за этим звон разбитого стекла вернули ее на грешную землю. Дафна увидела девушку, ту самую злополучную служанку, которую несколько минут назад отчитывала графиня. Она стояла, прижавшись к стене, в ужасе закрыв рот ладонью у ног ее валялся поднос с разбитым стеклом, вокруг него медленно растекалась лужа шампанского. Низко пригнувшись, с грозным рычанием обнажив огромные клыки, к ней приближался черный дог. Внезапно он рванулся ВПЕред и вцепился в подол платья несчастной.
- Это что еще такое? - раздался рассерженный голос графини, уже спешившей к месту происшествия.
Огромная собака, услышав рассерженный голос хозяйки, не теряла времени даром. Прижав уши, она юркнула в раскрытую дверь и выскочила в сад. Подошедшая графиня застала только служанку, обреченно опустившую голову в ожидании наказания, которое не замедлило последовать. - Ты только посмотри, что ты натворила, безмозглая кукла! Все, с меня довольно твоих медвежьих услуг. Зачем я только взяла тебя на работу, тупая бездельница?!
Читать дальше