Невил Шут - На брега

Здесь есть возможность читать онлайн «Невил Шут - На брега» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 1985, Издательство: ДИ „Народна култура“, Жанр: sf_postapocalyptic, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На брега: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На брега»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В едно градче, разположено на южното крайбрежие на Австралия, животът привидно проддължава да тече спокойно — тъй, сякаш не остават броени дни и часове до края на последното лято на света, на Земята, на човечеството…
 Сюжетът на романа на английския писател Невил Шут (1899–1960) е впрочем добре известен както от многобройните му издания и преиздания в различни страни, така и от едноименния филм, познат на българските зрители. На пръв поглед „камерна“, драмата, обрисувана от автора, получава неподозирани измерения от самата действителност, която не опровергава възможностите за подобна страшна и непредотвратима гибел на милиони, на милиарди хора. По същество антиутопия, „На брега“, издаден през 1957 г., пренася читателя в едно относително близко бъдеще: началото на 60-те години, днес минало за нас. Но ние затваряме книгата на Невил Шут не с чувството на облекчение, че ужасяващите събития, описани в нея, са плод на неговото въображение, а с убеденост, че тревогата на писателя е била основателна, че опасността все още е надвиснала над нашата планета като злокобен черен облак.

На брега — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На брега», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Паднало ти е копче от пуловера!

Той погледна надолу.

— Зная. Падна по пътя насам.

— У теб ли е копчето?

— Да. Намерих го на пода в колата.

— Най-добре е да ми го дадеш заедно с пуловера довечера, за да го зашия.

— Няма нужда.

— Разбира се, че има. — Тя се усмихна нежно. — Не мога да те върна на Шеърън в такъв вид.

— За нея няма да има значение, мила…

— Да, но за мене има. Дай ми го довечера и ще ти го върна сутринта.

Той й го донесе пред вратата на стаята към единадесет часа през нощта. По-голямата част от вечерта бяха прекарали в пушене и пиене, сред навалицата, в нетърпеливо очакване на риболова следващия ден, като обсъждаха къде да отидат за риба — на езерото или по потоците. Бяха решили да опитат на река Джеймисън, тъй като нямаха лодка. Момичето взе от него дрехата и каза:

— Благодаря ти, че ме доведе тук, Дуайт. Беше прекрасна вечер и утре денят ще бъде чудесен.

Той стоеше неуверен.

— Наистина ли е така, мила? Няма да се обидиш?

Тя се засмя.

— Няма да се обидя, Дуайт. Зная, че си женен мъж. Лягай си. Ще ти го донеса сутринта.

— Добре. — Той се обърна и се заслуша в шума и откъслечните песни, все още идващи откъм бара. — Хората наистина се забавляват. Все още не мога да приема, че тези почивни дни никога повече няма да се повторят.

— Може и да се повторят — каза тя. — В някое друго измерение… Както и да е, утре ще се забавляваме и ще хванем много риба. Казват, че денят ще бъде хубав.

Той се засмя.

— Мислиш ли, че на онова друго измерение вали понякога?

— Не зная. Скоро ще научим.

— Сигурно, за да има вода в реките — продължи той замислено. — Иначе няма да има риболов… — Обърна се. — Лека нощ, Мойра. Надявам се да изкараме хубаво утре.

Тя затвори вратата и постоя няколко минути така, притиснала пуловера към гърдите си. Дуайт си беше такъв — женен мъж, чието сърце е в Кънектикът, при жена му и децата; то нямаше никога да бъде с нея. Ако имаше повече време, нещата може би щяха да се променят, но й трябваха години. Пет години най-малко, мислеше си тя, докато спомените за Шеърън, за малкия Дуайт и за Хелън започнат да избледняват. Тогава той би се обърнал към нея, тя би могла да му създаде ново семейство и да го направи отново щастлив. Но никой не й даваше пет години, по-скоро щяха да бъдат пет дни. Една сълза се търкулна надолу покрай носа й и тя я избърса ядно — самосъжалението беше глупаво нещо, а може би беше от брендито? Светлината от петнадесетватовата крушка, закачена високо горе на тавана в малката стая, беше прекалено мъждива за зашиване на копче. Мойра си смъкна дрехите, облече пижамата и легна с пуловера до възглавницата. Накрая заспа.

На другия ден след закуска отидоха да ловят риба по Джеймисън, недалеч от хотела. Реката беше пълноводна и помътняла. Мойра пускаше мухите си съвсем любителски в бързея и нищо не направи, но затова пък Дуайт улови една двуфунтова пъстърва със спининга още предобед и момичето му помогна да я извадят с кепчето. Мойра настояваше той да продължи да лови, но след като бе опитал въдицата и риболовните принадлежности, той повече държеше да й помогне, за да улови и тя нещо. Около пладне един от рибарите, с които бяха седели в бара, се приближи по брега, като оглеждаше реката, без да лови риба. Той поспря да поговори с тях.

— Хубава риба — каза той за улова на Дуайт. — С муха ли я хванахте?

Американецът поклати глава.

— Със спининга. Сега опитваме с мухи. Имаше ли полза от излизането ви снощи?

— Улових пет — каза мъжът. — Най-голямата — около шест фунта. Към три часа ми се приспа и си легнах. Току-що ставам. Няма да успеете с муха, поне не в тази вода. — Той извади една пластмасова кутия и поразрови в нея с показалеца си. — Вижте, опитайте с това.

Той им подаде мъничка блесна, никелирана метална пластинка колкото шестпенсова монета, с прикрепена кукичка.

— Опитайте във вира, от който започва бързеят. В такъв ден ще кълват на това.

Благодариха му и Дуайт върза блесната на въдицата. В началото Мойра не можа да я хвърли достатъчно далеч — струваше й се, че на въдицата е увиснал цял тон олово — блесната цопваше във водата пред краката й. Скоро схвана как се прави и успя да я пусне в бързея, до самия вир. На петото или шестото хвърляне влакното внезапно се опъна, прътът се огъна и макарата прозвънна от развиването на конеца.

— Дуайт, май улових нещо — възкликна Мойра.

— Разбира се, че си уловила — каза той. — Дръж нагоре въдицата, мила. Измести се малко насам. — Рибата подскочи стремително над водата. — Хубава риба. Опъвай влакното, но й позволи да плува, ако усетиш, че се дърпа. Само спокойно и няма да я изпуснеш.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На брега»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На брега» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На брега»

Обсуждение, отзывы о книге «На брега» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x