Baltasar_II - Навстречу ветру [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Baltasar_II - Навстречу ветру [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Навстречу ветру [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Навстречу ветру [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чем может быть занята прекрасная головка воспитанной юной девушки? Платьями, украшениями, романтикой и, конечно же, желанием найти себе подходящую партию. Но уж точно не тяжелыми думами о своей горькой судьбе, потере близких и спасении мира от жутковатого чудовища. Не стоит воспитанной юной девушке о таком думать. Не стоит.
А придется.

Навстречу ветру [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Навстречу ветру [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О, я знаю толк в успокоительных, господин, — мило улыбнулась горничная и легкомысленно прощебетала. — Разрешите мне их всех убить?

— Хм, — задумался парень. — Только чур, говорливый — мой.

— Взять их, — рявкнул «мясник» и выудил из-под фартука пару тесаков.

Похожими ножами обзавелись и все работники рынка. А потом, подбадривая себя криками, ринулись на парочку возле фонтана. Но ринулись умело, тройками, чтобы не перекрывать друг другу векторы атаки. Миранда отбила несколько прилетевших с задних рядов ножей голыми ладонями. А затем встретила первого добежавшего незатейливым ударом в грудь. Лир вежливо прикрыл зевок ладонью. Встретившийся с аккуратным женским кулачком неудачник отлетел на дюжину локтей, сбив по пути пару своих подельников и навес. Кажется, Лир даже услышал треск переломанных ребер. А нет, не кажется. Торчащие из обломков лотка сапоги пару раз конвульсивно дернулись и затихли.

Под руками Лира сверкнули глифы, и парочку лежащих на земле «работников» мгновенно оплели черные шипастые жгуты, выросшие прямо из мостовой, и разрезали орущих хуманов на несколько неаппетитных кусков, воняющих кровью и говном. Лир проводил взглядом следующую парочку самоубийц, один из которых осел со спицей в глазу, другой с тем же украшением в ухе. Третьего Миранда взяла в захват и одним движением свернула шею. Так, хватит прохлаждаться. А то эта машина для убийств совсем никого Лиру не оставит.

Парень одним движением перепрыгнул через фонтан и, оттолкнувшись от каменного бортика, сделал высокое сальто с винтом. Оказавшись за спиной у опешившего «мясника» просто и без затей вбил пружинное лезвие из правого браслета тому под колено. А когда охнувший противник осел на поврежденную ногу, добавил по затылку левым наручем, вырубив зачинщика строго выверенным ударом. Затем Лир резко развернулся и принял на клинки парочку подельников «мясника».

А вот дальше дело застопорилось, ибо следующую тройку внезапностью взять уже не получилось. Или может противники оказались более подкованными в ремесле отъема жизней. Вдоволь намахавшись клинками, аж целых десяток секунд, парень улучил момент и, сложив пальцы в аркан, спалил одного из нападающих пульсаром. Втрое большее количество э’лирр в аркане сожгло и защитный амулет незадачливого «грузчика». Убийцы, конечно, подготовились к битве с аристократом, у дворян же каждый первый — маг, но Лир уже давненько не пользовался стандартными плетениям. А потому весело загоревшийся противник на миг отвлек внимание своих напарников. За что те и поплатились, мигом получив в организмы по дозе адамантита, несовместимой с жизнью.

Следующая тройка плотно познакомилась с широкими познаниями владетеля-наследника в школе огня, оставив после себя на оплавившейся мостовой кучки жирного пепла и искореженные жаром кинжалы. А потом нападающие неожиданно кончились. Обернувшись, Лир увидел, как Миранда деловито вбивает очередную спицу последнему верещащему убийце в глаз. Любит она это дело, в глаза непотребными вещами тыкать. А счет-то, между тем, не в его пользу, да. Хотя так и надо, нечего прислуге прохлаждаться.

— Вам не стоило марать руки, господин, — пожурила Лира горничная, собирая спицы и деловито вытирая их об одежду несостоявшихся убийц. — Недостойно наследника делать работу, с которой и прислуга вполне может справиться.

— Конечно-конечно, — присел Лир на край фонтана. — Тебе только дай волю — всех на салат покрошишь.

— Можно подумать вы, господин, с ними в салки играли, — спокойно ответила девушка, арканом вычищая одежду владетеля-наследника от крови и копоти.

Сама то даже не запылилась. Так, пару складок на платье расправила. И, кстати, интересно, где она столько спиц прячет? Не в лифе же. Там от природы места мало.

— Я занимался важным делом, — удовлетворенно оглядел себя Лир. — Брал языка. Займись-ка им, кстати.

Есть что-то сюрреалистичное в том, как легко хрупкая девушка ворочает здорового мужика. А уж когда Миранда не напрягаясь взвалила того на плечо и направилась в сторону ближайшей лавки, картина стала еще удивительнее. Ну это если не знать, кто скрывался под личиной симпатичной горничной.

Нужное помещение, если точнее — то первое попавшееся, нашли быстро. Миранда просто снесла ближайшую дверь и свалила слабо дернувшееся тело между каких-то тюков. А сама, походя наложив аркан безмолвия на комнату, вышла наружу. Тела-то сами себя не распылят.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Навстречу ветру [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Навстречу ветру [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Навстречу ветру [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Навстречу ветру [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x