Олег Авраменко - Син Cутiнкiв i Cвiтла

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Авраменко - Син Cутiнкiв i Cвiтла» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Син Cутiнкiв i Cвiтла: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Син Cутiнкiв i Cвiтла»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Син Cутiнкiв i Cвiтла — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Син Cутiнкiв i Cвiтла», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хвилиночку, — втрутилася Бренда. — Одне уточнення. По суті, Дейдрині питання є твердженнями, і якщо вони сформульовані коректно, Джерело або приймає їх, або відкидає. У даному разі, Дейдра висловила припущення: „Я — Хазяйка Джерела“, розуміючи під Хазяйкою людину, що тісніше, ніж інші, пов’язана із Джерелом. І воно з цим погодилося.

— Ну, це не новина.

— Новини ще будуть, — сказала Дейдра. — Сюрпризи почалися, коли я запитала в Джерела, чи є я справжньою Хазяйкою.

— І що воно відповіло?

— З першого разу нічого, бо я не зовсім чітко уявляла, що означає „справжня Хазяйка“. Тітка Бренда допомогла мені з формулюванням: справжня Хазяйка — це людина, що має максимально можливий зв’язок із Джерелом. Тепер питання було поставлене коректно, і Джерело відповіло, що я не є його справжньою Хазяйкою.

Я розгублено похитав головою:

— Дейдро, донечко… Брендо, сестричко… Ви нічого не наплутали?

— Ні, тату, це так. Місце Хазяйки, справжньої Хазяйки, залишається вакантним. Я лише тимчасово заступаю цю посаду — як колись тітка Бронвен.

Я уважно подивився на доньку:

— Здається, ти не дуже засмучена.

— За себе нітрохи, — чесно визнала вона. — Бути Хазяйкою, хоч і почесно, зовсім нелегко. Це величезна відповідальність, а я… — Дейдра всміхнулася, — шалапутка й вертихвістка.

— Ти просто ще юна…

— Ай, годі! Вік не має значення. Я прямо запитала в Джерела, чи можу стати справжньою Хазяйкою. Відповідь була заперечна.

Я зітхнув:

— Гарненькі справи! А я ж так сподівався, що проблема вже вирішена — та ба… Джерело не повідомило, хто може стати його справжньою Хазяйкою?

— Персоналії воно не назвало. Зате висунуло кілька конкретних вимог. По-перше, Хазяйка Джерела має бути жінкою. По-друге, ніхто з нинішніх адептів-жінок не може стати справжньою Хазяйкою — ні я, ні Бренда, ні мама, ні Бронвен. І, по-третє, справжньою Хазяйкою Джерела може стати лише жінка, народжена простою смертною від чаклуна .

Поки Дейдра промовляла це, наголошуючи на кожнім слові, Колін і Бренда значуще дивилися на мене.

Я міркував повільно, але у правильному напрямку.

— Дейдра-старша?

— Цілком можливо, — кивнула Дейдра-менша. — Але Джерело не дало однозначної відповіді. Йому бракує інформації про тітку Дейдру. Воно цілком знає лише своїх адептів.

— А як ти взагалі додумалася до такого формулювання?

— Це не я, а тітка Бренда. Вона порадила мені запитати в Джерела, чи обов’язково справжня Хазяйка має бути напівкровкою. Воно відповіло, що так.

Я подивився на Бренду. Сестра кивнула. І цієї ж миті ми почали переміщатися вперед за часом матеріального світу — разом зі столом і тим, що на столі. А по дорозі до нас приєднався ще один стілець.

— Що сталося? — запитав я.

— Чекаємо гостю, — пояснила Бренда. — Зараз тут буде Бронвен. Якщо не помиляюся, вона має важливу для нас інформацію.

— Послухай, сестричко. Ти мене геть заплутала. Я не можу вхопитися за нитку твоїх міркувань.

— Ти боїшся , Артуре. А втім, тебе можна зрозуміти. Ти не хочеш думати про події, пов’язані з викраденням Дейдри й убивством короля Бріана, бо в них замішана Діана…

— Брендо! — застережно вигукнув я. — Ти ж обіцяла…

Колін, що досі не втручався в нашу розмову, повільно промовив:

— Пізно, Артуре. Бренда вже все розповіла.

— Не турбуйся, тату, ми мовчатимемо, — запевнила мене Дейдра. — Пенелопа про це не довідається.

— Але навіщо? — докірливо запитав я у Бренди. — Навіщо ти видала нашу таємницю?

— Бо це перестало бути нашою особистою таємницею, — відповіла сестра. — На відміну від тебе, я багато думала про твоє відкриття, намагалася зрозуміти, нащо Діані знадобилася Дейдра. Версія про жертвоприношення не влаштовувала мене від самого початку. І що далі, то більше я переконувалася, що цю баєчку Діана склала для Емріса й Аларіка Ґотійського, щоб змусити їх виконати її волю.

— По-твоєму, Діана призначила Дейдру своєю наступницею?

— Скидається на те. Не стану стверджувати напевно, але це багато пояснює. Перші неусвідомлені підозри виникли в мене, коли я виявила, що Дейдра може безпосередньо керувати роботою процесора. Потім була репліка Діоніса в той пам’ятний день, що розтягся для тебе на десять років.

— Яка репліка?

— Коли Бронвен припустила, що новою Хазяйкою має стати Дейдра, Діоніс, який не знав, що в тебе є дочка з таким ім’ям, запитав: „Артурова жінка?“ От відтоді моя підсвідомість запрацювала на повну силу. Але на свідомому рівні здогад сформувався лише після того, як Дейдра-менша з’ясувала, що вона несправжня Хазяйка Джерела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Син Cутiнкiв i Cвiтла»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Син Cутiнкiв i Cвiтла» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Олег Авраменко
libcat.ru: книга без обложки
Олег Авраменко
libcat.ru: книга без обложки
Олег Авраменко
libcat.ru: книга без обложки
Олег Авраменко
libcat.ru: книга без обложки
Олег Авраменко
Олег Авраменко - Принц Ґаллії
Олег Авраменко
Олег Авраменко - Дорога на Тир Минеган
Олег Авраменко
libcat.ru: книга без обложки
Олег Авраменко
Олег Авраменко - Игры Вышнего Мира
Олег Авраменко
Олег Авраменко - Сын Сумерек и Света
Олег Авраменко
Отзывы о книге «Син Cутiнкiв i Cвiтла»

Обсуждение, отзывы о книге «Син Cутiнкiв i Cвiтла» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x