Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]

Здесь есть возможность читать онлайн «Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Жанр: Киберпанк, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Никто не знает, кто он – НПС или игрок.
Никто не знает, откуда он появился.
Всё, что о нём известно, так это лишь то, что он – орк. Орк, который намерен положить конец безмерной человеческой жадности, от которой прогнила всемирно известная онлайн игра.
Перевод - Игорь Громов.

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И Ян повторял удары снова и снова.

Под непрерывными напутствиями Ленокса он отполировал основы фехтования, которые изучил у Бэка Ханхо. Он и без того знал, как нужно правильно колоть и рубить, но Ленокс довел эти азы до ума.

– Продолжай! Крепче сжать меч! Ты что, думал это будет легко?

– Ху-а-ат!

– Если бы это было не так сложно, тогда все были бы воинами!

– Ура-а-ах!

– Помни – не каждый может быть воином!

Под вопли Ленокса, Ян со страстью выдыхал воздух, нанося удары по воображаемому противнику. И эта страсть передалась другим оркам-воинам.

– Эй вы там! Вы собрались отдохнуть, пока этот салага ещё на ногах?

– Никак нет!

– Я тоже думаю, что нет! Тогда почему ты всё ещё сидишь?!

– Я уже встаю!

– А ты, если собираешься сдаться, то тогда лучше выметайся с моей тренировочной площадки!

– Я не сдамся!

– Хочешь – проваливай отсюда и наслаждайся спокойной жизнью! Не хочешь? Тогда руби!

– Буль-та-ар!

Орки начали неистово махать своим оружием, яростно крича. Те, кто во время спарринга устали и присели на землю, тут же подскочили и принялись дальше отрабатывать удары.

Вопли Ленокса и крики орков-воинов заполонили собой всю Крепость Оркрокс. Люди, проходящие мимо тренировочной площадки, удивленно смотрели на практикующихся воинов.

Рухнув на землю, Ян с усилием воли поднялся вновь.

На его лице появилась улыбка. Он уже долгое время не испытывал это чувство – боль, возникавшая в результате преодоления ограничений. Чувство, когда боль превращалась в удовольствие, которое распространяется на всех вокруг.

Удивительно! Несгибаемый боевой дух начинающего орка-воина признали даже бывалые воины! Сила бороться до самого конца и неукротимый дух – вот лучшие добродетели настоящего орка-воина. Вы изучили Воинский Дух (обычное умение). Ваша сила воли крепче любого боевого духа. Воинский Дух (обычное умение) было повышено до Воинского Духа (продвинутое умение). Вы получили 30 очков достижений. Вы получили новый уровень.

Появилось сразу несколько информационных окошек, но Ян даже не стал читать их. То, что происходило сейчас, было куда важнее.

– Как твоё имя, салага?

– Ян!

– Стань воином и тогда получишь настоящее имя! – прокричал Ленокс.

– Есть!

– А пока у тебя нет имени!

– Так точно!

– Стань воином!

– Стану!

– Сильнее замах!

Текущее значение Владения Двуручным Мечом увеличилось. По мере накопления опыта Вы сможете улучшить умение до продвинутого уровня.

Ян махал своим двуручным мечом, словно обезумевший. Если бы это было реальностью, тогда это было бы по-настоящему суровой тренировкой. Однако это была игра, и он чувствовал, что впитывает в себя природу расы орков. Его максимальные пределы постоянно обновлялись и увеличивались.

Без страдания не было и результата.

Ян понял, почему люди избегали орков. Это была поистине хардкорная раса.

Он увидел, как один из орков получил глубокую рану на запястье. Два спаррингующихся воина на мгновение остановились, после чего один из них посыпал целебным порошком на кровоточащую кисть и снова схватился за свою алебарду.

– Я жив! Буль-та-а-ар!

Схватка возобновилась.

Ян не мог не рассмеяться. Тренировка настоящих мужчин, в которую трудно было поверить!

Как только Гром вернулся в тренировочный лагерь, он обнаружил, что орки пластами валяются на земле.

– … Что происходит? – спросил он Яна, тоже лежавшего возле своего меча.

– Ты был прав.

– Чего-чего?

– Орк – это утомительно, – усмехнулся Ян.

Гром вздрогнул, глядя на исказившееся лицо своего собеседника-орка.

***

– Братик, ты правда начал играть? – спросила его Юи.

Ян делал растяжку рук, словно они у него сильно затекли.

– Ага.

– Правда? А ну-ка поподробнее! Где именно?

– Это секрет.

– Ах, но почему секрет?

– Это только для моего сердца.

– Ладно-ладно, можешь пока не говорить. Всё равно ты нуб. Самый настоящий нуб [2] п/п: нуб – сленговое слово, обозначающего полного новичка .

Ян рассмеялся.

– А у тебя какой уровень?

– У меня? Я… Это…

Юи на мгновенье затихла, а потом выпалила:

– Я милая и очаровательная эльфийка-мистик!

– Я спросил про твой уровень, а не расу и профессию…

– Прекрасная эльфийка-мистик!

– … …

Юи поднесла палец к губам, совсем не желая отвечать на вопросы. А затем раздался чей-то голос.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]»

Обсуждение, отзывы о книге «Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x