Лиан Хърн - Разгромът

Здесь есть возможность читать онлайн «Лиан Хърн - Разгромът» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Труд, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Разгромът: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разгромът»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шестнайсет години след последната битка на Такео, наследника на клана Отори, в Трите провинции царят мир и благоденствие. През това време синът му Хисао възмъжава с едничката мечта да погуби родителя си. Генерал на императора хвърля око на красивата му най-голяма дъщеря, а чуждоземците тихомълком завладяват острова със стоките си, с религията си, с езика си.
Ако вземете „Седемте самураи“ на Куросава, прибавите малко от Клавеловия „Шогун“, няколко щипки от незабравимите романи на „Арлекин“ и лек намек за „Хари Потър“, ще получите есенцията на „Клана Отори“.
Сидни Морнинг Джърнъл

Разгромът — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разгромът», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пушките на Отори бяха дълги, тежки и неудобни — твърде непрактични за тайните методи на убийство, с които Кикута толкова се гордееха. Не можеха да се скрият, нито да се извадят и да се използват бързо, а дъждът ги правеше непотребни. Хисао слушаше как баща му и по-възрастните мъже разговаряха за тези неща, и си представяше малко леко оръжие с мощта на пушката, удобно да се носи в пазвата и безшумно — оръжие, срещу което дори Отори Такео щеше да е безсилен.

Всяка година някой младеж от Племето, който се смяташе за неуязвим, или някой от по-възрастните мъже в порив да приключи живота си с чест поемаше към един или друг град на Трите провинции, причакваше в засада край пътя Отори Такео или се промъкваше скришом през нощта в резиденцията на владетеля с надеждата да накаже предателя и да отмъсти за Кикута Котаро. Ала никой от тях не се завръщаше. След месец-два обикновено пристигаше вест, как са се провалили, как са били заловени, съдени и наказани със смърт заради опит за убийство.

Понякога пристигаше вест, че Отори е ранен, и тогава надеждите им се възраждаха, но той винаги се възстановяваше, дори от отрова, даже и при раната от отровното острие на Котаро, докато накрая дори Кикута започнаха да вярват, че е безсмъртен, както се говореше сред простолюдието. Ожесточението и омразата на Акио се разгаряха, а желанието му за насилие и жестокост растеше. Той взе да търси по-мащабни начини за унищожението на Отори, опитваше се да влезе в съюз с други врагове на Такео, да го срази чрез съпругата или децата му. Но това също се оказа почти невъзможно. Предателите от фамилията Муто бяха разединили Племето и бяха положили клетва за вярност към Отори, подмамвайки по-малките фамилии Имаи, Курода и Кудо да се присъединят към тях. Откакто родовете в Племето сключваха бракове само помежду си, във вените на мнозина от предателите също течеше кръв на Кикута. Сред тях бяха Муто Шизука и синовете й Зенко и Таку. За по-малкия се знаеше, че притежава много дарби, оглавява шпионската мрежа на Отори и осигурява непрестанна охрана на семейството на Такео. Макар че нямаше способностите на брат си, Зенко бе станал съюзник на Отори, сключвайки политически брак със сестрата на владетелката Каеде.

Наскоро братовчедите на Акио — двамата синове на Госабуро и сестра им — бяха изпратени в Инуяма, където семейството на Отори бе отпразнувало настъпването на Новата година. Тримата се бяха смесили с тълпата в светилището и се бяха опитали да намушкат владетелката Отори и дъщерите й пред самата богиня. Последвалите събития бяха неясни, но, изглежда, жените се бяха защитили с неподозирана вещина. Единият от младежите — големият син на Госабуро — бил ранен и после пребит до смърт от тълпата. Другите били заловени и отведени в крепостта Инуяма. Никой не знаеше дали са живи.

Загубата на трима младежи в такова близко родство с господаря бе жесток удар — когато с наближаването на пролетта снеговете почнаха да се топят, отваряйки пътищата отново, без да има вести от тях, Кикута бяха обзети от опасения, че пленниците вече не са между живите, и взеха да подготвят за тях погребални церемонии, още по-дълбоко опечалени, че няма мъртви тела, които да изгорят.

Един следобед, когато наскоро разлистилите се дървета сияеха в зелени и сребристи багри, а залетите с вода ниви се изпълваха с жерави, чапли и квакането на жаби, Хисао работеше сам на една терасовидна нива високо в планината. През дългите зимни нощи той бе размишлявал върху една идея, която му бе хрумнала предната година, когато бе видял как посевите — боб и тикви — повяхват и умират. Нивите по-надолу бяха напоявани от един бърз поток, но тази нива се съживяваше само в годините, когато падаха обилни дъждове. При все това във всяко друго отношение земята бе обещаваща — гледаше на юг и бе защитена от най-силните ветрове. Хисао искаше да накара водата да тече нагоре по хълма, като използва водно колело, поставено в коритото на потока, което да върти няколко по-малки колела, а те пък от своя страна да издигат нагоре ведра. Бе прекарал зимата в майсторене на ведра и въжета; ведрата бяха направени от най-лек бамбук, а въжетата — подсилени с ластари от дива лоза, за да бъдат достатъчно здрави, за да изнесат ведрата на върха на хълма, и все пак много по-леки и лесни за използване от всякакви метални прътове или лостове.

Беше се вглъбил в задачата, като работеше по обичайния си начин — търпеливо и без да бърза, — когато жабите изведнъж млъкнаха и това го накара да се озърне. Не виждаше никого, но въпреки това знаеше, че наблизо има човек, макар и невидим, както го правеха хората от Племето. Помисли, че е някое от децата, което носеше съобщение, и се провикна:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разгромът»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разгромът» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Разгромът»

Обсуждение, отзывы о книге «Разгромът» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x