Джеймс Кори - Игрите на Немезида

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Кори - Игрите на Немезида» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Бард, Жанр: Космическая фантастика, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игрите на Немезида: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игрите на Немезида»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пътят към хиляда нови светове е открит и най-голямата треска за земя в човешката история е започнала. Докато вълна след вълна от колонисти потеглят в неизвестното, структурите на властта в старата Слънчева система започват да се разпадат.
Кораби изчезват безследно. Тайно се създават частни армии. Единствената останала проба от протомолекулата е открадната. Терористични атаки поставят вътрешните планети на колене.
Докато новият човешки ред се мъчи да се роди сред кръв и огън Джеймс Холдън и екипажът на „Росинант“ трябва да се борят, за да оцелеят и да се върнат в единствения дом, които им е останал. cite „Пъблишърс Уикли“

Игрите на Немезида — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игрите на Немезида», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бабичката прекара цялото пътуване надрусана с малки бели хапчета, денем се взираше в тавана, а нощем я мъчеха трескави сънища, от които се обливаше в пот. Еймъс ѝ се представи. Тя му предложи хапчета. Той отказа. Това сложи край на общуването им.

Семейството от другата страна бяха далеч по-мили. Двама мъже в началото на трийсетте и дъщеря им, на около седем. Единият мъж бе строителен инженер на име Рико. Другият беше татко домакин и се казваше Джиянгуо. Момичето се казваше Уенди. Отначало, когато Еймъс се настани на койката, те го гледаха с известно подозрение, но той се усмихна, ръкува се с тях и купи на Уенди сладолед от един автомат, а после не започна да се държи особено. Знаеше какви са мъжете, проявяващи твърде голям интерес към малки дечица, и следователно знаеше как да не го бъркат с такъв.

Рико пътуваше към Луната, за да заеме едно от новооткрилите се работни места в орбиталната корабостроителница „Буш“.

— Много coyos отиват надолу. Има beaucoup работа сега, всеки се опитва да докопа някой пръстен. Нови колонии. Нови светове.

— Това ще пресъхне, когато треската отшуми — отбеляза Еймъс. Лежеше по гръб на койката си, слушаше с едно ухо бъбренето на Рико и гледаше с едно око предаването, течащо по стенния му екран с изключен звук.

Рико направи поясния жест за свиване на рамене и кимна към дъщеря си, която спеше на своята койка.

— За нея, sabe ? За по-нататък. Засега отделям настрани някой и друг юан. Училище, пътуване до Пояса, всичко, от което се нуждае.

— Разбирам те. За по-нататък.

— О, хей, чистят клозета. Ще си взема душ.

— Каква е тая работа, човече? — попита Еймъс. — Защо е тоя зор?

Рико килна глава, все едно Еймъс го беше попитал защо в космоса е вакуум. Честно казано, Еймъс знаеше отговора, но му беше любопитно да види дали Рико също го знае.

— Банди, coyo . Туй е цената да пътуваш евтино. Гадно е да си беден.

— Екипажът си отваря очите за такива гадости, нали? Ако някой почне бой, ще ни обгазят всички и ще вържат виновниците. Чиста работа.

— Те не наблюдават душовете. Няма камери. Ако не платиш, когато дойдат да те одрусат, те замъкват там. По-добре да ходиш, когато екипажът е наблизо.

— Без майтап? — възкликна Еймъс, правейки се на изненадан. — Засега не съм видял да одрусват някого.

— Ще видиш, hombre . Хвърляй едно око на Джиян и Уенди, докато ме няма, става ли?

— Две очи, братче.

* * *

Рико беше прав. Щом приключи първоначалната суетня, по време на която хората си търсеха койки, решаваха, че не харесват съседите си, и търсеха нови, нещата се поукротиха. Поясните се настаниха на палубите за поясни. Вътрешните — на палубите, поделени между Земята и Марс. Еймъс беше на поясна палуба, но изглежда, бе единственият, който се смесваше с другите.

Затворнически правила, без съмнение.

На шестия ден малка група бандити от горната палуба слезе с асансьора и се разгърна из отделението. С петдесет души на палубата, им отне известно време да обиколят всички. Еймъс се престори на заспал в противоускорителната си койка и ги наблюдаваше с крайчеца на окото си. Схемата бе съвсем проста. Всеки бандит се приближаваше до някой пътник, обясняваше му за застрахователните полици по време на пътуването, а после приемаше кредитен трансфер с евтин терминал. Заплахите се състояха само от намеци. Всички плащаха. Беше глупав рекет, но достатъчно простичък, за да работи.

Един от изнудвачите, който изглеждаше на не повече от четиринайсет, се насочи към тях. Рико посегна да извади терминала си, но Еймъс седна на леглото и му махна с ръка. А на младежа каза:

— Тук всичко е точно. Никой в този ъгъл не плаща.

Онзи се взря безмълвно в него. Еймъс му се усмихна. Не изпитваше особено желание да го обгазят и вържат, но ако се наложи, щеше да го преживее.

— Мъртвец — изръмжа бандитът. Вложи в гласа си цялото мъжество, което можеше да събере, и Еймъс изпита уважение към неговата всеотдайност. Но далеч по-страшни хора от някакъв си мършав поясен пубер се бяха опитвали да го сплашват. Еймъс кимна, сякаш обмисляше заплахата.

— Веднъж се оказах приклещен в ремонтния канал на реактора, когато гръмна една тръба с охладител — каза той.

— Какво? — попита объркано хлапакът. Даже Рико и Джиянгуо го зяпнаха сякаш си е изгубил ума. Еймъс се разшава и карданите на койката изскърцаха, докато се наместваха.

— Разбираш ли, охладителят е адски радиоактивен. Попадне ли във въздух, се изпарява. Не е хубаво да ти изцапа кожата, но можеш да оцелееш. Повечето се отмива. Само че не би искал да го вдишаш. Да ти влязат куп радиоактивни частици в дробовете, откъдето не можеш да ги извадиш. Да, общо взето се разтопяваш отвътре.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игрите на Немезида»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игрите на Немезида» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеймс Кори - Пространство
Джеймс Кори
Джеймс Кори - Двигатель
Джеймс Кори
Джеймс Кори - Сибола гори
Джеймс Кори
Джеймс Кори - Вратата на Абадон
Джеймс Кори
Джеймс Кори - Пожар Сиболы
Джеймс Кори
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Кори
Джеймс Кори - Гнев Тиамат
Джеймс Кори
Джеймс Кори - Пепел Вавилона
Джеймс Кори
Джеймс Кори - Игры Немезиды
Джеймс Кори
Джеймс Кори - Leviathan Falls
Джеймс Кори
Джеймс Кори - Падение Левиафана
Джеймс Кори
Отзывы о книге «Игрите на Немезида»

Обсуждение, отзывы о книге «Игрите на Немезида» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x