Элиезер Юдковски - Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 2 (31-60) английский и русский параллельные тексты

Здесь есть возможность читать онлайн «Элиезер Юдковски - Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 2 (31-60) английский и русский параллельные тексты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 2 (31-60) английский и русский параллельные тексты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 2 (31-60) английский и русский параллельные тексты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гарри Поттер вырос в семье профессора вундеркиндом, освоившим основы наук и научного мышления. Попав в Хогвартс, он хочет объединить магию и науку.

Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 2 (31-60) английский и русский параллельные тексты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 2 (31-60) английский и русский параллельные тексты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
But if everyone thought like that, the country would fall into chaos and everyone would be worse off, like what would happen if both prisoners defected. Но если так будет думать каждый, в стране наступит анархия и всем будет хуже, как и в случае, если предательство совершат оба узника.
So people let themselves be ruled by governments, just like the Death Eaters had let themselves be ruled by the Dark Lord. Поэтому люди и позволяют правительствам собой управлять, поэтому Пожиратели Смерти и позволяли Тёмному Лорду иметь над собой власть.
(Draco had asked Harry to stop again. (Драко снова попросил Гарри остановиться.
Draco had always taken for granted that ambitious wizards put themselves in power because they wanted to rule, and people let themselves be ruled because they were scared little Hufflepuffs. Драко всегда считал само собой разумеющимся, что честолюбивые волшебники стремятся к власти потому, что хотят власти, а прочие люди позволяют над собой властвовать потому, что они пугливые пуффендуйчики.
And this, on reflection, still seemed true; but Harry's perspective was fascinating even if it was wrong.) Поразмыслив, Драко решил, что так всё и есть, но точка зрения Гарри весьма занимательна, даже если и не верна.)
But, Harry had continued afterward, the fear of a third party punishing you was not the only possible reason to cooperate in the Prisoner's Dilemma. Но, продолжил Гарри, страх перед наказанием от третьих лиц - не единственный способ разрешить дилемму заключённого.
Suppose, Harry had said, you were playing the game against a magically produced identical copy of yourself. Предположим, сказал Г арри, что ты играешь в эту игру с точной волшебной копией самого себя.
Draco had said that if there were two Dracos, of course neither Draco would want anything bad to happen to the other one, not to mention that no Malfoy would let himself become known as a traitor. Драко сказал, что если бы существовало два Драко, то ни один из них, несомненно, не пожелал бы зла другому, не говоря уже о том, что ни один Малфой не захочет прослыть предателем.
Harry had nodded again, and said that this was yet another solution to the Prisoner's Dilemma - people might cooperate because they cared about each other, or because they had senses of honor, or because they wanted to preserve their reputation. Гарри снова кивнул, заметив, что это ещё одно решение дилеммы заключённого: люди могут выбрать молчание либо потому, что хорошо друг к другу относятся, либо из благородных побуждений, либо из-за желания не портить себе репутацию.
Indeed, Harry had said, it was rather difficult to construct a true Prisoner's Dilemma - in real life, people usually cared about the other person, or their honor or their reputation or a Dark Lord's punishment or something besides the prison sentences. На самом деле, объяснил Гарри, классическую дилемму заключённого соорудить не так просто -в реальной жизни людям обычно или не наплевать на других людей, или они заботятся об общественном мнении, или боятся наказания Тёмного Лорда. Словом, их беспокоит не только срок заключения.
But suppose the copy had been of someone completely selfish - Но если взять копию человека абсолютно эгоистичного...
(Pansy Parkinson had been the example they'd used) (в качестве примера они использовали Панси Паркинсон)
- so each Pansy only cared what happened to her and not to the other Pansy. ...тогда обе Панси будут беспокоиться только о том, что случится с ней самой, а не с другой Панси.
Given that this was all Pansy cared about... and that there was no Dark Lord... and Pansy wasn't worried about her reputation... and Pansy either had no sense of honor or didn't consider herself obligated to the other prisoner... then would the rational thing be for Pansy to cooperate, or defect? Учитывая, что больше Панси ничего не заботит... и что Тёмного Лорда нет... и что Панси плевать на репутацию... и что у Панси либо отсутствует благородство, либо она не считает себя ничем обязанной другому заключённому... каким тогда будет самый рациональный поступок с точки зрения Панси - молчать или предать?
Some people, Harry said, claimed that the rational thing to do was for Pansy to defect against her copy, but Harry, plus someone named Douglas Hofstadter, thought these people were wrong. Некоторые, сказал Гарри, утверждают, будто самый рациональный поступок для Панси -предать свою копию, но Гарри, плюс некто по имени Дуглас Хофштадтер, считают иначе.
Because, Harry had said, if Pansy defected - not at random, but for what seemed to her like rational reasons - then the other Pansy would think exactly the same way. Ведь если Панси предаст - не из-за какой-нибудь случайности, а целенаправленно, потому что считает это разумным, - тогда и другая Панси сделает точно так же.
Two identical copies wouldn't decide different things. Две идентичных копии не могут прийти к разным выводам.
So Pansy had to choose between a world in which both Pansies cooperated, or a world in which both Pansies defected, and she was better off if both copies cooperated. Поэтому Панси делает выбор между миром, где обе Панси решат молчать, и миром, где обе Панси предадут, и ей будет лучше, если обе Панси будут молчать.
And if Harry had thought 'rational' people did defect in the Prisoner's Dilemma, then he wouldn't have done anything to spread that kind of 'rationality', because a country or a conspiracy full of 'rational' people would dissolve into chaos. К тому же, если бы Г арри думал, что "рациональные" люди и в самом деле предают в дилемме заключённого, он бы и пальцем не пошевелил, чтобы распространять подобную "рациональность", потому что стране или заговору, в котором полно таких "рациональных" людей, суждено распасться.
You would tell your enemies about 'rationality'. Своим врагам нужно рассказывать о подобной "рациональности".
Which had all sounded reasonable at the time, but now the thought was occurring to Draco that... Тогда это прозвучало убедительно, но сейчас у Драко появилась мысль, что...
"You said," Draco said, "that the rational solution to the Prisoner's Dilemma is to cooperate. - Ты сказал, - начал Драко, - что рациональное решение дилеммы заключённого - молчать.
But of course you would want me to believe that, wouldn't you?" Но тебе же выгодно, чтобы я так думал, правда?
And if Draco was fooled into cooperating, Harry would just say, Ha ha, betrayed you again! and laugh at him about it afterward. И если Гарри удастся одурачить Драко, то Гарри потом скажет: "Ха-ха, снова тебя предал!" - и посмеётся над ним, и будет прав.
"I wouldn't fake your lessons," Harry said seriously. "But I have to remind you, Draco, that I didn't say you should just automatically cooperate. - На наших уроках я никогда не лгу, - серьёзно ответил Гарри. - Но вынужден напомнить: я не говорил, что ты обязан без раздумий выбирать молчание.
Not on a true Prisoner's Dilemma like this one. Не в классической дилемме заключённого вроде этой.
What I said was that when you choose, you shouldn't think like you're choosing for just yourself, or like you're choosing for everyone. Я сказал, что когда ты делаешь выбор, не следует думать, что ты решаешь только за себя, или что ты решаешь за всех.
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 2 (31-60) английский и русский параллельные тексты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 2 (31-60) английский и русский параллельные тексты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 2 (31-60) английский и русский параллельные тексты»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и методы рационального мышления - часть 2 (31-60) английский и русский параллельные тексты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x