Юлия Евдокимова - Испания в душе и на тарелке

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Евдокимова - Испания в душе и на тарелке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: SelfPub, Жанр: Ужасы и Мистика, Кулинария, Хобби и ремесла, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Испания в душе и на тарелке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Испания в душе и на тарелке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга-путешествие: Испания без курортов, корриды или фламенко. Здесь идут рука об руку исторические персонажи и герои городских легенд, завлекает странников Дева Ручья, а в старинном храме висит чучело крокодила, поет грустную песню невидимый призрак, и становится алой белая роза на груди Богородицы. Испания рыцарских орденов, лесных волшебниц и таинственных огней на болотах. Здесь утешает в печалях Пресвятая Дева Одиночества… Большая часть книги посвящена испанской кухне, кулинарным традициям испанских областей и самым популярным блюдам и винам, несложным рецептам.

Испания в душе и на тарелке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Испания в душе и на тарелке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Необычное имя Святой покровительницы города сразу обращает на себя внимание, Пресвятая Дева Большеглазая – Virgen de los ojos Grandes.

В испанских и сицилийских процессиях Страстной недели есть что-то очень щемящее, очень трагичное, очень провинциально-старомодное и до боли торжественное, чего не чувствуешь в других местах.

И когда члены одного из самых старых в Испании братства Пресвятой Девы Большеглазой выносят статую, окруженные толпами людей со свечами в руках, это впечатление только усиливается.

Прячась в теплый шарф от ветра с океана, пробегаешь по обветренным улицам, мимо серых фасадов, входишь в собор – и замираешь от света золотых свечей, окружающих золотую фигуру Мадонны.

Несмотря на всемирную известность Пресвятой Девы Гвадалупской, Черной Мадонны Монсеррат, Дева Большеглазая считается одной из самых старых образов Мадонны.

Ей приписываются чудодейственные свойства, описаны случаи излечения паралитиков, особыми исцеляющими свойствами наделено масло от горящих вокруг ней круглосуточно лампад.

Это в первую очередь образ матери, дающей молоко своему сыну – божественному младенцу в короне у нее на руках.

Но это не просто Млекопитательница. Её необычный взгляд, которому приписано множество из совершенных чудес, дал образу другое имя – Пресвятая Дева Большеглазая. Кстати, считается самой красивой статуей Святой в Испании. Её возраст неизвестен, предполагают и 10, и 12 век, авторство приписывают Сан Педро де Месонсо, а впоследствии создавали её трон и прочий антураж часовни самые известные архитекторы из Сантьяго де Компостела.

По легенде, это образ, сотворенный самим Святым Сантьяго, который преобразовал в 1 веке нашей эры языческий образ. По отдельным рассказам этот образ уже хранился в предыдущем древнем соборе Луго ещё во второй половине 3 века.

15 августа 1954 года жители города Луго подарили своей покровительнице медаль из чистого золота, а за пятьдесят лет до этого возложили на её голову корону.

Многие века защищала Святая свой город, её называли Девой Побед, в рискованные и опасные моменты священники, простой народ, короли, падали к её ногам, и всегда Дева Большеглазая помогала, как в период Реконкисты, так и в различных сражениях, которые вел король Альфонсо II, приписывая свои победы именно её заступничеству. Хроники содержат обращение к её Образу святого Бермудо, назвавшему её «Сеньорой и владелицей, Королевой дев и Матерью света».

6 марта 1980 три юных испанских хулигана, решили поиграть. Они набрали камешков, вошли вечером в собор и стали бросать камешки в глаза статуи.

Несколько находившихся в соборе молящихся не успели их остановить, когда Дева улыбнулась им и начала укачивать на руках своего младенца.

Перепуганные мальчишки выбежали, крича, из церкви и побежали по городу, прошло совсем немного времени, и собор и улицы вокруг собора наполнились людьми, многие прибежали, подумав, что собор загорелся, такой яркий свет бил из собора.

Сотни людей пели, молились, а те, кто находился в соборе, подтвердили, что ещё некоторое время Дева улыбалась людям и качала младенца, её губы двигались, как будто она пела колыбельную или хотела что-то сказать людям.. Мадонна ещё раз дала урок любви и всепрощения.

Возможно, это только игра теней и религиозный экстаз.. но вглядитесь в лицо Пресвятой Девы Большеглазой..

Tú nos das fe y esperanza..

Tus ojos grandes de amor

Tus ojos grandes de paz

Tus ojos grandes de cariño

Tus ojos grandes de bondad.

Чеснок и вампиры

Испания, как правило, далека от волшебных сказок и страшных преданий, которые так любят во многих других европейских странах.

Слишком долго находилась она под арабским влиянием, слишком долго прятали христиане статуи Святых в глубоких пещерах, и все основные, более или менее известные испанские легенды связаны с христианскими чудесами или сражениями с маврами.

Лишь кельтский север сохранил блуждающие огни на болотах и прочие кельтские «штучки», да ведьмы в Эстремадуре прячутся, да модные ныне городские легенды рассказывают, хоть и со старинным флером.

Но оказалось, что модная ныне тема вампиров не обошла и Испанию.

Поклонники вампирских сериалов вышли на форумы, посыпались вопросы и обсуждения, до возмущения дошло, как это так, везде есть вампиры, а в Испании нет! Пришлось продвинутой публике покопаться в архивах.

И тут явились на свет очень интересные вещи.

Любопытно, что на кастильском диалекте слово вампир очень похоже на его славянские аналоги, наш простонародный вурдалак или хорватский вукодлак. В кастильском языке это создание – creatura de la noche – называется Brucolaco

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Испания в душе и на тарелке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Испания в душе и на тарелке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Испания в душе и на тарелке»

Обсуждение, отзывы о книге «Испания в душе и на тарелке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x