Дэвид Балдаччи - Ширината на света

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Балдаччи - Ширината на света» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Сиела, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ширината на света: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ширината на света»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вега Джейн и приятелите й са преминали през Мочурището с надеждата, че отвъд него ще намерят отговори на всичките си въпроси. Вместо това откриват нова опасност, по-страшна от всичко, с което са се сблъсквали досега. Маладоните, древният враг, са построили своя империя, в която властват магията и жестокостта. Хората са поробени и по-страшното е, че дори не съзнават това.
Единствено Вега Джейн може да събуди желание за бунт у тях и да спре бавния геноцид. Достатъчно е да повярва в себе си и да разбере истината за семейството си и за способностите си.
Подгответе се за шеметни обрати и действие, което няма да ви позволи да спрете дори и за миг.

Ширината на света — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ширината на света», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Обърнах се и съпроводена от Хари Две, се упътих обратно надолу.

Трескавата дейност бе поутихнала и поне нямаше опасност да се блъснем в търчащи по коридорите Маладони.

Скоро забелязах стълбище, чието подножие се губеше някъде в дълбините на замъка. Видът му далеч не бе привлекателен.

Докато го оглеждах, покрай мен премина позната фигура, натоварена с някакъв вързоп.

Последвах я на пръсти и произнесох тихо името и:

— Виктус!

Робът спря и обърна към мен белезникавите си очи.

— Аз съм, Вега. По-рано те питах за Стаята на кулата, помниш ли?

— Да — кимна бавно той. — Но аз… не те виждам.

— Знам. Тъкмо сега предпочитам никой да ме вижда. Ще ми кажеш ли какво става тук? Защо е цялата тази трескава дейност?

— Господарят просто ни каза да подготвим някои неща. Провизии за пътуване и други подобни.

— Пътуване? Закъде?

Той поклати глава.

— Господарят не спомена.

— Виктус — произнесох със сериозен тон. — Ти помниш ли кой си?

Чертите му трепнаха за миг.

— Защото ти невинаги си бил слуга. Бил си напълно друг човек. И си притежавал магия. Точно като господарите си.

— Не. — Той рязко тръсна глава, макар дълбоката бръчка между веждите му да издаваше… нещо. — Аз съм просто Виктус.

— Ти и останалите като теб също ли ще ходят на това пътуване?

— Не. Само господарите. Ние оставаме тук.

— Разбирам. А относно затворника в Стаята на кулата — знаеш ли къде са го отвели?

— Не мога да кажа.

— Не можеш или не искаш?

— За мен е все едно.

— Не смятам така — възразих рязко.

Той отново трепна.

Очевидно по някакъв начин можех да му въздействам, да накърнявам робската обвивка, в която го бяха запечатали, и това ме радваше.

Сграбчих ръката му в своята, което моментално го направи невидим също като мен. Кожата му бе хладна като лед, но при допира ми започна полека да се затопля.

— Мисля, че ще успееш да ми кажеш, ако наистина пожелаеш.

— Аз… аз…

— Този човек е моят дядо, Виктус. Държат го тук като затворник. Искам да го спася, но за това ми е нужно твоето съдействие. Вече ми помогна веднъж. Ще го направиш ли отново? Моля те. Толкова е важно. Някъде в подземията ли се намира?

— Ти беше много мила предния път. И ми благодари. Никой не се е отнасял с мен така, откакто съм тук.

— Това е, защото господарите ти са зли и не ги е грижа за теб. Но аз не съм такава. Аз искам да те освободя, Виктус. Както и всички останали. Надявам се да го разбираш.

Той застина и през лицето му премина цял рояк емоции. Накрая произнесе с дрезгав глас:

— Онзи, когото търсиш, не е в подземията.

— А къде тогава?

— Намира се в Голямата зала, при нашия единствен и истински господар.

— Онзи, дето седи върху трона? — попитах съкрушено.

Виктус кимна.

— И какво правят с него?

— Не знам. Но го видях вътре.

— Окован ли е? С вериги или с някакво заклинание?

— Не.

— Благодаря ти, Виктус. Наистина много ми помогна.

Робът отвърна с поклон, който при други обстоятелства би ми се сторил комичен, но в цялото това място нямаше нищо забавно.

— Желая ти успех. — Той помълча и добави: — Наистина ли съм имал магични способности?

— Да. Както и останалите като теб. И ако зависи от мен, ще си ги получите обратно.

Оставих го и закрачих решително към Голямата зала. Хари Две подтичваше до коляното ми.

Накрая стигнахме величествения портал, водещ към още по-величественото помещение — макар и населявано от толкова противно същество.

Единственият и истински господар?

Как ли пък не!

Предпазливо прекрачих прага и се промъкнах вътре.

Вдигнах очи нагоре и видях, че стъкленият таван, който бях разбила при бягството си, вече е поправен.

Залата беше огромна и празна.

Е, почти.

В дъното и се случваше нещо странно.

Тронът си беше там и на него седеше кошмарният му собственик, за когото вече знаех, че е древният Некро.

В ръката си държеше пръчка, толкова черна, че сякаш изсмукваше светлината от стаята. Можех да свържа този цвят само с Орко или със света на мъртвите.

Тя бе насочена срещу някого.

Щом приближих, разпознах окаяното същество от Стаята на кулата.

От върха на пръчката излизаше лъч и пронизваше тялото му — но не ярък, а също така тъмен и мрачен, както и цялата обстановка.

Лидерът на Маладоните беше пред очите ми и не усещаше моето присъствие.

Дали можех да го убия със заклинание?

Бях ли способна да събера нужната емоция?

Или поне да го поваля в несвяст?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ширината на света»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ширината на света» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Балдаччи - Перфектният удар
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Абсолютна памет
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Фикс
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - One Summer
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Чистая правда
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Тотальный контроль
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Игра по расписанию
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Верблюжий клуб
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Предатели
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Минута до полуночи
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Бягството
Дэвид Балдаччи
Отзывы о книге «Ширината на света»

Обсуждение, отзывы о книге «Ширината на света» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x