Юлия Евдокимова - Испания в душе и на тарелке

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Евдокимова - Испания в душе и на тарелке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: SelfPub, Жанр: Ужасы и Мистика, Кулинария, Хобби и ремесла, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Испания в душе и на тарелке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Испания в душе и на тарелке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга-путешествие: Испания без курортов, корриды или фламенко. Здесь идут рука об руку исторические персонажи и герои городских легенд, завлекает странников Дева Ручья, а в старинном храме висит чучело крокодила, поет грустную песню невидимый призрак, и становится алой белая роза на груди Богородицы. Испания рыцарских орденов, лесных волшебниц и таинственных огней на болотах. Здесь утешает в печалях Пресвятая Дева Одиночества… Большая часть книги посвящена испанской кухне, кулинарным традициям испанских областей и самым популярным блюдам и винам, несложным рецептам.

Испания в душе и на тарелке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Испания в душе и на тарелке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спасибаааа!!!! – от души сказали мы друзьям, даже в октябре улочки квартала Санта Крус, куда мы планировали заселиться, плавились от палящего солнца…

Мы даже видели своего несостоявшегося хозяина: слегка принявший на грудь либо что-то покуривший англичанин далеко не молодых лет радостно махал нам из дверей кафе: – Заходите, че вы, не стесняйтесь!

Не знаю, насчет «опасностей» по ночам, по всем отзывам местных испанцев и местных русских Аликанте очень спокойный город – но вот купаться на рассвете мы уж точно отсюда бы не сползли.

От Аликанте через Бенидорм до Дении, и через Кальпе, и через Алтею ходит трамвай – метрополитана, он бежит по всему побережью, как электричка, и напоминает поезд метро, а не трамвай.

В Аликанте есть все классические магазины испанских и международных марок, два универмага Эль Корте Инглес, включая Эль Корте Гурмэ – магазин деликатесов для гурманов, вдоль спортивного порта множество кафешек с рыбной кухней, и музей океанской гонки яхт Вольво, с интерактивной экспозицией. Аликанте – один из пунктов этой известной кругосветной гонки.

Есть несколько вполне приличных музеев.

И, конечно, замок Санта Барбара.

Лифт в замок находился в 25 метрах от нашего подъезда, мы ж практически прислонившись к горе жили.

– Э-э…. а вы, собственно, на лифте ездили?– поинтересовался наш Гранд

– Ну конечно, не лезть же в такую горищу.

– А я вот теперь пешком хожу, – грустно ответил тот, – просидел как то 4 часа в лифте, теперь только пешком..

– Спасибо, что раньше не сказал, – обрадовались мы,– а то бы и замка не увидели. Мы к лифту-то через три дня только добрались в нашей лени, а пешком бы точно не полезли.

Замок кажется со стороны небольшим, но на самом деле там несколько ярусов, даже зелени много, она спускается парком с противоположенной стороны горы.

Самым интересным для меня было увидеть старинные оружия, обычно в замках более современные пушки выставлены. А здесь вот такая «средневековщина».

И опять сочетание синего и золотого…

Здесь наверху всегда ветер, и не так жарко

А с нашего пляжа под окном есть одна точка, где скала с замком приобретает очертания головы мужчины – так называемое «лицо мавра».

Куда не глянь в улочки квартала Санта Крус – везде в конце улицы будет парить замок. Оттуда профиль тоже виден.

В Гуадалест я хотела очень давно, лет пятнадцать назад, когда только начали ездить в Испанию. В описании экскурсий наших турагентств все выглядело очень заманчиво, тем более живописная колоколенка на скале.

Я тогда не знала, что и деревенек, и колоколенок, и скал в моей жизни будет очень много. Но Гуадалест запомнился. И, несмотря на деревеньки-скалы-колоколенки, виденные раньше – и живописнее были, и интереснее, и проще, и скучнее – Гуадалест оказался очень приятным местом и разнообразием в нашей лени.

По дороге встречались абсолютно чилентовские пейзажи Кампаньи, ну очень живописно взбирается на гору или холм деревенька, а въехал внутрь – и все обыденно и не интересно.

Гуадалест не зря собирает тысячи туристов, говорят, что летом на стоянке чуть ни в драку за места.

Мы и в замок на вершину заползли, увидев ту самую колоколенку уже сверху. Она мне напомнила пломбу в разрушенном дупле зуба, хотя все гораздо живописнее и романтичнее.

В замок проход через музей, тоже неспешный, приятный музей семьи, правящей в этих краях.

А внизу до боли синее озеро внизу, где плавают по расписанию пароходики на солнечных батареях

Здесь замечательный музей рождественских яслей и кукольных домиков, а вот музей солонок и перечниц – второй такой в мире, совершенно очаровал. Начиная от самой экспозиции – трудно себе представить такое количество разнообразных солонок и перечниц, и заканчивая очень грустной дамой средних лет, которая нас туда пригласила.

Сувениров друзьям и родственникам прикупили именно здесь.

А ещё в Гуадалесте выдают открытки с твоим изображением и брелки с фото, снимают, пока ты карабкаешься через расселину в скале. За деньги, естественно.

В Гуадалесте множество лавочек с интересными сувенирами. Я долго хихикала, когда мы купили свекрови меховые дубленочные тапочки – такие же мы привезли из горной Австрии – а тут в теплых краях…

Мы и себе купили маленький очаровательный будильник в огромном магазине-пещере, похожем на лавку Аладдина.

И сувениры там тоже были нетривиальные. Мы и камень-сову с нахмуренной физиономией купили, и блестящую ящерицу.. явно не в Гонконге делали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Испания в душе и на тарелке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Испания в душе и на тарелке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Испания в душе и на тарелке»

Обсуждение, отзывы о книге «Испания в душе и на тарелке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x