Камасёрнэ – косым ударом мечом через плечо.
Ками-ати – стиль фехтования.
Ками-дзуцу – ловушки для хонки.
Камисимо – самурайская безрукавка с большими жесткими крылышками-надплечьями.
Канабо – железная палица с шипами.
Каная – петляющая река.
Кани томорокоси – суп из риса, крабов, курицы и янтарной рыбы фугу.
Кантё – капитан джонки.
Каппа – демон водного царства, принц Го-Дайго из рода Джига.
Карабид – человек-жук.
Карамора – замок Субэоса.
Карамэтэ – задние ворота.
Каса – широкая соломенная шляпа, носили все сословия.
Касасаги – судьба судеб.
Катана – длинный меч.
Катэ-букуро – мешок для провизии.
Квай – призрак, чужак.
Кёдан – подслушивающий болтовню на пиру.
Кёнгай – каскад.
Кёрай – вассалы даймё.
Кёрай – старейшина.
Кетцалькоатль – Пернатый Змей, птица-змея.
Кидзины – демоны, которые ели деревья, кроша их камнями.
Кими мо, ками дзо! – очистительная, защитная молитва.
Киссаки – кончик кусанаги.
Когаи – шпилька для прокалывания языка во время сэппуку, чтобы не выказать боль и не опозорить себя.
Когурёзцы – корейцы.
Коёсэ – колесо, закручивание двумя руками кисти противника, используя силу инерции движения.
Коёсэ – прием единоборства.
Кокой – одна минута.
Коку – полчаса.
Кораксё – гребешок над воротами.
Косин – связан с даосизмом, пришедшим из Китая. Даосы считали, что в ночь Нового года, косин, обитающее в теле каждого человека как некое таинственное существо покидает его и поднимается в небо, где докладывает небесному владыке о греховных делах.
Ксо – дерьмо.
Куби-букуро – плетеная сумка.
Кугё – аристократические кланы.
Кугё – вассалы.
Кугири – калитка.
Кудзу – колдуны, которые состояли на службе у Богов.
Кудзэ – оракул.
Кума – медведь.
Курува – главная цитадель.
Кусанаги – длинный волшебный меч голубого света с рукоятью на две трети утопленной в ножны для того, чтобы уменьшить общую длину. Ручка сделана с зацепом под кисть.
Кусанаги – меч.
Кусаригама – серп с цепью.
Кусотару – идиоты.
Кыш-кыш – салат из жуков.
Кэ – 1 сантиметр.
Кэбииси – городские стражники.
Кэйко – китайской панцирь.
Кэн – 1,8 м.
Кэнгэ – горные стрижи.
Кэн-дзюцу – школа полета.
Кэнза – учитель.
Кэри – злобные существа, обитающие в Правом Черном Лабиринте Будды.
Кюнин – старший офицер.
Лен – поле.
Лёны – земляные наделы.
Ма-ай – дистанция боя с сильным противником.
Мамориготана – меч для подростков.
Мандара – оружие, в котором используется сила вселенной, в центре которой находятся Будды во главе с Буддой Дайнити.
Манцуки – шапочка с завязками под подбородком.
Мару-ки – лук из бамбука.
Масакири – тяжелый штурмовой топор с массивным обухом.
Масугата – ворота с двойной ловушкой.
Махаяна – большой путь спасения.
Махаяна – великий путь спасения.
Мё-о – огромные демоны в доспехах и с двypyчными мечами из чистого света.
Мидзукара – волшебный катана, принадлежащий Богу Ван Чжи.
Мидзукара – серебристый катана.
Миккё – просветление.
Миккё – тайное учение.
Микоси – хранители вечности в святилище Мико.
Минги – зубастые чудовища.
Мирра – тонизирующее растение.
Монах комо – монах, который странствовал с соломенной циновкой комо.
Моногатари – братство морских пиратов вако и аябито.
Моно-но аварэ – очарование вещей.
Мотасэ – Бог лести.
Моти – толстая лепешка с мясной начинкой и зеленью.
Муна-ита – защитная пластина на шее.
Мурадзи – помощник.
Муртэс – черника.
Муругай яку – печеные мидии.
Мус – Знак, просветление, взор в будущее.
Мус, мусин – Знак, просветление, взор в будущее.
Муся-сюгэ – монах, путешествующий пешком.
Мшаго – огненный меч.
Мэсаки – татуировка.
Мэтси – демон, состоящий из душ друзей.
Нагайя – длинное здание крепостного типа, окружающее резиденцию.
Нагината – буквально длинный меч, изогнутый широкий клинок, посаженный на длинную рукоять.
Намасу-о – оленье жаркое на косточках.
Намбо – техника движения, аналогична иноходи в животном мире.
Наму Амида буцу – "Преклоняюсь перед тобой, Будда Амида!"
Намэ – ливень.
Насти – ничто.
Ниндзюцу – лазутчик.
Ниномару – внешняя цитадель.
Ниномару – второй рубеж обороны в крепости.
Нито – стиль боя двумя мечами.
Нихон – древнее название Японии.
Нодова – шейное кольцо.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу