Jo Walton - Morwenna

Здесь есть возможность читать онлайн «Jo Walton - Morwenna» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Denoël, Жанр: Фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Morwenna: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Morwenna»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Morwenna Phelps, qui préfère qu’on l’appelle Mori, est placée par son père dans l’école privée d’Arlinghust, où elle se remet du terrible accident qui l’a laissée handicapée et l’a privé à jamais de sa soeur jumelle, Morganna. Loin de son pays de Galles natal, Mori pourrait dépérir, mais elle découvre le pouvoir des livres, notamment des livres de science-fiction. Samuel Delany, Roger Zelazny, James Tiptree Jr, Ursula K. Le Guin et Robert Silverberg peuplent ses journées, la passionnent. Alors qu’elle commence à reprendre du poil de la bête, elle reçoit une lettre de sa folle de mère : une photo sur laquelle Morganna est visible et sa silhouette à elle brûlée. Que peut faire une adolescente de seize ans quand son pire ennemi, potentiellement mortel, est sa mère. Elle peut chercher dans les livres le courage de se battre.
Ode à la différence, journal intime d’une jeune fan de science-fiction qui parle aux fées, Morwenna est aussi une plongée inquiétante dans le folklore gallois. Ce roman touchant et bouleversant a été récompensé par les deux plus grands prix littéraires de la science-fiction, le prix Hugo (décerné par le public) et le prix Nebula (décerné par un jury de professionnels). Il a en outre reçu le British Fantasy Award.

Morwenna — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Morwenna», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Mardi 18 décembre 1979

Résultats des examens, hiver 1979

Chimie : 96 — 2e

Littérature anglaise : 94 — 1re

Grammaire anglaise : 92 — 1re

Histoire : 91 — 1re

Physique : 89 — 1re

Éducation religieuse : 89 — 1re

Latin : 82 — 1re

Français : 79 — 2e

Mathématiques : 54 — 19e

Gymnastique : excusée

Sports collectifs : excusée

Danse : excusée

Moyenne : 85 — 3e

Je n’ai tout simplement pas l’esprit mathématique, je ne l’ai jamais eu. Mais j’ai au moins eu la moyenne. J’avais peur d’avoir zéro en gymnastique, sports et danse et que ça compte pour le calcul de la moyenne générale. Gill me bat en chimie. Bien. Et Claudine me bat en français, ce qui n’est pas surprenant, car sa mère est française. Elle le prononce comme aucune de nous n’en est capable. On devrait demander à Claudine de nous faire cours. Les maths m’ont fait perdre plus de points que je ne m’y attendais, si bien que Claudine et Karen sont toutes les deux passées devant moi. Mais sinon c’est plutôt bon.

Je voudrais pouvoir montrer mon bulletin à Gramma. Grampar sera ravi, je m’attends à ce que tout le monde soit ravi, mais ce n’est pas la même chose.

J’ai reçu une lettre de tante Teg ce matin. Elle est très contrariée que je ne vienne pas pour Noël. J’ai répété que ce n’était pas ma faute. Je voudrais pouvoir y aller.

Deirdre s’est précipitée hors de la pièce quand elle a vu ses notes. Elles doivent être épouvantables. Charogne est quatrième. Elle a daigné me dire « Bravo », ce qui est le premier mot qu’elle m’ait adressé depuis des siècles.

Mercredi 19 décembre 1979

Assez bonne réunion, hier soir. Tout le monde était là. Hugh l’a très bien animée, ramenant en douceur la conversation sur les rails quand elle s’égarait. Nous avons eu une grande discussion sur la nature saisonnière des livres et sur les lieux précis où ils se passaient. Greg, qui était allé en Galles du Nord, avait suivi la route de Cadfan et nous a dit que le Craig yr Aderyn était très bien décrit. Tout le monde a trouvé que la fin de Silver on the Tree était bâclée et que nous détesterions qu’il nous arrive la même chose. C’est drôle, moins les gens étaient âgés, plus ils affirmaient avec force à quel point ça leur déplairait. Harriet pensait presque qu’il fallait effacer les souvenirs des enfants, Hugh et moi aurions préféré mourir, et les autres s’échelonnaient par tranche d’âge. Hugh est gentil. Et j’appréciais le sentiment d’être violemment d’accord avec lui. Harriet – qui aurait vraiment pu être Harriet Vane avec quelques années de plus, je continue à la voir comme ça – a cessé de dire : « Je conçois que ça pourrait être moins radical », pour se rapprocher de notre point de vue jusqu’à dire : « Je comprends la perte que ça serait. »

Nous avons fini tôt et nous sommes tous allés au pub. « Je t’offre un jus d’orange », m’a dit Greg. Au lieu de protester que je détestais le jus d’orange Britvic, je l’ai remercié. Qui a dit que je n’étais pas bien élevée ?

Le pub s’appelle Le Cerf blanc, ce qui sonne très « narnien », ai-je fait remarquer. Comme nous venions de parler un peu de Narnia, ça ne tombait pas comme un cheveu sur la soupe. Nous avions comparé les fins des deux cycles. C’est vraiment étrange comment deux séries de fantasy pour enfants peuvent avoir toutes deux une fin problématique. Ce n’est pas un problème inhérent au genre, voyez L’Ultime Rivage , par exemple ! Ça vient peut-être des livres qui mettent en scène des enfants du monde réel, ou alors c’est un défaut des auteurs britanniques – mais non, il y a Garner. Il n’écrit pas vraiment des séries, mais il n’a aucun problème avec les fins ! Ce qui me rappelle que je ne suis jamais retournée chercher Red Shift.

Le Cerf blanc est un vieux pub avec des poutres apparentes et des médaillons de harnais suspendus à des courroies de cuir et un grand bar en chêne avec des pompes à bière. Il sent la fumée de cigarette, comme tous les pubs, et le plâtre autrefois blanc entre les poutres en est devenu jaune. J’ai commandé un jus d’orange et j’ai donné ses chocolats à Greg. Il les a ouverts tout de suite et en a offert à la ronde. J’ai pris une truffe, me sentant un peu coupable, parce que c’était mon cadeau. Mais elle était délicieuse.

Je me suis retrouvée assise à côté de Wim. Honnêtement, je n’avais rien fait pour ! Il reste aussi sublimement beau de près. Ce n’est pas seulement ses longs cheveux blonds et ses yeux très bleus, ça tient à sa façon de se tenir. J’aime mieux Hugh, mais il est comme un tronc d’arbre solide, alors que Wim est comme de nouveaux rameaux en fleurs se balançant dans le vent, ou un papillon rare qui se pose près de vous, et vous retenez votre souffle pour éviter de le faire s’envoler. J’en avais le souffle coupé de la même manière.

« Comme ça, tu aimes Susan Cooper autant que Le Guin ?

— Je n’avais jamais lu ses livres avant cette semaine, ai-je dit. J’ai emprunté ceux de Janine et je viens de les lui rendre.

— Tu as lu cinq livres en une semaine ? » a-t-il demandé en secouant légèrement la tête pour chasser ses mèches de ses yeux. « Tu dois avoir beaucoup de temps libre.

— Oui, ai-je répondu très froidement.

— Excuse-moi. Je déteste quand les gens sous-entendent qu’on ne lit que parce qu’on n’a rien de mieux à faire, et là je viens de le faire. »

J’aimais ça. « Qu’y a-t-il de mieux à faire ? » ai-je demandé.

Il a ri. Il a un joli rire, très naturel. En l’entendant, je pouvais m’imaginer faire tous les trucs stupides que font les filles quand elles craquent sur quelqu’un, garder un bout de crayon et un morceau de sparadrap comme Harriet Smith dans Emma , ou embrasser la photo de Harrison Ford avant d’aller au lit comme Charogne.

« Et le cinéma ? » a-t-il demandé, et aussitôt tout le groupe s’est lancé dans une discussion passionnée à propos de La Guerre des étoiles.

Tout le monde avait une opinion bien tranchée : on adorait ou on détestait. Il n’y avait pas de moyen terme. Mon opinion, que c’était amusant de voir des vrais robots et des vaisseaux spatiaux mais que c’était un peu puéril comparé à la vraie SF, ne semblait pas envisageable.

Un peu plus tard, quand les gens ont cessé de tirer sur l’ambulance ou de défendre passionnément la position inverse, je me suis retournée vers Wim. « J’ai appris que tu avais animé une réunion sur Delany.

— Tu aimes Delany ? Tu as des goûts très éclectiques.

— J’adore Delany », ai-je répondu, ravie qu’il n’ait pas dit que j’avais des goûts très éclectiques pour mon âge , comme tant de gens le font. « Mais il y a une question qui me tracasse à propos de la fin de Triton.

— Tu penses qu’il a écrit Triton en réponse aux Dépossédés ? » m’a-t-il coupée. Je n’avais pas pensé à ça, mais en y réfléchissant je vis ce qu’il voulait dire.

« Parce que Les Dépossédés est une utopie ambiguë et Triton une hétérotopie ambiguë ? ai-je demandé.

— Il s’est peut-être demandé pourquoi il fallait qu’Anarres soit si pauvre, pourquoi il fallait que la famine règne, pourquoi leur sexualité était-elle aussi restreinte, quels autres genres d’anarchie étaient possibles.

— Fascinant, ai-je dit. Et quelle bonne idée de montrer toute cette complexité de choix par les yeux de quelqu’un qui n’en est pas satisfait.

— Il y a des gens insatisfaits même au paradis, a dit Wim. Bron cherche toujours quelque chose qu’il ne peut pas avoir, un peu par définition.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Morwenna»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Morwenna» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Morwenna»

Обсуждение, отзывы о книге «Morwenna» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x