Baltasar_II - Навстречу ветру [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Baltasar_II - Навстречу ветру [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Навстречу ветру [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Навстречу ветру [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чем может быть занята прекрасная головка воспитанной юной девушки? Платьями, украшениями, романтикой и, конечно же, желанием найти себе подходящую партию. Но уж точно не тяжелыми думами о своей горькой судьбе, потере близких и спасении мира от жутковатого чудовища. Не стоит воспитанной юной девушке о таком думать. Не стоит.
А придется.

Навстречу ветру [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Навстречу ветру [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Навстречу ветру СИ - фото 1 Baltasarii Навстречу ветру Все термины и понятия по возможности переведены - фото 2 Baltasarii Навстречу ветру Все термины и понятия по возможности переведены - фото 3

Baltasarii

Навстречу ветру

Все термины и понятия по возможности переведены и адаптированы с общеимперского (примечание хрониста).

Пролог

Хелена сидела у костерка и занималась привычным в своей новой жизни делом. Плакала. По тенту моросил мелкий дождь, вокруг поляны темной стеной стояли деревья, слегка шурша вечнозеленой хвоей, и только небольшой кусочек неба слегка посветлел, намекая на далекий еще рассвет.

Девушка посмотрела на перстни — целым остался один единственный камень. Пока. Надолго ли? Руки сами потянулись к оставшейся провизии и отправили в рот кусочек вяленного мяса. Одиночество, слезы и голод. С недавних пор постоянные ее спутники. И если голод можно было объяснить «перестройкой организма под действием алхимических препаратов», а слезы — потерями, то одиночество объяснить было нечем. Задавать небу и Эн-Соф вопросы девушка уже тоже устала. Ответов все равно не дождаться. Осталось только плакать, есть и ждать.

Время, что Ррыч отвел под ожидание, постепенно выходило. Дрова закончились. Нужно бы еще за хворостом сходить, да только разве найдет городская девушка в лесу дрова. А уж найти сухие — и вовсе невыполнимая задача. И тут небо хмурое небо озарилось яркой белой вспышкой, на миг отпечатав в глазах Хелены все окружающие предметы и деревья. А когда девушка проморгалась и вытерла слезы, оказалось, что камень в перстне нява уже рассыпался. Ну вот и все. Теперь она совсем одна.

Нет, Хелена понимала, что Ррыч пошел на смертельно опасное дело, но надежда грела душу едва теплившимся угольком. И вот жестокий мир забрал последнего ее спутника. В груди разлился холод и девушка замерла. Больше не хотелось ничего. Не к чему стремиться. Некуда бежать. Только пепел на месте сердца, и безысходность, давящая на плечи тяжелым бременем. Сколько Хелена так просидела, не сказала бы и она сама. Время тянулось, словно карамель в горшочке у повара.

В себя девушка пришла неожиданно. Костер превратился в тлеющие угли и едва грел, кончик носа и руки совсем озябли. Небесная хмарь превратила утро в стылый сумрак, где каждая тень казалась чем-то большим, чем была. Но вот среди деревьев почудилось неверное движение. Вот, что ее насторожило. Она не одна на этой поляне! Ее нашли! Сердце бешено забилось в груди. Разум охватил страх. А вот тело… Тело не стало покорно ждать. Девушка тихо, с несвойственной плавностью, поднялась на ноги и слегка присела. Руки умело выхватили пару изогнутых клинков Листа. Пальцы ловко крутнули орудия убийства и сжали клинки обратным хватом.

Секунды растянулись до бесконечности. Глаза лихорадочно обшаривали стену леса, выхватывая все больше деталей. В ушах стояла тишина, разбавляемая дробным стуком сердца. Еще не время. Нет. Нет. Вот! Ноги резко послали тело вперед, как только глаза увидели неясный силуэт разумного. Сблизившись с противником, Хелена нанесла два четких быстрых удара и отскочила. Уши услышали запоздавший звон стали. Удары отбили? Не беда.

— Подожди… — донесся до девушки приглушенный и странно знакомый голос.

Но тело не хотело слушаться мечущегося в страхе разума и пошло в атаку. Еще два удара были отбиты, а затем в лицо что-то прилетело и опустилась темнота.

Глава 1

Кто ходит в гости по утрам…

За 20 лет до основных событий.

Дан тор Эшес отложил читаемое донесение, потому как ничего из прочитанного не понимал. Не от того, что язык был неизвестен, ибо содержимое пергамента было изложено на старом добром общеимперском. Не потому, что документ был накарябан кривыми ручонками, совсем нет. Напротив, текст был написан доходчиво, и даже с некоторой претензией на художественность. И даже не из-за крайней усталости читающего, как ни странно, но нынешним ранним утром, в самом начале рассветной трети, Дан чувствовал себя нехарактерно бодрым. Прошлая треть выдалась на диво спокойной и начальник тайной канцелярии Империи, прозванной в народе как Седьмой Дом, смог, наконец-то, довольно прилично отоспаться. Дан просто не воспринимал читаемое. Глаза привычно скользили по четко выведенным строчкам, но буквы, такое ощущение, теряли скорость между бумагой и взором и сыпались под стол. А все от того, что мысли третьего сенешаля Вечного Императора были заняты совсем другими, не связанными с документом мыслями. Очень занятными, надо сказать. И очень тревожными.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Навстречу ветру [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Навстречу ветру [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Навстречу ветру [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Навстречу ветру [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x