Рейчел Хартман - Серафина [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Рейчел Хартман - Серафина [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Литагент 2 редакция (1), Жанр: Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Серафина [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Серафина [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лучшая молодежная книга года по версии «Kirkus Reviews»
Лучшая молодежная книга года по версии «School Library Journal»
Премия Уильяма Морриса за лучший дебютный роман для молодежи
Премия Cybil за лучшее молодежное фэнтези
Серафина – полукровка и наполовину дракон. Мать девушки нарушила древний закон, выйдя замуж за человека. В мире, где людям и драконам запрещено испытывать друг к другу чувства, – это страшное преступление.
Драконы презирают людской род. А проявление любви считают и вовсе слабостью. Раздираемая противоречиями, ведущая двойную жизнь Серафина понимает, что только ей под силу положить конец вековой вражде людей и драконов. И для этого девушка не пожалеет буквально ничего…

Серафина [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Серафина [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что вы? – спросил Ардмагар с внезапной суровостью в голосе. – Не испорченный маньяк. Вы известны на севере как бесстрастный толкователь Мирного Договора – вы это понимаете? Вы защищали драконов в суде, когда никто другой не стал бы этого делать. Не думайте, что мы не заметили. И все же именно вы забрали нашу дочь.

– Я не знал, – хрипло ответил мой отец.

– Нет, но она знала. – Комонот положил руку на лысеющую голову отца, зачарованный тайной. – Что она видела? И почему я этого не вижу?

Папа отошел, поклонился и направился дальше по коридору. На мгновение в печальном изгибе его плеч я увидела то, что Комонот не мог: внутреннюю добропорядочность, бремя, которое он нес так долго, бесконечные попытки сделать все правильно, несмотря на это необратимое зло. Горюющего мужа и испуганного отца, автора всех этих любовных песен. Впервые я поняла.

Казалось, Комонота не тронул поспешный уход моего отца. Он взял меня за руку и хрипло прошептал мне в ухо, словно маленький ребенок:

– Твой дядя в больнице семинарии.

Я уставилась на него:

– Он обратился?

Ардмагар пожал плечами:

– Он был тверд в своем решении, что ни один врач-саар к нему не приблизится. Кажется, он считает, что они сразу же на месте проведут эксцизию. В любом случае, завтра он исчезнет.

Я отодвинулась от него:

– Потому что Базинд заберет его, чтобы удалить его мозг?

Комонот облизнул толстые губы, словно ему нужно было ощутить мою горечь, чтобы понять ее.

– Совсем нет. Я прощаю Орму – не то чтобы Цензоры подчинялись решениям изгнанного Ардмагара. В полночь Эскар незаметно заберет его, и даже я не знаю куда. Возможно, пройдет много времени, прежде чем ты снова увидишь его.

– Не говорите, что вы потворствуете эмоциональным преступникам!

В его остром взгляде светился ум, которого я раньше не замечала. Ардмагар сказал:

– Потворствую, нет, но, возможно, лучше понимаю скрытые проблемы. Я думал, что знаю, что драконам стоит изучать, а что нет, но теперь вижу, что мое мнение было словно окаменевшим. Я был так же упрям в своих взглядах, как и старые закостенелые генералы, укравшие мою страну.

Он потянулся к моей руке, поднял ее и прижал к своей шее. Я попыталась отдернуть руку, но он крепко ее держал и произнес:

– Пусть это станет символом моего согласия обучаться у тебя. Я сомневаюсь, что ты согласишься укусить меня за затылок. Ты мой учитель. Я буду слушать и пытаться научиться.

– Я постараюсь быть достойной вашего уважения, – ответила я, когда слова матери вырвались на поверхность из глубин коробки с воспоминаниями. Мне хотелось добавить и свои собственные: – И я постараюсь сочувственно относиться к вашим попыткам, даже когда вы будете терпеть неудачу.

– Хорошо сказано, – заметил он, отпуская меня. – Теперь иди. Скажи своему дяде, что любишь его. Ты же любишь его, да?

– Да, – ответила я, и внезапно мой голос охрип.

– Иди. Серафина, – окликнул меня Ардмагар, – я сожалею о твоей матери. Поверь, это так. – Он показал на свой живот. – Там, да? Так это ощущают?

Я присела в глубоком реверансе и поспешила прочь.

картинка 37

Пожилой монах провел меня в больничное крыло.

– Он здесь один. Как только другие больные узнали, что сюда прибудет дракон, они волшебным образом исцелились! Хромые – смогли ходить, а слепые решили, что им не так уж нужно видеть. Он – панацея.

Я поблагодарила мужчину и зашла тихо на тот случай, если мой дядя спал. В дальнем конце палаты рядом с единственным окном Орма лежал на подушках, разговаривая с Эскар. Я подошла поближе и поняла, что они не совсем разговаривали. Они подняли руки и касались лишь кончиками пальцев. Они по очереди пробегали кончиками пальцев по ладони другого.

Я прочистила горло. Эскар поднялась с кровати с каменным лицом, преисполненная достоинства.

– Простите! – сказала я, не зная, за что извиняюсь. Не то чтобы я застала их за какой-то проказой.

Только вот возможно, что и так, с точки зрения дракона. Я плотно закрыла рот, чтобы не захихикать. Я сомневалась, что Эскар простит хихиканье.

– Мне хотелось бы поговорить с дядей, прежде чем вы заберете его. Спасибо, что помогли ему, – сказала я.

Она отошла, но словно не собиралась уходить, пока Орма не сказал:

– Эскар, иди. Возвращайся позже. – Она коротко кивнула, запахнула мантию поплотнее и ушла.

Я косо глянула на него:

– Что вы двое…

– Стимулировали кортиковые нервные реакции, – ответил мой дядя, пугающе улыбаясь. Монахи явно давали ему что-то от боли. Казалось, он расслабился и смягчился по краям. Его правая рука была забинтована и помещена в лубок. Линия его челюсти была покрыта белыми пятнами – так выглядят синяки, если у вас серебряная кровь. Я не видела ожогов. Его голова откинулась на подушки. – Она величественна в своем образе. Я уже забыл. Прошли годы. Она была сверстницей Линн, знаешь ли. Приходила в мамино гнездо, чтобы выпотрошить туров.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Серафина [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Серафина [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Серафина [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Серафина [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x