Дэвид Далглиш - Танц с остриета

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Далглиш - Танц с остриета» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: MBG BOOKS, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Танц с остриета: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Танц с остриета»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Изминали са пет години от нощта на огън и кръв, в която Арон Фелхорн е погинал безвъзвратно. През тези пет години войната между гилдиите и Трифектата е навлязла в застой, но това не е позволило на престъпниците да отдъхнат — почти всяка нощ неколцина от тях умират, посечени от мъстящия Хаерн.
Десетилетният конфликт припламва отново, когато синът на един от първенците на Трифектата бива отвлечен. И докато към Велдарен се стичат наемници, събирани за мащабен удар срещу престъпния свят, Хаерн прави все по-отчаяни опити да върне на града заслуженото спокойствие. Но той не подозира, че по дирите му са поели двама убийци. Единият е тласкан от собствено желание за възмездие. Другият, нает от хора със засегнати интереси, никога не е пропускал жертва.
А междувременно зад стените на Велдарен изниква амбициозен заклинател с прикрито лице, още по-прикрити намерения и собствено виждане за кипящия хаос…

Танц с остриета — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Танц с остриета», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Той заспа. Сънищата му бяха спокойни, с незапомнени при събуждането видения.

Глава шеста

Това бе третият опит на Велиана да убие Мъртвешката маска — и първи, в който тя лично вземаше участие. Жената бе заела позиция върху покрива на къщата, в която гилдията бе настанена, и стискаше арбалет. Радваше се, че в момента е зима и отгоре й падат единствено бледи слънчеви лъчи. Иначе би се сварила в собствената си пот на открития покрив.

— Ами ако пропуснеш? — попита Гарик. Той бе застанал зад нея, за да не бъде видян от улицата.

— Тогава Рик ще се погрижи за него — отвърна Велиана и посочи към отсрещната страна на улицата. Върху покрива на въпросната сграда също лежеше арбалетчик.

— Не мога да повярвам, че още е жив — каза Гарик, извади лист кремион от джоба си и отхапа парче. — Нима хората ни наистина са толкова некадърни?

Велиана подбели очи. Първият заръчан от нея опит се бе състоял в обикновено намушкване през нощта. За целта тя бе избрала един от по-долните крадци. На сутринта бяха открили трупа му да гние край леглото на Мъртвешката маска. Никой не знаеше как е умрял. Самият новопостъпил не бе изразил никакво възмущение от опита. При този спомен Велиана едва не прихна. Възмущение? Та той й бе намигнал по време на закуска.

Вторият опит се състоеше от три отделни отровителства. Маскираният не бе опитал нито една от храните. При третото блюдо Велиана го забеляза да раздвижва ръка над храната си. По-късно същия ден и двамата им готвачи умряха, повръщайки кръв. Гарик прие, че те са се отровили по невнимание, но заместницата му не смяташе така.

— Възложихме му проста задача — рече Велиана и насочи арбалета към вратата. — Да събере пари от неколцина търговци. Когато излезе, той ще види подготвящия се да стреля Рик. Всъщност тъкмо на това разчитам. Прекалено умен е, за да не забележи. Може би ще побегне, ще запрати магия или ще се направи, че не е видял. Нищо от това няма значение, защото в следващия миг аз ще му запратя стрела в гърба.

— Такава увереност. Не забравяй, ако и сега се провалиш, аз ще съставя следващия план. Това е последният ти шанс да решиш въпроса чисто и безопасно.

— Много безопасно — промърмори тя.

— Какво?

— Смятам, че трябва да размислим. Той е очевидно опитен. Ами ако не е изпратен от друг? Ако действително иска място в гилдията ни?

Гарик прихна.

— Ако е толкова добър, защо е избрал именно нас? Ние далеч не сме най-могъщите. Много по-логично би било да потърси някоя от останалите гилдии. Не само би получавал по-добро заплащане, а и ще може да убива повече. Убеден съм, че Трифектата с радост би го…

— Тихо — просъска Велиана.

Очакваният от тях мъж пристъпи навън. Той все още носеше червената си роба, но над нея бе нахлузил тъмносивото наметало на гилдията им. Бе привързал обичайния сив плат пред лицето си, който откриваше единствено очите и косата.

Велиана погледна към Рик, повдигнал палец в отговор. След това тя отново погледна надолу — за да види, че маскираният е извърнал глава към нея. И укорително я поклаща.

Жената изпсува и се отдръпна назад.

— Той ме забеляза — каза тя в отговор на Гарик.

— Тогава Рик ще…

Първомайсторът замълча и се загледа към отсрещната сграда. От ушите и устата на Рик бе рукнала кръв. Крадецът полетя към земята. Когато трупът му срещна настилката, Велиана неволно простена. Арбалетът остана да лежи върху покрива, неизползван.

Мъртвешката маска се изсмя и се провикна:

— Разочарован съм, Вел. Само един?

След това той се отправи на запад. Велиана и Гарик го наблюдаваха дълго. Тя не бе видяла какво е причинил на Рик, но и не се нуждаеше. Само тъмна и мощна магия бе в състояние да стори подобно нещо. В игра срещу противник, за когото не знаеше нищо, можеше единствено да изгуби.

— Кучият син се забавлява! Знае, че искаме да го убием, а не му пука! Ако не направим нещо, много скоро ще стана за смях пред гилдията.

— Това е неизбежно — рече Велиана по време на изправянето си. — Без доказателства или причина се опитваш да убиеш човек, когото прие в гилдията си. Това ще разстрои останалите, а не невъзможността ти да го убиеш. До този момент имаш късмет, защото Мъртвешката маска уби всички, замесени в опитите. Но скоро ще се разчуе.

Тя очакваше, че Гарик ще избухне, но вместо това той я погледна с насмешка.

— Ти се провали, Вел. Сега е мой ред да избера опита. Достатъчно отрови и страхливи стрели. Време е да си изцапаш ръцете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Танц с остриета»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Танц с остриета» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джули Гарууд - Танц в сенките
Джули Гарууд
Робърт Бенет - Град на остриета
Робърт Бенет
libcat.ru: книга без обложки
Стивън Кинг
Юрій Логвин - Танці шайтана
Юрій Логвин
Лоръл Хамилтън - Смъртоносен танц
Лоръл Хамилтън
Лоис Бюджолд - Огледален танц
Лоис Бюджолд
Дэвид Далглиш - Танц с огледала
Дэвид Далглиш
Дэвид Далглиш - Танц с плащове
Дэвид Далглиш
Алексей Пехов - Танц със сенки
Алексей Пехов
Отзывы о книге «Танц с остриета»

Обсуждение, отзывы о книге «Танц с остриета» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x