Филип Рив - Смъртоносни машини

Здесь есть возможность читать онлайн «Филип Рив - Смъртоносни машини» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Егмонт, Жанр: sf_postapocalyptic, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смъртоносни машини: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смъртоносни машини»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В опасното бъдеще големи самоходни градове ловуват и се бият един с друг.
Минути след поглъщането на ужасено градче младият чирак Том спасява своя идол — главния историк Тадеус Валънтайн, изненадващо нападнат от обезобразена девойка.
Вместо да го удостои с признание, съдбата захвърля Том в безлюдните територии отвъд пределите на града. Заедно с непознатата нападателка той ще трябва да се пребори за оцеляването си, от което зависи и съдбата на целия свят.

Смъртоносни машини — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смъртоносни машини», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Завърши ли изследванията си над Шрайк? — пита Кроум, когато минава между тях. — Сигурна ли си, че вече не ни е от полза?

— О, научих всичко възможно, лорд-кмете — изчуруликва докторката. — Той е изумително произведение на изкуството, но е много по-сложен от необходимото — почти е създал свой характер. А що се отнася до странната му идея-фикс с онова момиче… Ще имам грижата новите ми модели да са много по-прости. Желаете ли да го разглобя?

— Не. — Кроум се спира до една малка кръгла врата и натиска бутон, който я отваря. — Смятам да спазя обещанието си към Шрайк. А и имам задача за него.

Зад вратата се крият сенки и миризма на смазка. До далечната стена се е изправила висока неподвижна фигура. Лорд-кметът влиза в помещението и две кръгли зелени очи блясват като фарове.

— Господин Шрайк! — започва Кроум, като звучи едва ли не тържествено. — Как си днес? Надявам се, че не съм те събудил?

— АЗ НЕ СПЯ — отговаря един глас от мрака. Той е ужасен и прилича на стърженето на ръждясали зъбни колела. Дори доктор Туикс, която го познава до болка, потреперва под гуменото си палто. — ЖЕЛАЕШ ЛИ ТВОИТЕ ХОРА ДА МЕ ИЗСЛЕДВАТ ОТНОВО?

— Не, Шрайк — отговаря Кроум. — Помниш ли какво ме предупреди, когато дойде при мен преди година и половина? За момичето на Шоу?

— КАЗАХ ТИ, ЧЕ Е ЖИВА И ЧЕ СЕ Е НАСОЧИЛА КЪМ ЛОНДОН.

— Е, оказа се прав. Появи се, точно както ти предрече.

— КЪДЕ Е ТЯ? ДОВЕДИ МИ Я!

— Опасявам се, че не е възможно. Хвърли се в шахтата за отпадъци и отново е в Безлюдните територии.

Разнася се тихо съскане, подобно на изпускане на пара.

— ТРЯБВА ДА Я ПОСЛЕДВАМ.

Кроум се усмихва.

— Надявах се да го кажеш. Приготвих ти един от моите разузнавателни дирижабли „Ястреб 90“. Авиаторите ще се върнат по следите на града, докато не намериш къде е паднала. Ако тя и спътникът ѝ са мъртви, значи всичко е наред. Ако ли не, убий ги. Донеси ми телата им.

— СЛЕД ТОВА? — пита гласът.

— След това, Шрайк — отговаря Кроум, — ще ти дам онова, за което копнееш.

* * *

Това бяха странни времена за Лондон. Градът продължаваше да се движи със сравнително висока скорост, сякаш имаше плячка пред него, макар да не се виждаше никакъв друг град в сивата и кална равнина, която представляваше северозападната част на Ловния район. Всички се чудеха какво е намислил лорд-кметът.

— Не бива да продължаваме толкова бързо — чу Катрин измърморването на един от прислужниците. — На изток има големи градове, които ще ни излапат и ще изплюят само костите ни!

Госпожа Малоу, икономката, прошепна в отговор:

— Нищо ли не се сещаш, Суки Блайндър? Не разбираш ли, че самият господин Валънтайн беше изпратен на хекспедиция, за да огледа терена пред нас? Двамата с Магнъс Кроум са хвърлили око на някоя голяма плячка, може да бъдеш сигурен в това!

Вероятно наистина беше някаква голяма плячка, но никой не знаеше каква, затова, когато Валънтайн се върна по обед от друга среща на Гилдията на инженерите, Катрин го попита:

— Защо теб изпращат на разузнавателна мисия? Това е работа на навигаторите, а не на най-добрия археолог в света. Не е честно!

Баща ѝ въздъхна търпеливо.

— Лорд-кметът ми има доверие, Кейт. А и съвсем скоро ще се върна. Три седмици. Месец. Не повече. Сега ела с мен до хангара, за да видим какво са направили Пюси и Генч с дирижабъла ми.

* * *

В хилядолетията, последвали Шейсетминутната война, технологията на дирижаблите беше достигнала нива, за които древните дори не бяха и мечтали. Валънтайн си беше построил по поръчка „Асансьор до 13-ия етаж“ с част от парите, които Кроум му беше платил за Старата технология, която беше намерил по време на пътуването си до Америка преди двайсет години. Твърдеше, че това е най-добрият дирижабъл, строен някога, и Катрин не виждаше причина да не му вярва. Разбира се, не го държеше на пристанището на петия етаж, заедно с тези на обикновените търговци, а на един частен кей на няколкостотин метра от Клио Хаус.

Катрин и баща ѝ вървяха през огрения от слънцето парк. Хангарът и металният перон пред него бяха изпълнени с хора и бръмбари. Пюси и Генч товареха „Асансьора“ с провизии за предстоящия полет. Куче избърза напред, за да помирише касетките и бидоните с консервирано месо, подемен газ, лекарства, инструменти за поправка, слънцезащитен лосион, противогази, огнеупорни костюми, оръжия, дъждобрани, палта, оборудване за картографиране, портативни печки, чорапи, пластмасови чаши, три надуваеми лодки и един кашон, на който пишеше: „Патентованите тинеходни обувки на Пинк за Безлюдните територии — никой не затъва с Пинк !“

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смъртоносни машини»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смъртоносни машини» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смъртоносни машини»

Обсуждение, отзывы о книге «Смъртоносни машини» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x