Маргарет Уэйс - Изпитанието на близнаците

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет Уэйс - Изпитанието на близнаците» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: ИнфоДар, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Изпитанието на близнаците: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Изпитанието на близнаците»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Призoвaвaйки цялaтa cи мoщ, Рeйcтлин oтвaря Пoртaлa към Бeзднaтa и прeкрaчвa прeз нeгo. Зaeднo c Кризaния мaгьocникът въвличa Цaрицaтa нa Мрaкa в биткa, чиятo eдинcтвeнa нaгрaдa e мяcтo cрeд бoгoвeтe.
Пo cъщoтo врeмe Кaрaмoн и Тacълxoф ce oзoвaвaт в бъдeщeтo и ocъзнaвaт пocлeдицитe oт дeлoтo нa Рeйcтлин. Кaрaмoн нaй-ceтнe рaзбирa нeoбxoдимocттa oт бoлeзнeнaтa жeртвa, кoятo трябвa дa нaпрaви, зa дa пoпрeчи нa cвoя брaт. Нa пoмoщ му ce притичвaт cтaри приятeли и cтрaнни cъюзници, нo пocлeднaтa крaчкa тoй трябвa дa нaпрaви caм.
И тя e дa приcтъпи в Бeзднaтa.

Изпитанието на близнаците — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Изпитанието на близнаците», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Знаеш ли колко се изкарва от драконови зъби в Санкшън в последно време? — Извика кендерът. — Без да споменаваме ноктите. Познавам магьосник, който дава по трийсет монети само за единия!

Черният дракон се намръщи. Разговорът бе доста глупав. Освен това го болеше носа и беше ядосан. Тръсна гневно глава, решен да довърши досадното създание заедно с плячката, която му се падаше по право, отвори уста и вече се канеше да избълва смъртоносно количество киселина върху тях, когато… внезапно бе поразен в гръб от друг бронзов дракон. Черният нададе яростен писък, забрави за плячката и със зъби и нокти се забори за живота си, докато бавно набираше височина, следван от бронзовия.

Тас въздъхна дълбоко и седна върху корема на Кирза.

— Вече си мислех, че от нас ще остане само петно — измърмори той. Свали сребърната гривна и я напъха обратно в кесията. Усети как драконът под него се размърда и започна да диша по-равномерно. Кендерът се плъзна по люспестия хълбок и тупна на земята. — Огнедъх, толкова… лошо ли си ранен? — И как изобщо човек можеше да излекува цял дракон? — Ако искаш, мога да отида и да потърся свещенослужител, макар да е доста вероятно повечето да са твърде заети с цялата тази битка и тъй нататък…

— Не, малки човеко — изрече с дълбок глас Кирза, — няма да бъде необходимо. — Драконът отвори очи, разтърси огромната си глава и изви врат, за да се огледа. — Ти ми спаси живота — каза леко объркано след секунда.

— Два пъти — поправи го развеселено Тас. — Първият беше тази сутрин, когато се появи лорд Сот. Моят приятел Карамон — не го познаваш, — има една такава книга, която казва какво ще се случи в бъдещето, или по-скоро какво няма да се случи, след като вече го променихме. Както и да е, двамата с Танис щяхте да се изправите срещу лорда и щяхте да изгубите живота си, но не се получи, понеже откраднах гривната и не стана нищо. Искам да кажа, не умряхте.

— Без съмнение. — Кирза се претърколи на една страна и протегна едното си огромно кожено крило в задимения въздух. Изучи го внимателно. Беше продупчено и окървавено, но не и разкъсано. Той изучи и другото си крило по подобен начин, докато Тас го наблюдаваше очаровано.

— Мисля, че много би ми се искало да бъда дракон — въздъхна кендерът.

— Естествено. — Кирза бавно извъртя бронзовото си тяло така, че да успее да стъпи здраво върху ноктестите си лапи, като първо внимателно измъкна опашка изпод една рухнала стена. — Ние сме избраници на боговете. Продължителността на живота ни е толкова голяма, че в сравнение с нея тази на елфите прилича на запалена и догаряща свещ. Колкото до хората и кендерите, за нас вие сте просто падащи звезди. Дъхът ни е смъртоносен, а магията — толкова могъща, че само най-великите измежду магьосниците могат да й се противопоставят.

— Да, да — каза Тас, като се опитваше да овладее нетърпението си. — Сигурен ли си, че всичко по теб работи?

Кирза на свой ред потисна една усмивчица.

— Да, Тасълхоф Кракундел — отвърна мрачно той и разкърши криле, — всичко… ъъм… по мен работи, както се изрази. — Той разтърси глава. — Чувствам се малко изморен, но това е всичко. И така, след като спаси живота ми…

— Два пъти.

— Два пъти — поправи се послушно драконът, — съм длъжен да ти се отплатя. Какво мога да направя за теб?

— Отведи ме на летящата цитадела! — каза Тас, готов да се покатери на гърба на дракона. Внезапно усети как полита във въздуха, увиснал на яката на ризата си в една от огромните лапи на Кирза. — О, много благодаря. Макар че можех да се справя и сам…

С известно закъснение установи, че не се намира върху гърба на дракона. Вместо това откри, че се е оказал очи в очи с него.

— Предупреждавам те, че това би било изключително опасно, ако не и фатално, за теб — предупреди го строго бронзовият дракон. — Нека те отведа при соламнийските рицари в Кулата на Върховния свещенослужител…

— Вече съм бил там! — запротестира Тас. — Трябва да стигна до цитаделата! Нали разбираш, ъъ, сещаш ли се — Танис Полуелф! Нали го познаваш? Сега той е там горе и… ъъм… ме остави тук, за да събера едни страшно важни, ъм, сведения за него — довърши през глава. — Е, вече разполагам с тях и трябва да му ги отнеса.

— По-добре ги предай на мен — предложи Кирза. — Ще се погрижа да ги получи.

— Н-не, не, това… хм, хм… няма да свърши работа — заекна кендерът, докато мислеше усилено. — Работата е там… че… са на тайния език на кендерите! И… не могат да бъдат преведени на… ъъ… не могат да бъдат преведени на Общ. Ти нали… не говориш кендерски, Огнедъх?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Изпитанието на близнаците»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Изпитанието на близнаците» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Изпитанието на близнаците»

Обсуждение, отзывы о книге «Изпитанието на близнаците» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x