• Пожаловаться

Джули Кагава: Geležies.karalienė

Здесь есть возможность читать онлайн «Джули Кагава: Geležies.karalienė» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2013, категория: Фэнтези / на литовском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джули Кагава Geležies.karalienė

Geležies.karalienė: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Geležies.karalienė»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Aš esu Megana Čeis. Maniau, kad viskas baigėsi. Kad laikas, kurį praleidau su fėjūnais, sunkūs sprendimai, kuriuos tekdavo priimti, aukojimasis dėl tų, kuriuos myliu, liko praeityje. Tačiau šturmas prasidėjo: geležies fėjūnų kariauna, kuri privertė mane sugrįžti, riaumodama puola. Atskiria nuo princo, kuris prisiekė nesitraukti nuo manęs nė per žingsnį. Įsuka į tokio galingo susirėmimo sūkurį, jog nė nežinau, ar pavyks išgyventi. Šįkart kelio atgalios nebebus. Mažiau nei po dvidešimt keturių valandų man sukaks septyniolika. Tiksliau sakant, man dar nėra septyniolikos. Aš pernelyg daug laiko praleidau Niekadaniekada. Čia nesensti arba tai vyksta taip lėtai, kad nė nepastebi. Todėl nors tikrame pasaulyje prabėgo ištisi metai, aš pati, matyt, tapau vos keliomis dienomis vyresnė nei tada, kai atsidūriau fėjūnų šalyje. Kita vertus, dabar tikrame pasaulyje pasijutau taip smarkiai pasikeitusi, kad tiesiog pati savęs nebeatpažinau."

Джули Кагава: другие книги автора


Кто написал Geležies.karalienė? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Geležies.karalienė — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Geležies.karalienė», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Kas per Grimas? – pasidomėjau ir kaipmat prisiminiau Grimalkiną – išmintingą kalbantį katiną, pasirodantį pačią netikėčiausią akimirką ir reikalaujantį paslaugų už pagalbą. Įdomu, kur jis dabar? Gal po mūsų paskutinių nuotykių sugrįžo į Laukmiškį? Tačiau kapinių Grimas gali pasirodyti esąs išsiviepęs skeletas, įsisupęs į juodą apsiaustą su gobtuvu ir slankiojantis tarp antkapių eilių su dalgiu rankose. Susigūžiau keikdama pernelyg lakią vaizduotę. Vargas man, jeigu pamatyčiau . Nors Ašas šalia, pradėčiau taip klykti, jog būtų girdėti net kitame miesto gale.

Staiga nakties tylą išties perskrodė klaikus staugimas. Ašas apmirė, raumenys įsitempė. Veidas įgavo bauginamai ramią žudikišką išraišką. Paskui kapinėse stojo mirtina tyla, tarsi vaiduokliai ir vaikus gąsdinantys baubai būtų bijoję net pakrutėti.

– Leisk spėti. Tai Grimas?

Ašas pasisuko ir tyliai paliepė:

– Eime greičiau.

Mudu pratykinome tarp dar kelių akmeninių mauzoliejų eilių. Aš neramiai dairiausi į antkapius, baimindamasi, kad gali užpulti giltinė, baubas ar dar bala žino koks vaiduoklis. Žvilgsniu ieškojau paslaptingojo Grimo, o paklaikusi iš siaubo vaizduotė piešė vilkolakius, šunis zombius ir dalgiais švytruojančius skeletus, sėlinančius paskui mus alėjomis.

Galiausiai mudu sustojome prie nedidelio akmeninio mauzoliejaus su senoviniu kryžiumi viršuje ir paprastomis medinėmis durimis. Jis neatrodė pernelyg puošnus ar didelis. Tekstas ant plonos plokštelės prie sienos visai nusitrynęs, buvo neįmanoma įskaityti. Būčiau praėjusi pro šalį, jeigu ne Ašas.

– Kas čia palaidoti? – pasidomėjau stengdamasi laikytis atokiau nuo durų, tarsi jos galėtų girgždėdamos atsiverti ir pašiurpinti mane klaikiu reginiu.

Ašas pakilo aptrupėjusiomis granito pakopomis ir uždėjo ranką ant durų.

– Paprasčiausia senukų pora, – paaiškino jis, perbraukęs pirštais per apsilaupiusį medį, nelyginant būtų kiaurai įžiūrėjęs, kas yra kitoje pusėje. Paskui prisimerkęs atsisuko į mane ir paragino: – O dabar lipk čionai, Megana. Negaišk.

Aš susigūžiau iš baimės ir pralemenau:

– Argi mes eisime į vidų?

– Kai tik praversiu duris, Grimas supras, kur mes. Jo pareiga saugoti šias kapines ir jose besiilsinčius palaikus, taigi jis neapsidžiaugs , kad mes drumsčiame mirusiųjų ramybę. Patikėk manimi, tau geriau nelikti čia vienai, kai jis pasirodys.

Širdis pradėjo dar labiau daužytis, aš užlėkiau laiptais ir prigludau prie Ašo, neramiai žvelgdama jam per petį.

– Kas tai per padaras? – paklausiau. – Kodėl negali jo nugalėti arba kuriam laikui paversti mūsų nematomais?

– Ne taip paprasta, – pradėjo kantriai aiškinti Ašas. – Kapinių demonai yra atsparūs magijai ir kerams, jie permato juos kiaurai. Net jeigu Grimą nukausi, nesunaikinsi. Norint tai padaryti, reikia iškasti ir sudeginti tikruosius jo palaikus, o mes neturime tam laiko.

Jis vėl atsigręžė į duris, pašnibždomis ištarė kažkokį žodį ir pastūmęs jas atidarė.

Iš kriptos plūstelėjo karšto oro gūsis, į nosį tvokstelėjo sudvisęs dulkių, pelėsių ir irimo tvaikas. Kai mudu įžengėme vidun ir užtrenkėme duris paskui save, aš aiktelėjau ir įsikniaubiau Ašui į petį. Ankštoje patalpoje buvo karšta kaip krosnyje, mane akimirksniu išmušė prakaitas ir užsidengiau nosį rankove. Kvėpuodama per audinį mėginau numalšinti šleikštulį, kuris sukilo nuo atsivėrusio reginio.

Centre, ant akmeninės pakylos, greta vienas kito gulėjo du skeletai. Pakyla užėmė beveik visą mažą erdvę, taigi palaikai buvo labai arti mūsų. Mano supratimu, pernelyg arti. Kaulai spėjo pagelsti nuo laiko, nebeliko nei odos, nei plaukų, nei audinių... Akivaizdu, kad gerokai čia pragulėjo.

Aš pastebėjau, kad skeletai laikosi už rankų, ilgi susipynę pirštikauliai priminė siaubingą švelnumo parodiją. Ant vieno iš jų prietemoje blausiai sušvito žiedas.

Smalsumas nugalėjo pasibjaurėjimą ir aš pasisukau į Ašą, kuris niūriai apžiūrinėjo negyvėlių porą.

– Kas jie tokie? – tyliai paklausiau, vis dar įbedusi nosį į rankovę.

Ašas neryžtingai patylėjo, paskui giliai įkvėpė.

– Pasakojama, – nepaprastai rimtai pradėjo jis, – kad kartą vienas talentingas saksofonininkas Užgavėnių karnavale krito į akį fėjūnų karalienei. Kadangi jis buvo jaunas ir dailus, o jo muzika audrino sielą, karalienė pamėgino jį suvilioti. Bet saksofonininkas atsispyrė, nes jau turėjo žmoną ir meilė jai pasirodė stipresnė už fėjūnų karalienės grožį. Tada valdovė, įtūžusi, kad tapo atstumta, jėga pagrobė jaunąjį muzikantą ir ilgam įkalino Niekadaniekada, versdama ją linksminti grojimu. Tačiau nepaisant to, ką jaunuoliui teko išvysti fėjūnų šalyje ir karalienės pastangų palaužti jo valią, netgi pamiršęs savo vardą jis neįstengė išmesti iš širdies žmonos, kuri buvo likusi mirtingųjų pasaulyje.

Stebėdama Ašo veidą jam kalbant, iš liūdesio aptemdytų akių supratau, kad šią istoriją jis ne šiaip sau girdėjo iš kitų, o pats buvo jos liudytojas. Jis žinojo apie orakulės paminėtą simbolį ir jo buvimo vietą, nes prisiminė saksofonininką iš karalienės rūmų. Dar vieną mirtingąjį, kuris tapo fėjūnų beširdiškumo auka.

– Bėgo metai, – toliau pasakojo Ašas, – ir galiausiai karalienė užgaidos vedama paleido belaisvį. Bet kai jaunas vyras, kupinas tikrų ir įsivaizduojamų prisiminimų, sugrįžo pas karštai mylimą žmoną, pasirodė, kad praėjo šešiasdešimt metų, o jis netapo senesnis nė viena diena nuo to laiko, kai paliko mirtingųjų pasaulį. Saksofonininko žmona vis dar tebemūvėjo jo dovanotą žiedą ir nebuvo susiradusi nei naujo vyro, nei meilužio, nes nepaliovė tikėjusi, kad jis sugrįš.

Ašui nutilus aš laisvąja ranka nusibraukiau ašarą. Dabar nebylūs skeletai ant akmeninės pakylos man nebeatrodė tokie kraupūs. Bent jau žiūrėdama į juos daugiau nebejaučiau kylant šleikštulio.

– O kas buvo toliau? – vos girdimai pasiteiravau, viltingai žvelgdama į Ašą.

Mintyse maldavau, kad ši istorija apie fėjūnus turėtų laimingą pabaigą. Ar bent jau nelabai baisią. Bet pastarojo meto patirtis sakė ką kita. Ašas papurtė galvą ir atsiduso.

– Kaimynai aptiko juos tik po kelių dienų. Lovoje. Jaunas vyras ir raukšlėta senutė gulėjo susiėmę už rankų, žvelgdami vienas į kitą. Ant paklodžių tamsavo jau sukrešėjęs kraujas iš perpjautų venų.

Nurijau gumulą gerklėje ir dar kartą pažvelgiau į skeletus, kurie po mirties laikėsi už rankų kaip ir gyvenime. Be galo nuliūdau, kad ir šiuokart fėjūnų istorija – tikra , o ne Volto Disnėjus sugalvota – pasibaigė blogai.

„Įdomu, o kaip baigsis mano pačios istorija?“ – netikėtai dingtelėjo mintis, kuri privertė suraukti antakius. Nukreipiau žvilgsnį į Ašą, stovintį kitoje pakylos pusėje. Sidabrinės akys žvelgė tiesiai į mane ir širdis neramiai suspurdo. Juk ir aš įsipainiojau į fėjūnų istoriją. Tapau jos veikėja – mirtinga mergina, kuri įsimylėjo fėjūnų princą. Tokios istorijos retai baigiasi laimingai. Netgi jeigu man pavyks susidoroti su netikru karaliumi, sugrįžti į savo šeimą ir gyventi įprastą gyvenimą, ar Ašui atsiras vietos jame? Aš – mirtingoji, jis – nemirtingas ir sielos neturintis fėjūnas. Kokia bendra ateitis mūsų laukia? Ilgainiui aš pasensiu ir numirsiu. O Ašas gyvens amžinai arba kol žmonių pasaulis jam taip atsipyks, kad paprasčiausiai pats atsisakys gyvasties.

Aš užsimerkiau, dėl šios karčios tiesios sunkus akmuo užgulė širdį. Ašas svetimas čia, mirtingųjų pasaulyje. Jo vieta Niekadaniekada, tarp kitų į save panašių būtybių, kurie gimė iš mitų, košmarų ir vaizduotės. Jis tėra nuostabi nepasiekiama svajonė, pasakų herojus. O aš (nepaisant gyslomis tekančio tėvo kraujo) vis dar mirtingoji.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Geležies.karalienė»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Geležies.karalienė» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Вирджиния Вулф: I svyturi
I svyturi
Вирджиния Вулф
Джоанна Троллоп: Kita šeima
Kita šeima
Джоанна Троллоп
Gisela Teschke: Grožio paslaptys
Grožio paslaptys
Gisela Teschke
Джули Кагава: Geležies karalius
Geležies karalius
Джули Кагава
Джули Кагава: Gelezies princese.
Gelezies princese.
Джули Кагава
Peter Stjernström: Geriausia knyga pasaulyje
Geriausia knyga pasaulyje
Peter Stjernström
Отзывы о книге «Geležies.karalienė»

Обсуждение, отзывы о книге «Geležies.karalienė» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.