Гарри Поттер и методы рационального мышления
Мы рады представить вам электронную версию этой замечательной книги.
Опубликовано на «Гарри Поттер и Методы рационального мышления» http://hpmor.ru/.
Глава 1. Крайне маловероятный день
Отказ от прав: Гарри Поттер принадлежит Дж. К. Роулинг, методы рационального мышления не принадлежат никому.
Примечания автора: У этого фанфика довольно неспешное начало, и первые 5 глав – всего лишь вступление, но если вы дочитали до 10 главы и он вам всё ещё не нравится – бросайте.
Нельзя сказать, что события в этом фанфике отличаются от канона из-за того, что в какой-то один момент всё пошло по-другому. И хотя где-то в прошлом существует основная точка расхождения, она не единственная. Правильнее считать, что дело происходит в параллельной вселенной.
В тексте присутствует множество подсказок: некоторые очевидные, а некоторые – не очень. Есть старательно спрятанные намёки – я был потрясён, когда увидел, что некоторые читатели их разглядели. А многие свидетельства лежат прямо на виду. Это рационалистская история, все её загадки можно разгадать. Для этого они и предназначены.
Все научные факты, упомянутые в тексте, – настоящие научные факты. Но, пожалуйста, не забывайте: когда речь не идёт о царстве науки, взгляды персонажей могут отличаться от авторских. Не всякое действие протагониста представляет из себя урок мудрости, а тёмные персонажи могут давать советы, которым либо нельзя доверять, либо они являются палкой о двух концах.
* * *
В лунном свете блестит полоска серебра…
(падают тёмные одежды)
…кровь льётся литрами, и слышен крик.
Все стены до последнего дюйма заняты книжными шкафами. B каждом шкафу по шесть полок, которые доходят почти до потолка. Некоторые полки плотно заставлены книгами в твёрдом переплёте: математика, химия, история и так далее. На других полках в два ряда стоит научная фантастика в мягкой обложке. Под второй ряд книг подложены коробки и деревянные бруски так, что он возвышается над первым и можно прочитать названия стоящих в нём книг. Но и это не всё: книги перебираются на столы и диваны, образуют небольшие стопки под окнами.
Так выглядит гостиная дома, в котором живут известный профессор Майкл Веррес-Эванс и его жена, миссис Петуния Эванс-Веррес, а также их приёмный сын, Гарри Джеймс Поттер-Эванс-Веррес.
На столе в гостиной лежит письмо, а рядом с ним – желтоватый пергаментный конверт без марки. На конверте изумрудно-зелёными чернилами написано, что письмо адресовано «мистеру Г. Поттеру».
Профессор спорит с женой, не повышая голос, так как считает, что кричать – некультурно.
– Это ведь шутка, да? – по тону Майкла можно было понять: он весьма опасается, что жена говорит серьёзно.
– Моя сестра была ведьмой, – нервно, но настойчиво повторила Петуния. – А её муж – волшебником.
– Это абсурд! – отчеканил Майкл. – Они же были на нашей свадьбе, они приезжали на Рождество…
– Я просила их ничего тебе не рассказывать, – прошептала Петуния, – но это чистая правда, я сама видела…
Профессор закатил глаза:
– Дорогая, я знаю, ты не читаешь скептическую литературу и можешь не понимать, как легко для искусного фокусника делать невозможные на первый взгляд вещи. Помнишь, я учил Гарри гнуть ложки? И если вдруг тебе казалось, что твоя сестра и её муж угадывали твои мысли, то такой приём называется «холодное чтение».
– Это было не сгибание ложек.
– А что?
Петуния прикусила губу.
– Так просто не рассказать. Ты подумаешь, что я… – она сглотнула. – Послушай, Майкл, я не всегда была… такой, – она махнула рукой вниз, обозначая точёную фигуру. – Лили изменила мою внешность. Потому что я… я буквально умоляла её. Долгие годы я умоляла. Всё детство я плохо к ней относилась, потому что она всегда, всегда была красивее меня, а потом у неё проявился магический дар. Можешь представить, как я себя чувствовала? Я годами умоляла её сделать меня красивой. Пусть у меня не будет магии, но будет хотя бы красота.
В глазах Петунии стояли слёзы:
– Лили отказывала мне по разным нелепым причинам, говорила, будто наступит конец света, если она немного поможет родной сестре, или что кентавр запретил ей это делать, и тому подобную чепуху, и я её за это ненавидела. И после школы я встречалась с этим Верноном Дурслем, он был толстый, но кроме него никто из парней в университете со мной вообще не разговаривал. Он говорил, что хочет детей и чтобы первенца звали Дадли. Я тогда подумала: «Какие же родители назовут своего ребёнка Дадли Дурсль?» И тут вся моя будущая жизнь словно встала у меня перед глазами, и это было невыносимо. Я написала сестре, что, если она мне не поможет, то я…
Читать дальше