Гоп подався крізь кімнату й завис над Франко, який саме мирно спав, не відаючи про таке надприродне вторгнення.
— Послуговуючись термінами недоумків, нам потрібна додаткова батарейка. Я просканував цю життєву форму: в ній залишилось життєвого соку на двадцять шість років.
Ригачка облизнувся.
— Двадцять шість років?
— Звичайно, живлення двох самостійних об’єктів і голограми з паралельним портом зменшує його кількість до… двадцяти шести годин. Але це краще, ніж нічого. Усе, що ти мусиш зробити, — вселитися в нього і висмоктати трохи його життєвої снаги. Вона міститься відразу над очними яблуками. Яскраво-помаранчева. Не промажеш.
— Окей. Вселяймося. — Ригачка помовчав. — Іще одне. Я хочу, щоб він мене бачив.
— А це ще для чого?
Ригачка підняв волохаті кігтисті лапи.
— Яка ж користь бути такою тварюкою, коли не можеш нікого налякати?
Гоп старанно кивнув. Він чудово розумів Ригачку. Урешті-решт, він же чортяча голограма.
* * *
Франко був у кепському гуморі. Штори не щільно затягли вікно, і сонячне світло відбивалось від екрана. І, звичайно ж, псувало втіху від споглядання телевізора. Зашторити вікно ретельніше означало б підвестися з крісла. Франко вирішив дочекатись, доки сонце сяде. До того ж зараз по телику були самі новини.
І раптом йому з’явилося видиво. Просто перед ним стояла істота, що дуже скидалась на почвару. Вона з’явилася з нізвідки. Проте Франко не переймався. У нього вже якось були галюцинації. На науково-популярному каналі розповідали, що люди, які нехтують буденне життя, часто бачать привидів. Франко подумав, що те, що він бачить, є таким собі додатковим каналом.
— Привіт, песику, — сказав він, нахиляючись, щоб полоскотати привида під шиєю.
Істота загарчала й ударила його по руці. Вони торкнулися один до одного на однісіньку мить, і Франко все побачив. Побачив і зрозумів усе.
— О, ні, — видихнув Франко; усі нездарно прожиті роки промчали перед ним.
— О, так, — загарчав Ригачка. — Це я. Я повернувся, щоб з’їсти твою душу.
Франко заверещав. Він верещав і верещав, а істота вдиралася в його мозок, з’їдаючи його життєву снагу. Він усе верещав, навіть коли його вигнали у смердючий закуток власного мозку, проте ніхто в світі того вереску не чув.
* * *
Пальці Меґ щезали також.
— Небагато в нас часу, — зауважила вона, ворушачи пальцями. — На кого я схожа?
— На привид самої себе.
— Зовсім не прикольно.
— Вибач. Я трохи непокоюся. Ми збираємось напасти на людину посеред білого дня.
Меґ зібгала свою прозору руку в кулак. Вона молила Бога, щоб їй вистачило сили добряче вмастити вітчимові.
— Тепер ані слова, — попередила вона. — Я лише хочу затопити йому в писок і піти.
— Жодних заперечень з мого боку.
Вони стояли перед хвірткою. Чи, краще сказати, там, де колись була хвіртка. Усе, що від неї залишилося, — самотній шворінь. Решта лежала на землі, поросла травою. Стіна теж руйнувалася. Плющ дерся вгору по тиньку, а фарба давно полущилась і зблякла, виставляючи напоказ брудний колір бетону.
Лоурі йшов дорогою до самого будинку. Принаймні він здогадувався, що то була дорога. Важко було встановити, що то насправді, особливо коли воно всуціль поросло бур’янами.
— Окей. Ось ми й прийшли.
Меґ глибоко вдихнула і забралася в Лоуреву голову. Він відчував, як пульсувала її життєва снага. Ще кілька перевтілень — і вона повернеться назад до тунелю.
Можливо, те, що вони сюди прийшли, — дурниця? Марна трата енергії? Вони б уже були на півдорозі до останнього Лоуревого бажання, натомість вони ризикують двома безсмертними душами заради цієї дурної показухи. Тоді Меґ пригадала, як до мами простягали руки, і її рішучість повернулася.
— Окей, — вона всміхалася Макколовій половині мозку. — Тук-тук-тук. Геп-геп-геп. Бувай! Нема нічого легшого.
Меґ піднесла свого тепер покрученого пальця до дзвінка. Але кнопки не було. В одвірку натомість виднілася дірка у формі кнопки, дзвінка не було й близько. Ще одна річ, якої Франко не став ремонтувати. Меґ ударила по замерзлому вікні — кісточки на руці заболіли. Макколові відчуття брали гору над її власними.
— Хтось прийшов, — мовив Лоурі, на хвильку опанувавши власний рот.
Меґ закліпала — і з Лоуревого ока витекла краплинка поту. Хвилювання Меґ змусили Макколові потові залози посилено працювати. Меґ саме відтягла кулак від вікна, як двері з грюкотом розчинилися. Бабах! Франко навіть не підозрював, що саме гупне його по голові. Така забаганка може коштувати їй сотні років пекла, але ця примха того варта.
Читать дальше