Ейдриън Чайковски - Разединени равнини

Здесь есть возможность читать онлайн «Ейдриън Чайковски - Разединени равнини» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Бард, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Разединени равнини: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разединени равнини»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Империята на осите отново е в поход и пръв под ударите й ще попадне град Тарк, който усилено се готви за отбрана. Зад стените му Салма и Тото ще трябва да издържат бурята заедно с мравкородните, изправени срещу многочислена войска и срещу оръжия, каквито Равнините не познават.
Докато имперските войски сеят смърт и разрушение по пътя си, младият Император е поел по друга пътека. Прицелил се е в неща по-черни от военните завоевания и ако постигне целта си, това ще е началото на кърваво господство, което ще трае стотици години. Роман, преливащ от въображение. Бойните действия увличат с вълнението от новия поглед към познати тактики… Напомня Гемел, Ериксън и Сандърсън, но със свой уникален талант. Поредно страхотно постижение на Чайковски и достойно продължение на тази епична сага…
Sci Fi

Разединени равнини — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разединени равнини», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Или поне се надявате, че съм такъв, полковник — каза Тото.

— При мен надеждата не е фактор, момче. Аз не се надявам, аз преценявам и изчислявам. Събирам информация — обясни Дрефос. — У теб осоидите бяха намерили детайли, които по моя преценка са били твое собствено творение, както и схеми за включването им в по-голямо устройство, идея, която ти така и не си имал възможност да осъществиш.

Тото зяпна вързопа в ръцете на Дрефос и затаи несъзнателно дъх.

— Така и не… — поде той, а после усети, че устата му пресъхва изведнъж. — Какво сте направили?

— Докато ти вчера беше при приятеля си и докато Касзаат уреждаше подробностите по освобождаването му, на мен ми остана малко свободно време за пръв път от началото на обсадата. Времето никога не ми стига, затова го ценя високо и мразя да го губя в леност, ето защо взех схемите ти и направих това-онова. Резултатът е… несъвършен. Възможностите за фина работа тук са ограничени. Въпреки това се надявам да ти хареса.

— Да ми?… Да ми хареса? — Тото зяпна петносаното му лице. — Но, полковник?…

— Без официалности, моля те, поне когато наоколо няма осоиди — каза Дрефос. Очите му се стрелнаха към платнището на палатката и лицето му се вкорави. — Чиновете и обръщенията ги оставям на тях да се замерят помежду си. Може да носим цветовете им, но не сме от тях. По-големи сме от тях. Ние сме занаятчии. Викай ми „майсторе“, ако искаш, както си се обръщал към преподавателите си в Колегиум, но не забравяй, че тук ние сме елитът и стоим над дребните им чинчета и йерархии. И не се учудвай, че търся одобрението ти, Тото. Това нещо все пак е твое изобретение, следователно — твой триумф.

С тези думи Дрефос дръпна парчето плат и отдолу се разкри отдавнашната мечта на Тото. Груба направа, точно както беше казал Дрефос. Въздушната батерия се бе сдобила с бронзова дръжка и с дълга тръба от другата страна. Голяма част от идеите му липсваха, защото не ги беше включил в схемата, но нищо не пречеше да поработи върху прототипа и да внесе подобрения.

— Работи ли? — попита той и Дрефос кимна.

— Ще имаш възможност да го изпробваш и да го подобриш. Както казах, чака ни път. Отиваме в Хелерон, Тото. — Протегна устройството към него и младежът го взе, събрал объркано вежди.

— В Хелерон ли, майстор Дрефос?

Дрефос отвърна през рамо, отправил се към изхода:

— Че къде другаде да иде един занаятчия, когато иска да работи?

— Но Хелерон е…

— Наш, Тото. — Вече беше излязъл от палатката и младежът хукна да го настигне.

— Как?

— Генерал Алдер ще поеме по крайбрежието, но вчера научих, че генерал Малкан и Седма армия се придвижват към Хелерон. Вече би трябвало да са там. А когато ние пристигнем, над града ще се вее имперското знаме. Само си помисли, момче! Индустриалната мощ на Хелерон, всичките му леярни и фабрики! Нищо не би могло да ни се опре. — После изведнъж млъкна умърлушено. — Ако бях чистокръвен осоид, щях да ги накарам да ме направят губернатор. Но и така може да успея. Може пък Малкан да отстъпи. Така или иначе, трябва да направим възможното с наличното.

Летището се разкри пред погледа им и двамата установиха, че междувременно е пристигнало ново попълнение. В единия ъгъл, далеч от туловищата на хелиоптерите, бе кацнала най-красивата летяща машина, която Тото беше виждал някога. Открита решетка от леки дървени подпори, с две витла и изящно нагънати криле, машината беше толкова ефирна и изящна, че напомняше за игра на светлини и сенки, които се претопяваха във въздуха наоколо дори посред бял ден. Касзаат беше вътре — проверяваше двигателя с часовников механизъм, прикрепен на кърмата. Носеше дебели дрехи, забеляза Тото, макар денят да беше топъл.

— Ще летим до Хелерон с това? — удиви се той.

— Не искам да губим излишно време в път. Оборудването ще пратим с наземен транспорт, а докато пристигне, ще трябва да разчитаме на наличностите в Хелерон, които несъмнено са повече от задоволителни. — Застана до леталото и прокара металната си ръка покрай въображаемата линия на корпуса му. — Красивият ми „Облачен“. Време беше да се върне при мен, вместо да хвърчи насам-натам по чужди задачи. Зле са се отнасяли с него, но това ще се промени, защото никой не може да го пилотира като мен. — Усмихваше се и искрената радост на тази усмивка променяше лицето му до неузнаваемост. И Тото разбра, че всичките му усмивки дотук са били преструвка.

— Ще стигнем до Хелерон за два, най-много три дни. Можеш ли да го повярваш?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разединени равнини»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разединени равнини» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Саки
libcat.ru: книга без обложки
Ейдриън Чайковски
Ейдриън Чайковски - Кръвта на богомолката
Ейдриън Чайковски
libcat.ru: книга без обложки
Ейдриън Чайковски
Ейдриън д'Аже - Конспирация Пекин
Ейдриън д'Аже
Ейдриън д'Аже - Свитъкът Омега
Ейдриън д'Аже
Ейдриън д'Аже - Кодексът на маите
Ейдриън д'Аже
Адриан Чайковски - Чернь и золото
Адриан Чайковски
Джим Чайковски - Айсберг
Джим Чайковски
Адриан Чайковски - Псы войны
Адриан Чайковски
Отзывы о книге «Разединени равнини»

Обсуждение, отзывы о книге «Разединени равнини» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x