Меґ іще раз ударила Франко по нозі.
— Якраз для вас обох. Ви обоє належите один одному. — Вона поклала черепок амфори в Лоуреву кишеню. — Дякую, мамо. Ти знову мене врятувала.
Нарешті Лоурі впорався зі своїм ротом:
— Ходімо, Меґ. Доки наш час не скінчився. Це страхіття не лежатиме так довіку.
Меґ змахнула сльозу. Справді. Вона відчувала, як щезала з кожною секундою, а в них попереду ще довга дорога, щоб виконати останнє бажання.
— Гаразд, Меґґі, — сказала вона сама собі так, як сказала б її мама. — Зберись. У тебе ще ціла вічність попереду на жалощі до самої себе. Заверши список бажань! Іще одне-єдине бажання!
Вона наставила закоцюблого пальця на Гопа.
— Слухай, ти. Якщо я ще хоч раз тебе побачу, ти вийматимеш ці лінзи зі своїх вух.
— Мене? — безневинно запитав Гоп. — Як ти зможеш побачити мене ще раз? Я ж приклеєний до цих двох.
Тільки-но Лоурі обернувся, як Гоп мигнув; випускаючи голубий лазерний промінь уздовж старечої постаті. Промінь був зовсім безболісний і тривав мілісекунду. То був єдиний спосіб для собакопридурка, а відповідно і для самої голограми, врятуватись від гніву Диявола.
Коли шуканий об’єкт і старий вийшли з вітальні, Гоп перекрутив у голові кілька останніх хвилин відеозапису. Слова дівчинки. Щось важливе. Він перекрутив зображення до потрібного моменту. Заверши список, сказала дівчинка. Гм. Що за список? І чи це не її ключик до пекла?
Гоп зупинився. Здогади поки що не на часі. Він уведе себе в енергоекономний модуль і почекає, доки придуркуватий хазяїн прокинеться. Голограма миготнула й зникла. У будинку номер сорок сім не було жодних ознак життя, окрім миготіння червоної кнопки.
Розділ 13
З високої височини
Лоурі здурів і орендував машину.
— Цілком можливо, — сказав він. — Мені здається, що в нас залишилося зовсім небагато часу.
Меґ відчувала те саме. Вона почувалася такою нетривкою, як уранішня роса, її снага танула з кожним кілометром. Ригачка добряче її струснув. Хто такий Повелитель? І нащо йому її душа? Меґ мала огидне відчуття, ніби вона знає відповідь на обидва запитання. Тепер вона відчувала тунель. Він пульсував у всьому її тілі. Тягнучи до себе. Нагадуючи про себе.
І річ навіть не в машині — Лоурі винайняв пежо. Тисни на газ і гайда. Іншим разом Меґ би стрибала від захвату, натискаючи на всі кнопки на панелі, та не сьогодні. Сьогодні ані пасажир, ані водій не мали снаги ні на що інше, крім найнеобхіднішого.
— Твоє останнє бажання. На Маму залізь і плюнь униз, — мало не заторохкотіла Меґ. — І що це означає?
— Те й означає, — відповів Лоурі, перемикаючи важіль у п’яту позицію. — Достеменно те саме, що й у пісні.
— Якій пісні?
Лоурі звів очі до неба.
— О молодь! Якій пісні? Чи вас чого-небудь навчають у тих школах?
— Лише рахувати й читати. Нічого такого корисного, як, скажімо, пісня про плювання.
Лоурі заходився відбивати ритм на кермі й заспівав — так само паскудно, як співають усі дублінці.
Аж до денця життя спізнавай,
Мудрі правила всі поламай.
В канаві приспись,
На відьмі женись.
Аж до денця життя спізнавай.
ххх
Пізнавай життя до останку,
Пригортай не свою коханку.
На Маму залізь
І плюнь униз.
Спізнавай життя до останку…
Я можу й далі. У пісні аж сорок сім куплетів.
— Дякую, досить і цього, — квапливо сказала Меґ. — Я вже в’їхала. То з якої мами ти збираєшся плювати?
— Мамині скелі. Знаєш такі?
— То ми деремося на скелю через те, що колись хтось так проспівав?
— Колись так співав мій татко. Щовечора. Це була наша з ним колискова. Мамі не подобалось. Її ображав рядочок “на відьмі женись”.
— І чого б то?
Лоурі всміхнувся.
— Воно не дуже правильно, я знаю. Я спробував усе, про що співається в пісні. “В канаві приспись…” і так далі. Але я ще ніколи…
— Не плював зі скелі, — доказала Меґ. — Ну, то на що тобі знадобилась я?
Лоурі потер груди.
— Я не певен, що зможу вилізти.
— Видертися на вершечок скелі, — промурмотіла Меґ. — Блискуче. Сподіваюся, рай того вартий. Мабуть, добре, що твій татусь не знав пісеньок про те, як чистять туалет, а то б довелося нам ще й туалет почистити.
* * *
Час був на вагу золота. Гоп це знав, а тому вирішив трохи допомогти Ригачці отямитись. Топове “трохи допомогти” означало спрямувати трипозитронний розряд у Ригаччині кошлаті крижі.
Ригачку звело корчами, а з ним і Франко. Собакохлопець підвівся, ледве дихаючи.
— Гар-р-р-р, — вишкірився він придуркувато.
Читать дальше