Larry Niven - I burattinai

Здесь есть возможность читать онлайн «Larry Niven - I burattinai» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Milano, Год выпуска: 1988, ISBN: 1988, Издательство: Mondadori, Жанр: Космическая фантастика, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

I burattinai: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «I burattinai»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Sulla scia di Robert Heinlein e di Isaac Asimov, Larry Niven ha costruito una serie di racconti e romanzi che costituiscono un coerente e dettagliato affresco dell’avvenire dell’uomo nello spazio.
I Burattinai Qui Niven ci narra la storia del viaggio esplorativo organizzato dalla buffissima e misteriosa razza dei “burattinai” (specie di centauri paranoici con tre gambe, senza testa, e con due braccia su cui si ergono due busti separati) con la complicità di alcuni terrestri verso il Mondo ad Anello, un gigantesco anello che orbita intorno a una stella lontana, con un’area pari a tre milioni di volte quella della Terra e pieno di fantastiche meraviglie come antiche rovine, castelli fluttuanti nell’aria e strane razze barbare. Un romanzo bizzarro e affascinante: una creazione indimenticabile e una pietra miliare della fantascienza moderna.

I burattinai — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «I burattinai», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Non è una risoluzione un po’ drastica?

— Louis, se il volociclo si sfascia, potrei farmi male.

— Be’… può darsi. Si può fare atterrare l’edificio quando ci pare?

— Sì, ho una leva che controlla l’altitudine.

— Allora non c’è bisogno di un ricognitore. Va bene, faremo così.

Louis si stava riposando, senza dormire, supino sul largo letto ovale. Fissava la finestra sferica sul soffitto.

Una corona luminosa bordava la zona d’ombra; il tramonto non era lontano ma la luce azzurra dell’Arco splendeva nel cielo.

— Devo essere matto — disse, — ma cos’altro possiamo fare?

La camera da letto doveva appartenere all’alloggio del governatore. Adesso era stata trasformata in una sala-controlli. Insieme a Nessus aveva montato il volociclo dentro un ampio armadio, ricoprendolo di plastica. Poi, con l’aiuto di Prill, avevano fatto passare la corrente attraverso la plastica. L’armadio sembrava fatto su misura.

Il letto puzzava di vecchio e scricchiolava a ogni movimento.

— Pugno-di-Dio — disse Louis nel buio. — L’ho visto bene: è alto mille miglia. Non c’è senso a costruire una montagna così alta. — S’interruppe, mettendosi improvvisamente a sedere sul letto: — Il filo metallico! — gridò.

Un’ombra sgattaiolò nella camera.

Louis si sentì gelare. Intravide rapidi movimenti, ombre impercettibili venire verso di lui. Era una donna nuda.

Un’allucinazione? Il fantasma di Teela Brown? Prima che potesse rendersene conto, la donna aveva raggiunto il letto. Con atteggiamento sicuro si sedette accanto a lui, e allungò le mani sfiorandogli il viso con le dita.

Era quasi calva, sebbene avesse una frangia di capelli lunghi e neri che ondeggiavano, ad ogni passo, sulla nuca. I lineamenti del viso si confondevano nell’oscurità. Il corpo era delizioso. Era la prima volta che intravedeva le sue forme. Era snella, con i muscoli scattanti di una ballerina. Il seno era alto e pesante.

— Va via — le disse Louis Wu senza asprezza. Le afferrò il polso interrompendo la sua carezza. Si alzò e la tirò gentilmente per i piedi. Poi le afferrò le spalle. Se l’avesse rigirata e le avesse dato una sculacciata?

Lo toccò sul petto, e improvvisamente Louis fu accecato dal desiderio. Le due mani strinsero le spalle della ragazza.

Louis era eccitato. Se lo avesse respinto, adesso l’avrebbe presa a forza, l’avrebbe…

… Ma la parte cosciente dentro di lui gli diceva che Prill era capace di gelarlo con la medesima velocità con cui l’aveva eccitato. Era un giovane satiro e una marionetta nel medesimo tempo. Ma non gliene importava proprio niente.

Il viso di Prill era gelido come sempre.

Lo portò lentamente all’orgasmo che sopraggiunse come una scarica elettrica.

Quando si calmò, Louis si accorse appena che lei se ne stava andando. Prill sapeva bene che lui era esausto. Dormiva già prima che lei raggiungesse la porta.

Quando si svegliò il suo primo pensiero fu: Perché l’ha fatto?

Non analizzare troppo , disse tra sé, è sola. Deve essere qui da molto tempo. È una raffinata, nella sua arte, e non ha più speranza di metterla in pratica…

Che abilità. Era laureata in Prostituzione? Non era una delle solite ragazze. Louis riconosceva l’esperienza in qualsiasi campo, e quella donna ne aveva da vendere.

Toccare quei nervi nella giusta successione… La giusta conoscenza può ridurre un uomo al rango di marionetta…

marionetta della fortuna di Teela.

L’aveva sfiorata così da vicino, la soluzione di quel problema, che quando arrivò non se ne sorprese neppure.

Nessus e Halrloprillalar uscirono a ritroso dalla stanza frigorifera trascinandosi dietro la carcassa di un uccello più grosso di un uomo. Nessus l’aveva avvolto in un pezzo di tela per non toccare con la bocca la carne morta della zampa.

Louis liberò il burattinaio del fardello e si mise a trascinarlo insieme a Prill; era costretto ad adoperare tutte e due le mani, come lei. Rispose al cenno di saluto della ragazza e domandò a Nessus: — Quanti anni ha?

— Non gliel’ho chiesto.

— Questa notte è venuta da me. È molto in gamba. Deve avere mille anni di pratica.

— Possibile. La sua civiltà ha scoperto la droga della giovinezza, superiore alla vostra erba di lunga vita. Ogni dose le allunga la vita di dieci anni.

— Hai idea di quante dosi abbia preso?

— No, non mi interessa.

Avevano raggiunto la scala che portava alle celle. Si trascinavano il volatile che rimbalzava sui gradini. Lo consegnarono a Speaker.

— Da dove è venuta? — domandò Louis a Nessus.

— La ragazza? Dalla parete del bordo. A piedi.

— Duecento miglia?

— Più o meno.

— Raccontami quel che ti ha detto.

Il primo gruppo di selvaggi aveva creduto che fossero dèi. La faccenda della divinità aveva risolto diversi problemi. L’equipaggio della Pioneer aveva lasciato gli uomini impazziti alle cure dei nativi. Nella loro qualità di dèi sarebbero stati trattati bene.

Il resto della ciurma si era diviso in due gruppi: quattro di loro, fra i quali Prill, si erano diretti verso Antispinward. La città natale di Prill era da quelle parti. I gruppi avevano deciso di camminare lungo la parete nella speranza di trovare zone civilizzate. E avevano giurato di inviarsi aiuto reciproco non appena ne avessero avuto la possibilità.

In ogni città, gli uomini della Pioneer avevano trovato le macerie delle torri fluttuanti create molte migliaia di anni prima della scoperta della droga della vita. Le generazioni successive erano diventate più prudenti. Quasi tutti coloro che potevano permettersi il lusso della droga, si tenevano ben lontani dai palazzi sospesi, a meno che non fossero nominati funzionari della città. In quel caso installavano i dispositivi di sicurezza o i generatori di energia supplementare.

Gli edifici fluttuanti, ormai, erano pochi. Quando i ricevitori di energia si erano spenti, dopo una debole fiammata, la maggior parte delle torri era crollata sui centri cittadini, tutte insieme.

L’equipaggio della Pioneer aveva trovato una città nella quale la civiltà era risorta, sebbene solo nelle periferie. Il giochetto del dio non avrebbe funzionato, e avevano dovuto dare una fortuna in droga della giovinezza, in cambio di un autobus funzionante a energia propria.

Molto tempo dopo avevano incontrato un’altra città, ma si era già spinti troppo lontano. Avevano perso ogni entusiasmo. E l’autobus si era sfasciato. Si erano fermati definitivamente in una città semidistrutta, mescolandosi con gli indigeni.

— Prill aveva una carta geografica — spiegò Nessus. — La sua città natale era a duecento miglia. Convinse un uomo a seguirla, e proseguì il viaggio con lui, a piedi.

A un certo punto, si erano stancati l’uno dell’altra. Prill aveva continuato il viaggio da sola. Quando la storia della divinità non bastava a convincere i nativi a darle da mangiare, smerciava qualche dose di droga. Altrimenti…

— Halrloprillalar possiede un altro mezzo per dominare la gente — disse Nessus. — Me l’ha spiegato, ma non ho capito bene.

— L’ho capito io — sorrise Louis. — Se la caverà sempre, con quel mezzo. Ha un’arte che vale più del tuo tasp.

Nessus continuò a raccontare. Prill aveva raggiunto la sua città. Ma era giunta all’orlo della pazzia per la solitudine e il terrore. Si era sistemata in una stazione di polizia, e aveva trascorso intere giornate, quasi in stato di incoscienza, sopra gli strumenti dei macchinari elettromagnetici. Un giorno, per caso, era riuscita a riportare in aria il palazzo.

— Il palazzo è questo — disse il burattinaio.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «I burattinai»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «I burattinai» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «I burattinai»

Обсуждение, отзывы о книге «I burattinai» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x