Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]

Здесь есть возможность читать онлайн «Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Жанр: Киберпанк, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Никто не знает, кто он – НПС или игрок.
Никто не знает, откуда он появился.
Всё, что о нём известно, так это лишь то, что он – орк. Орк, который намерен положить конец безмерной человеческой жадности, от которой прогнила всемирно известная онлайн игра.
Перевод - Игорь Громов.

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сказав это, Ленокс протянул кулак в сторону статуи. Скульптура Лейтено так и осталась неподвижной, но казалось, она всё равно ответила на приветствие инструктора.

– Со всем уважением мы называем его мастером двуручного меча.

Вы выбрали великого воина, мастера двуручного меча, который стал братом орков в человеческом облике, Лейтено! Ваше оружие – двуручный меч. Вы изучили технику Владения Двуручным Мечом (обычное умение).
‹Окно статуса›
Ян, начинающий орк-воин.
1-ый уровень.
Очки достижений: 10.
Ассимиляция: 53%.
Умения: Сила Орка (обычное).
Восстановление Орка (обычное).
Владение Двуручным Мечом (обычное).

Его оружие было автоматически выбрано системой, но Ян не стал паниковать, поскольку и сам хотел выбрать Лейтено. Он был человеком, но в качестве своего персонажа выбрал орка. Ян почувствовал связь с Лейтено, который, будучи человеком, стал братом орков. Кроме того, от Бэка Ханхо Ян обучился фехтованию.

Благодаря вашим базовым навыкам, уровень техники Владения Двуручным Мечом увеличился. По мере накопления опыта Вы сможете улучшить умение до продвинутого уровня.

Как игра узнала, что ранее он обучался фехтованию?

Эта система и вправду была очень сложной.

Гром выбрал Глоина, чей топор, как говорят, расколол целую гору.

– Топор – это хорошо.

– Это точно. Топор – основное оружие для всех орков-воинов, хро-хро-хро-хро, – рассмеялся Ленокс. За его спиной тоже висел топор.

– Следуйте за мной.

После того, как они покинули Зал Славы, Ленокс повел их к арсеналу, который находился неподалеку.

Вы получили Старый Двуручный Меч (обычный).

Этот огромный тяжелый меч даже держать на весу было не так просто.

В отличие от других игр, в Старейшине не было инвентаря. Это была игра, которая лишала игрока всех удобств до уровня экстремального реализма. Даже учитывая размеры орков, теперь ему придётся носить огромный двуручный меч, как и все остальные, в руках или за спиной.

Сжимая в руках топор, Гром слегка поколебался, а затем прошептал:

– Это действительно зверское оружие.

– Ага, – ответил Ян и взмахнул своим двуручным мечом. Так или иначе, силу орка можно было почувствовать во всей своей красе.

– Что, салаги, нравится? – с усмешкой спросил Ленокс, – Но мне больше интересно другое, останется ли в ваших пустых головах что-нибудь после сегодняшней тренировки.

– Э-э?

– С этого момента вы будете учиться владеть своим оружием на тренировочных площадках.

В тренировочной площадке было людно. Помимо двух игроков здесь было достаточно много орков, тренирующихся со своим оружием. Наибольшее предпочтение орки отдавали топорам и алебардам. На втором месте шли булавы и молоты. Двуручный меч, как у Яна, практически не встречался.

Гром и Ян смотрели на развернувшееся перед ними зрелище.

– Так, а ну посмотрели на меня.

Ленокс взял топор Грома и продемонстрировал, как нужно правильно наносить удар.

Это был чистый «нисходящий удар». Затем Ленокс снова повторил эту технику. После этого продемонстрировал «двуручную косую черту» с мечом Яна.

– Теперь повторяйте.

– Сколько раз?

– Пока не будете удовлетворены своей работой.

– Э…?

Видя их замешательство, Ленокс громко расхохотался.

– Когда посчитаете, что стали достаточно умелыми в обращении со своим оружием, приходите ко мне, – напоследок сказал инструктор, после чего ушел.

Когда Ленокс покинул тренировочную площадку, Яна и Грома окружили другие орки.

– Хро-хро-хро-хро! Похоже, нас ждет то ещё зрелище!

– Хро-хро. Привет, новички. Позвольте мне сказать вам одно!

– Что?

– Инструктор Ленокс ещё ни разу не был удовлетворен чей-то работой!

– Тогда что-же…

– Вы должны впитать эти знания всеми своими тощими телами! – посоветовал кто-то из орков, после чего снова засмеялся, – Ухру-хру-хру. Останься в живых, новая овечка Ленокса!

– Ку-ха-ха-ха!

– Эх… – вздохнул Гром. Взяв топор, он несколько раз взмахнул им в воздухе, после чего остановился.

– Ян.

– Да?

Ян понял, что снова отрабатывает удары.

– Ты собираешься сегодня ещё продолжать играть?

– Да.

– Я немного устал, так что на какое-то время выйду из системы. Ах, быть орком утомительнее, чем я думал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]»

Обсуждение, отзывы о книге «Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x