Каппа – демон водного царства, принц Го-Дайго из рода Джига.
Преклоняюсь перед тобой, Будда Амида!
Гокураку – рай.
Даймё – землевладелец территориально-административной единицы, в состав входили лены и другие территории.
Кими мо, ками дзо! – очистительная молитва.
Гэндо – упражнение отпуска тени Айи.
Гофу – овладение сознанием противника.
Мус – Знак, просветление, взор в будущее.
Сикомэ – злобные существа, высокого роста и очень сильные, с развитой мускулатурой, острыми зубами и горящими глазами. Не занимаются ничем другим, кроме войны. Часто устраивают засады в горах.
Дзёдо – человек, верящий в судьбу.
Годзуку – нож.
Дайкан – период, завершающийся 2 февраля, называется «большой холод».
Васаби – рисовые колобки.
Преклоняюсь перед Буддой Амида!
Гэттси – демон, состоящий из душ врагов.
Биру – демон страха и навести.
Дзё – посох из белого дуба.
Вакидзаси – короткий меч.
Баку – демон, пожиратель снов.
Гаки – дух обжорства, людоедства.
Дзиккан – промежуток в два часа.
Боат – карта.
Бусо – духи-трупоеды.
Банси – младший офицер.
Ба-гуа – область божественного царства.
Бакэмоно – демон горных пещер.
Гакусё – ранг ученого монаха.
Гокё – монахи определенного монастыря.
Андзица – монах.
Дайсё – комплект из двух мечей: катана и вакидзаси.
Буракумины – клан сыромятников.
Дзори – сандалии из соломы.
Гама – штаны.
Буси – воин.
Дайкуку – учение управления пространством без обращения к Богам.
«О, Священный поток, сокрывший в водах горную чистоту…»
«…Богу-змею наших гор, я повелела, и ты упал»
Да пребудет со мной Небесная Сила.
Ата – мера длины, расстояние между большим и средним пальцами руки.
Ваэ-у – уклонение под меч справа.
Дзюнси – палач.
Ая – древнее название Китая.
Варадзи – сандалии.
Асигару – воины низшего ранга.
Таратиси кими – уважаемые господа.
Дайкю – полуторный лук.
Жунчэн – древнее название Гуанчжоу, морской порт Китая.
Сакэ – рисовая водка крепостью до 30°, употребляется теплой, при температуре около 50 °C.
Кантё – капитан джонки.
Хаката – древнее название японского города Фукуока.
Ирацуко – молодой человек.
Ину – собака.
Таратиси кими – уважаемый господин.
Ахо – недоумки.
Ая – древнее название Китая.
Наму Амида буцу! – Преклоняюсь перед Буддой Амида!
Сэйса – уважаемый.
Сёсэцу – переводы китайских рассказов развлекательного направления.
Вакагу – национальная наука.
Дзенсю – просветление.
Из сутры о сошествии Будды. Будда подарил людям двенадцать рисинок истины, но размял их и смешал в муку, чтобы заставить людей думать самостоятельно.
Яма-yба – дикий человек.
Сайфуку-дзин – двенадцать Богов-самураев.
Аматэрасу – " Дух, сияющий в небе", Аматэрасу о-миками, «Великая Богиня, освещающая землю», Богиня Солнца.
Вако – морские пираты побережья Китая, Кореи и Японии.
Кокой – одна минута.
Такао – древнеяпонское название города Гаосюна.
Тэнгу – крылатая медвежья собака с крыльями, проводник в мир хонки.
Нихон – древнее название Японии.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу