Рейчел Хартман - Серафина [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Рейчел Хартман - Серафина [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Литагент 2 редакция (1), Жанр: Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Серафина [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Серафина [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лучшая молодежная книга года по версии «Kirkus Reviews»
Лучшая молодежная книга года по версии «School Library Journal»
Премия Уильяма Морриса за лучший дебютный роман для молодежи
Премия Cybil за лучшее молодежное фэнтези
Серафина – полукровка и наполовину дракон. Мать девушки нарушила древний закон, выйдя замуж за человека. В мире, где людям и драконам запрещено испытывать друг к другу чувства, – это страшное преступление.
Драконы презирают людской род. А проявление любви считают и вовсе слабостью. Раздираемая противоречиями, ведущая двойную жизнь Серафина понимает, что только ей под силу положить конец вековой вражде людей и драконов. И для этого девушка не пожалеет буквально ничего…

Серафина [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Серафина [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы можем доверять ей? – спросила я, неохотно говоря об этом, ведь он казался таким спокойным. – Она несет ответственность за Зейд и Базинда. Ты уверен…

– Не за Базинда.

Я нахмурилась, но не стала продолжать. Я постаралась улучшить собственное настроение, поддразнив его.

– Так ты соскочил с крючка, старый преступник.

Его брови сошлись, и я задумалась, не слишком ли далеко зашла с шуткой. Оказалось, его беспокоило нечто другое:

– Не знаю, когда увижу тебя снова.

Я похлопала его по руке, пытаясь улыбнуться.

– По крайней мере, ты узнаешь меня, когда увидишь.

– Может пройти много времени, Серафина. К тому времени тебе может быть лет сорок и ты уже родишь шесть детей.

Он явно был не в себе, если говорил такую чепуху.

– Может, я и буду среднего возраста, но никто не женится на мне, и, конечно, я не могу иметь детей. Мулы не могут. Полукровки – конец линии.

Он с блаженным видом глянул в пустоту:

– Интересно, правда ли это.

– Мне не интересно. Я пришла попрощаться и пожелать тебе хорошего пути, а не гадать насчет моих репродуктивных возможностей.

– Говоришь, как дракон, – сонно заметил он. Его веки тяжелели.

Я вытерла глаза.

– Я буду так скучать по тебе!

Он повернул ко мне голову:

– Я спас маленького мальчика. Он перепрыгнул с шеи Имланна на мою, а затем я упал в воду, и он затанцевал. Он танцевал прямо на моем животе, и я даже почувствовал это.

– Он танцевал на тебе. Конечно, ты почувствовал.

– Нет, не так. По-другому. Я не был саарантрасом, но я… испытывал счастье, пусть мои ноги были переломаны, а вода казалась ледяной. А потом спустилась Эскар, и я испытал благодарность. И солнце светило, и мне стало грустно из-за отца. И тебя.

– Почему из-за меня?

– Потому что Цензоры наконец обманули меня и меня подвергнут эксцизии, и ты будешь плакать.

Я и теперь плакала.

– Ты будешь в безопасности с Эскар.

– Знаю. – Он взял меня за руку и сжал ее. – Не могу вынести мысли о том, что ты останешься одна.

– Не одна. Есть и другие, подобные мне. Я найду их.

– Кто будет целовать тебя? Убаюкивать перед сном? – Он говорил медленно, сонливо.

– Ты такого никогда не делал, – ответила я, пытаясь поддразнить его. – Ты был для меня большим отцом, чем мой настоящий, но ты никогда такого не делал.

– Кто-то должен. Кто-то должен любить тебя. Я укушу его, если он не станет.

– Тссс. Теперь ты говоришь бессмыслицу.

– Не бессмыслицу. Это важно! – Он попытался сесть прямее, но ему это не удалось. – Однажды твоя мать кое-что сказала мне, и мне нужно сказать тебе… потому что тебе нужно… понять это…

Его глаза закрылись, и он так долго молчал, что я решила, он уснул, но затем он произнес таким тихим голосом, что я едва расслышала:

– Любовь не болезнь.

Я прижалась лбом к его плечу, и слова, которые я никогда ему не говорила, одновременно ринулись к моему горлу, собравшись в комок. Колеблясь, он погладил меня по волосам.

– Я не совсем уверен, что она права, – пробормотал он. – Но не могу позволить им вырезать тебя из меня, как и ее. Я буду цепляться за свою болезнь… если это болезнь… я буду прижимать к груди как… солнце и…

Он заснул, в этот раз по-настоящему. Я сидела, обняв его, пока Эскар не вернулась. Я убрала волосы с его лба и нежно поцеловала его. Эскар уставилась на меня.

– Позаботьтесь о нем, или я… укушу вас! – сказала я ей. Она не выглядела взволнованной.

Снаружи небо стало голубым, холодным и очень далеким. Солнце светило так ярко, что на него невозможно было смотреть, и уж тем более прижать к себе.

– Но я постараюсь, дядя, – пробормотала я, – хоть оно и обжигает меня. Я буду держать его рядом с собой.

Я поспешила домой по покрытым слякотью улицам. Мне нужно было найти одного принца.

37

Когда я добралась до дворца, у ворот возникло огромное столпотворение карет. Городские магистраты, епископ, орден, главы гильдий, стража королевы – все важные люди в городе прибыли одновременно. Во дворце поток людей унес меня к главному залу. Как оказалось, народу здесь было больше, чем могло бы с комфортом поместиться в замке. Половину из нас отправили обратно на Каменный двор.

Видимо, совет продлился недолго. Мы скоро услышим официальные результаты.

Балкон, находящийся в центре стены, был открыт и залу, и дворику, чтобы любой громкий голос можно было услышать и тут, и там. И вот на балконе появилась Глиссельда и подала знак орущей толпе. Она выступала от имени бабушки, но все, кто видел ее в тот день, одетую в белое в память о матери, со светящимися золотыми волосами, подобными короне, поняли, что они видят следующую королеву. Она поразила всех так, что шум затих.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Серафина [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Серафина [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Серафина [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Серафина [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x