Рейчел Хартман - Серафина [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Рейчел Хартман - Серафина [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Литагент 2 редакция (1), Жанр: Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Серафина [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Серафина [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лучшая молодежная книга года по версии «Kirkus Reviews»
Лучшая молодежная книга года по версии «School Library Journal»
Премия Уильяма Морриса за лучший дебютный роман для молодежи
Премия Cybil за лучшее молодежное фэнтези
Серафина – полукровка и наполовину дракон. Мать девушки нарушила древний закон, выйдя замуж за человека. В мире, где людям и драконам запрещено испытывать друг к другу чувства, – это страшное преступление.
Драконы презирают людской род. А проявление любви считают и вовсе слабостью. Раздираемая противоречиями, ведущая двойную жизнь Серафина понимает, что только ей под силу положить конец вековой вражде людей и драконов. И для этого девушка не пожалеет буквально ничего…

Серафина [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Серафина [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она передала сложенное письмо герольду, особо голосистому парню, чей голос звонко раздался над затихшей толпой.

Генералы Танамута,

Горедд отвергает законность вашего заявления о вашем правлении над драконьими землями. Ардмагар Комонот все еще жив, жалкие угрозы не заставят нас выдать его. Мы также не признаем истинность выдвинутых против него обвинений. Он доказал, что является нашим другом и союзником, автором и сторонником мира, а также законным правителем Танамута.

Если вы будете добиваться войны, то не подумайте в своей глупости, что мы беспомощны или что наш народ решит скорее сражаться за вас, чем поддерживать сотрудничество между нашими видами. Мирное соглашение стало настоящим благословением наших стран, которые изменились к лучшему. Вы не сможете затащить их обратно в прошлое.

Искренне надеюсь, что мы сможем все решить словами,

я, Ее Высочество Принцесса Глиссельда, Первая Наследница Горедда, от имени Ее Величества Королевы Лавонды Великолепной.

Мы аплодировали с тяжелыми сердцами, зная, что это тот повод, который нужен генералам для начала войны. Грянет еще один конфликт, хотим мы этого или нет. Я видела ухмылки на некоторых лицах в толпе и боялась, что некоторые из них и правда этого хотели.

Потребовалась вечность, чтобы люди разошлись, все хотели воспользоваться шансом подать петицию принцессе или Ардмагару, поклясться в верности, поспорить. Дворцовая стража справлялась с толпой как могла, но я нигде не видела Киггза. Не находиться в гуще событий – это не было на него похоже.

Принцесса Глиссельда тоже умудрилась исчезнуть. Я подозревала, что Киггз может быть с ней. За пределами королевского крыла было два места, где кто-то вроде меня может поискать их. Но только я ступила на большую лестницу, когда меня остановил голос за спиной.

– Скажи мне, что это неправда, Серафина. Скажи мне, что их рассказы о тебе ложь.

Я обернулась. Граф Апсига пересек атриум и направился ко мне. Стук его каблуков эхом отдавался от мраморного пола. Я не стала спрашивать, что он имеет в виду. Нинис и Самсам распространили новости во все уголки двора. Я крепко схватилась за балюстраду.

– Это не ложь, – сказала я. – Я полудракон, как и Ларс.

Он не дернулся и не подбежал, чтобы ударить меня, как я опасалась. Его лицо обмякло от отчаяния. Он тяжело осел на широкие каменные ступени, обхватив голову руками. Мгновение я подумывала сесть рядом с ним – он казался таким грустным! – но граф был слишком непредсказуемым.

– Что нам делать? – наконец спросил он, вскидывая руки и глядя на меня красными глазами. – Они выиграли. Нигде нет только людей, ни одна из сторон в этом конфликте не принадлежит лишь нам. Они просочились везде, контролируют все! Я присоединился к сыновьям святого Огдо, потому что казалось, они единственные люди, желающие действовать, единственные, кто смотрит прямо на Мирный Договор и называет его тем, чем он является: нашей погибелью.

Он пробежал руками по волосам, словно мог бы выдернуть их с корнями.

– Но кто связал меня с сыновьями и посоветовал присоединиться? Дракон, леди Коронги.

– Они не все хотят нам навредить, – тихо заметила я.

– Нет? Как насчет того дракона, который обманул твоего отца, того, что обманул мою мать и сделал ей ублюдка?

Я резко вдохнула воздух, и он сердито глянул на меня.

– Моя мать вырастила Ларса, словно мы равны. Однажды у него начала расти чешуя из самой его плоти. Ему было всего семь. Он показал ее нам всем, невинно закатав рукав… – Его голос оборвался, и Джозеф закашлялся. – Мой отец ударил ее кинжалом прямо в шею. Это было его право, его раненая честь. Он мог бы и убить Ларса.

Граф уставился в пространство, словно не хотел больше говорить.

– Вы не позволили ему, – спросила я, – вы убедили его в обратном.

Он взглянул на меня так, словно я говорила на Мутья.

– Убедил? Нет. Я убил старика. Столкнул его с круглой башни. – Он безрадостно улыбнулся моему потрясению. – Мы живем в самом далеком высокогорье. Такое происходит все время. Я взял имя семьи моей прабабушки, чтобы избежать неловких вопросов, если поеду ко двору в Блайстайне. Генеалогии Высокогорья запутанные, никто из прибрежных самсамийцев их не отслеживает.

Так вот кем он был: не драконом, но отцеубийцей, изменившим имя.

– Что насчет Ларса?

– Я сказал ему, что убью, если снова увижу, и затем отправил его в холмы. Я понятия не имел, где он, пока он не очутился здесь, дух мести, посланный преследовать меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Серафина [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Серафина [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Серафина [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Серафина [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x