Гордон Далквист - Стъклените книги на крадците на сънища

Здесь есть возможность читать онлайн «Гордон Далквист - Стъклените книги на крадците на сънища» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Бард, Жанр: sf_stimpank, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стъклените книги на крадците на сънища: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стъклените книги на крадците на сънища»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шпионин, убиец, самозванка. Трима изключителни герои. Един уникален роман.
Трима невероятни, но въпреки това изключителни герои случайно са въвлечени в дяволските машинации на група, решила да пороби хиляди чрез дяволски „Процес“: Госпожица Темпъл е смела млада дама на букли, която иска само да разбере защо любимият й Роже се отказва от годежа им… Кардинал Чан е нает да убие човек, но след като го намира мъртъв, решава да разбере кой го е изпреварил и защо… А доктор Свенсон е придружител на един разпуснат принц, който се замесва с изключително неприятни хора… Приключение като никое друго в тайнствен град, в който са били малцина и в което участват героиня и двама герои, които никога няма да забравите.

Стъклените книги на крадците на сънища — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стъклените книги на крадците на сънища», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Струва ми се, че вие трябва да дойдете с мен.

Госпожица Темпъл се обърна и видя жената в червено от купето на Роже. Бе свалила пелерината с кожената яка, но все така държеше лакираното цигаре; светлите очи, които я гледаха втренчено през червената кожена маска, силно контрастираха със скъпоценните сълзи. Бе смайващо красива — висока, силна, стройна, напудрената й кожа блестеше над дълбоко изрязаното деколте на алената й рокля. Косата й беше черна, къдриците се спускаха по голите й бели рамене. Госпожица Темпъл си пое дъх и едва не припадна от сладкия аромат на жасмин. Затвори уста, преглътна и видя, че жената се усмихва. Усмивката й приличаше на нейната, когато се бе усмихнала преди малко на жената със синята копринена рокля. Без да добави нищо, жената се обърна и я поведе по един от огледалните коридори.

Зад тях се чуваше далечно жужене на разговори от празненството, но стъпките на жената по мраморния под го заглушаваха.

След петдесетина метра — едва половината от дължината на коридора — водачката й спря, обърна се и посочи една отворена врата отляво на госпожица Темпъл. Бяха съвсем сами. Понеже не знаеше какво друго да направи, госпожица Темпъл влезе в стаята. Жената в червено я последва и затвори тежката врата. Настъпи тишина.

Стаята беше застлана с дебели червени и черни килими, а между тях имаше закачалки, вероятно за дрехи, и голямо огледало. Дълга дървена работна маса бе изтикана до едната стена, но други мебели не се виждаха. Приличаше на някаква съблекалня — на театър или гимнастически салон. Госпожица Темпъл си помисли, че в толкова голяма къща може да има какво ли не, ако собственикът има такива наклонности. На отсрещната стена имаше друга врата, не толкова луксозна, направена така, че на пръв поглед да изглежда като гардероб — може би тя водеше до гимнастическия салон.

Жената зад нея не каза нищо, така че тя се обърна към нея, навела глава, за да пази лицето си в сянка. Жената в червено изобщо не я гледаше, а наместваше нова цигара в цигарето си. Беше хвърлила предишната на килима и я смачка с крак. Погледна я с бегла усмивка, отиде до една от газовите лампи на стената и запали цигарата. Издиша, отиде до масата и се облегна на нея. Дръпна си и издиша отново. Гледаше госпожица Темпъл съвсем сериозно. После каза:

— Остани с обувките.

— Моля?

— Необичайни са. Сложи останалото в един от гардеробите.

И посочи с цигарето един от високите шкафове. Госпожица Темпъл се обърна към него и го отвори. Вътре, окачени на закачалки, имаше различни дрехи. На закачалката точно пред лицето й — сякаш в отговор на страховете й — висеше малка бяла маска, покрита с нагъсто залепени малки бели пера, може би от гълъб, гъска или лебед. С гръб към жената в червено тя свали качулката си и си сложи бялата маска, като върза панделката под къдриците си и я пристегна здраво. Свали пелерината си — хвърли поглед назад към жената, която сякаш се усмихваше с иронично одобрение на напредъка й — и я закачи на закачалката. От друга закачалка взе нещо, което приличаше на рокля — от бяла коприна — и го вдигна пред себе си. Изобщо не беше рокля. Беше роба, съвсем къса роба без никакви копчета или колан, и много тънка.

— От Уаксинг Стрийт ли те изпращат? — попита жената с безразличен тон, сякаш за да убие времето.

Госпожица Темпъл се обърна към нея, помисли и каза внимателно:

— Не знам какво е Уаксинг Стрийт.

— Аха.

Жената пак дръпна от цигарата. Госпожица Темпъл нямаше представа дали отговорът й е грешен — дали изобщо имаше верен и грешен отговор, — но усещаше, че е по-добре да каже истината, отколкото да прави глупави догадки. Жената издиша към тавана дълга тънка струйка дим.

— Тогава трябва да е хотелът.

Госпожица Темпъл не отговори, после кимна, бавно. Умът й препускаше — какъв хотел? Имаше стотици хотели. Нейният хотел ли? Знаеха ли коя е? Изпращаше ли нейният хотел млади жени за гости на разкошни празненства? Имаше ли хотели, които правеха такива неща? Очевидно имаше — самият въпрос й даде отговора, — но все пак тя нямаше представа какво означава това за нейното прикритие, какво трябва да каже, как трябва да се държи или какво й подсказва това за тържеството, макар че започваше да подозира нещо. Отново погледна напълно неподходящата роба.

Обърна се към жената.

— Като казвате хотел…

Думите й бяха грубо прекъснати. Жената стъпка втората си цигара на пода и гласът й изведнъж стана раздразнен.

— Всичко е готово — късно е. Ти закъсня. Нямам намерение да съм ти бавачка. Преобличай се, и по-бързо, и когато си в подходящ вид, можеш да дойдеш да ме намериш. — Тръгна право към госпожица Темпъл, хвана я за рамото — пръстите й бяха изненадващо силни — и я завъртя така, че почти навря лицето й в гардероба. — Това ще ти помогне да започнеш. Като се има предвид платът, смятай го за жест на милосърдие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стъклените книги на крадците на сънища»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стъклените книги на крадците на сънища» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стъклените книги на крадците на сънища»

Обсуждение, отзывы о книге «Стъклените книги на крадците на сънища» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x