Доктор Синг замълча. После погледна право в Еверет.
— Но как би могъл да знаеш за случилото се тогава? Не си бил там. Не си бил роден. Така и не се роди. Площад „Нелсън“, а после нападението срещу подземните влакове. Всеки човек в метрото просто изчезна през онзи ден. Асимилиран от Наан, всмукан в тръбите, въздуховодите и жиците. Откриха, че целите стени на тунелите са полепнали с черна слуз. Това бяха хората. Десетки километри от тях. Изглеждаше като потресаващ брой жертви, неизчислими. Сега е просто статистическа отметка. Правителството състави планове за евакуация на Лондон. А след това на Кучешкия остров започна да израства кулата.
Веднъж Еверет бе гледал по Би Би Си една природонаучна поредица за дивия живот, водена от Дейвид Атънбъроу. В един от епизодите дъждовната гора беше заразена с гъбички. Това се бе сторило доста зловещо на деветгодишния Еверет, който гледаше телевизия в неделя вечер. Случилото се след това щеше да запомни завинаги. Гъбичките си проправяха път чак до мозъка на мравката. Превръщаха мравката в зомби, караха я да се изкачи до най-високата точка на растението, където тя вкопчваше челюстите си в стъблото и преставаше да се движи. Време беше истинският ужас да започне. Празната черупка на мравката се свиваше и рухваше в себе си, докато гъбичките я изяждаха отвътре. Сетне, посредством ускорена във времето фотография, главата на мравката се разцепваше през средата и от нея се извиваше филиз: плодното тяло на гъбичката. Извиваше се и растеше, растеше, растеше, докато не пораснеше на десет пъти по-голяма дължина от тази на мравката. Гръбнак, кула. В самия край се спука и разпрати спори. Спори, които се пръснаха по вятъра, за да заразят други мравки. Деветгодишният Еверет откри нещо за вселената. Не беше мила и не беше любезна, и не притежаваше морал или способността да проявява милост. В нея нямаше човещина. Просто съществуваше . Беше от най-плашещите ужаси, защото бе реално. След това Еверет видя кулата от нанотехнология, издигаща се от мястото, където в неговия свят се намираше Доклендс, подхранвана от изгризаните отвътре тела на жителите на Лондон.
— Тогава вече разбрахме, че нямаме време — продължи доктор Синг. — Трябваше незабавно да напуснем. Осем милиона души едновременно. Беше пълен хаос. Пътищата бяха задръстени с километри. Железопътната мрежа не функционираше. Никой не смееше да използва подземните тунели. Полицията не можеше да се придвижва. Армията опитваше да превозва войници с хеликоптери, които да организират евакуацията. Нямаше как да се получи. Никой не очакваше да се получи. Ако някой въобще успееше да се измъкне, щеше да е неочакван бонус. Очакваше се да изгубим цялата лондонска популация. На мен беше даден път с приоритет заради университета… изпратиха хеликоптер до Източен Лондон, за да вземе Лора, с която щяхме да се срещнем в Бирмингам. Семействата на учените също имаха предимство.
— Лора — каза Еверет. — Моята майка.
— Твоята майка. Моята жена. Живеех в Импириъл… спяхме под бюрата и опитвахме да разработим нещо, което да използваме срещу Наан. Тя все още беше в Стоук Нюингтън.
— Роудинг Роуд — каза Еверет.
— Номер 43. Току-що бяхме купили къщата. Ужасна ипотека. Все едно сега има някакво значение. От полицията прибираха всички от приоритетните списъци и ги извозваха до евакуационната точка в парка „Финсбъри“. Евакуационна точка. Прекараш ли достатъчно време сред военните, ще започнеш да говориш като тях. По-късно един от войниците ми разказа какво се е случило. От Хайд Парк до Хакни Уик всяка улица била задръстена. Нищо не помръдвало, не можело да се помести, нито имало надежда за придвижване. Чувах автомобилните клаксони чак от Импириъл. Хора, които опитват да отнесат вещите си. Натовари го в багажника, натъпчи ремаркето, завържи го за покрива, напъхай го около пасажерите; не искали да се разделят с живота си. Човек би си помислил, че ако става дума за живота или вещите ти, едва ли би било въпрос на някаква дилема. Грешка. Вещите са били животът им. На Стамфорд Хил не помръдвало нищо. Войникът твърдеше, че през живота си не бил виждал нещо подобно. Били наблъскани чак до витрините. Когато видях какво е положението в Централен Лондон, опитах да ѝ позвъня, да ѝ кажа да се качи нависоко, на някой покрив. Беше облечена със съответния цвят за деня… на всички от списъците беше наредено да се облекат в жълто… щяха да я забележат и да я вземат. Комуникационните мрежи бяха претоварени. Хеликоптерът приближавал евакуационната точка, когато войникът видял нещо, което му заприличало на огромно ято от скорци. Били като облак, който се простирал от единия до другия край на хоризонта. Не било възможно, помислил си. В цялата страна няма толкова скорци, какво остава за Лондон… Това били Наан. Вече не ядели гълъби или плъхове. Били научили всичко необходимо от тях, след което ги захвърлили. Били просто гориво.
Читать дальше