Юлия Евдокимова - Испания в душе и на тарелке

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Евдокимова - Испания в душе и на тарелке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: SelfPub, Жанр: Ужасы и Мистика, Кулинария, Хобби и ремесла, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Испания в душе и на тарелке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Испания в душе и на тарелке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга-путешествие: Испания без курортов, корриды или фламенко. Здесь идут рука об руку исторические персонажи и герои городских легенд, завлекает странников Дева Ручья, а в старинном храме висит чучело крокодила, поет грустную песню невидимый призрак, и становится алой белая роза на груди Богородицы. Испания рыцарских орденов, лесных волшебниц и таинственных огней на болотах. Здесь утешает в печалях Пресвятая Дева Одиночества… Большая часть книги посвящена испанской кухне, кулинарным традициям испанских областей и самым популярным блюдам и винам, несложным рецептам.

Испания в душе и на тарелке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Испания в душе и на тарелке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перед подачей вынуть из холодильника примерно за час.

Аликанте – паэльи и рыцари

Эта фотография могла быть единственной и полностью иллюстрировала бы наше пребывание в Аликанте: бокал холодного, чуть игристого, вина, солнце близится к закату, и его лучи играют в бокале, за окном шум моря.. народ уже расходится с пляжа и рассаживается по маленьким кафешкам на аперитив..

Скоро зажгутся огни фонарей на набережной и рассыплются цепочкой по побережью, перекликаясь с одиночными огоньками кораблей в море, яркими гирляндам круизных лайнеров и далекими огоньками острова Табарка.

Зная, что никаких особых достопримечательностей и красот здесь не ожидается, Аликанте выбрали осознанно по единственному принципу – гарантированно теплое море в октябре.

Но температуры воздуха 29-34С и температуры воды 26С не ожидали даже мы, не говоря и об аликантцах, для середины октября все же типична более прохладная погода.

А ещё я поняла, почему датчане, немцы, голландцы, англичане и большое количество россиян покупают и арендуют апартаменты и виллы именно на этом побережье.

В отличие от Коста дель Соль или каталонских берегов здесь совсем другое море – бархатное. Оно кажется более соленым, как на хорватской стороне Атлантики, но при этом ты словно в шелк и бархат окунаешься, ныряя в его волны.

А ещё у меня здесь двое знакомых, настоятель местной православной церкви отец Осиос Феррер Бельтран, а так же дон Бернардино, давний хороший друг, по совместительству испанский гранд, а неподалеку, в Дении – знакомая купила виллу и проводит все лето и пару холодных зимних месяцев со своими малышами.

И еще одна знакомая ездит уже лет десять только туда, как ни уговариваю посмотреть и другие страны: – От добра, – говорит, – добра не ищут.

Хотя знаю, что есть множество людей разочарованных этим городом и этим побережьем, и это тоже нормально.

Но что снимает стресс лучше, чем сочетание ярко желтого и ярко синего цветов?

Они создают ощущение счастья, погружают куда-то в полную нирвану, пофигизм, лень и расслабон… Октябрь в Аликанте оказался первым за последние лет десять, если не больше, ленивым тюленьим отдыхом.

Пропало желание двигаться дальше, чем в центр города или к морю.

Добавьте огромные порции вкуснейшей еды, шум волн за окном, это самое шелково-бархатное море, паруса в порту и…

Так хотелось быть тюленем! Заслужила за тот год.

Здесь необычный цвет воды не только в море, но и в пресных, даже искусственных водоемах. Пронзительно бирюзовый.

После того, как стало ясно, что это будет Аликанте, сразу была уверена, что только город.

Никаких пригородов, чтобы все в пешей доступности. И домик нашли, с двумя террасами, с синей дверью, в баррио Санта Крус – старинном квартале города.

Списалась с хозяином-англичанином, который на пару с двумя испанцами сдает пять апартаментов в этом квартале, и радостно отправила информацию своим друзьям.

Батюшка Феррер Бельтран отреагировал через 10 минут:

–Не-не-не, хочешь я тебе отель посоветую? Только не надо туда.

Испанский Гранд на следующее утро был более пространен:

– Знаешь, я бы не рекомендовал. Очень шумно. По лестнице надоест туда-сюда подниматься. И по вечерам не слишком спокойно. Даже иногда может быть не безопасно. В общем, сама увидишь, когда приедешь. Только выбери что-то другое, ладно?

А так хотелось беленький домик! Но аборигенам я привыкла верить, и буквально на следующий день нарисовались прекрасные апартаменты на берегу у самого моря, почти в центре города.

До центра пешком минут десять, до порта – пять, до пляжа – спуститься вниз. Из Аликанте последовали восторженные отзывы: – Да-да-да, именно то, что тебе надо!

И вот степи Ла Манчи, которые я так люблю, сменились небольшими горами, потом горы становились все выше и все дальше, а местность все более пустынной и каменистой.

Самое интересное в каждом путешествии – предвкушение.

Ты вышел из здания вокзала и ещё не знаешь, что тебя ждет. Иногда ты подпрыгиваешь на месте от нетерпения, потому что виды из окна поезда настроили на соответствующий лад, иногда ещё не знаешь, что впереди, и особо виды не поразили, и уговариваешь себя: ну, вроде ничего.. чистенько…

Но именно в эти первые минуты в незнакомом месте возникает особенное ощущение ожидания и предвкушения..

В нашей временной квартире когда-то убрали балкон-лоджию, и вместо него сделали стеклянную стену, с раздвижными панелями окна.. Когда над морем вставало солнце, белая мебель, светлые стены и полы становились оранжево-апельсиновыми

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Испания в душе и на тарелке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Испания в душе и на тарелке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Испания в душе и на тарелке»

Обсуждение, отзывы о книге «Испания в душе и на тарелке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x