Дэвид Балдаччи - Ширината на света

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Балдаччи - Ширината на света» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Сиела, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ширината на света: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ширината на света»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вега Джейн и приятелите й са преминали през Мочурището с надеждата, че отвъд него ще намерят отговори на всичките си въпроси. Вместо това откриват нова опасност, по-страшна от всичко, с което са се сблъсквали досега. Маладоните, древният враг, са построили своя империя, в която властват магията и жестокостта. Хората са поробени и по-страшното е, че дори не съзнават това.
Единствено Вега Джейн може да събуди желание за бунт у тях и да спре бавния геноцид. Достатъчно е да повярва в себе си и да разбере истината за семейството си и за способностите си.
Подгответе се за шеметни обрати и действие, което няма да ви позволи да спрете дори и за миг.

Ширината на света — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ширината на света», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Петра доби объркан вид.

— Как ти отсякоха пръста заедно с пръстена? С магия ли?

— Ами… всичко стана толкова бързо, че…

Обърнах се към Делф.

— А ти си сграбчил един от нападателите и си го запокитил на земята. Маладон, въоръжен с пръчка? Знам, че го стори първата вечер в „Свети Некро“, но тогава беше невидим.

— Сега, като се замисля, и аз се чудя — рече той.

Напоследък бях разсъждавала доста върху историята им и нещата все по-малко ми се връзваха.

— Излиза, че Маладоните патрулират улиците на отряди и са се случили точно там, където сте се появили. Как бяха облечени? С костюми и бомбета? Или с черни мантии и червени качулки?

Двамата се спогледаха неуверено.

— Не забелязахме добре — призна накрая Делф. — Главите ни бяха още размътени от падането.

— Покажи си пръста — казах на Петра и тя протегна ръка. — Това не е причинено от магия — казах, след като огледах внимателно чуканчето. — Иначе разрезът щеше да е чист и да обгори кожата. Този е неравен и няма белег от изгаряне. Според мен е било от нож.

— Те ме сграбчиха и не видях какво правят — отвърна тя. — И не е било нужно да ми режат пръста, пръстенът бездруго ми стоеше хлабаво. Затова се извъртя и изгубихме щита на невидимостта.

— Направили са го, за да ти причинят болка. Според мен онези, които са ви нападнали и арестували, са били членове на Елитната гвардия, а не Маладони. Иначе щяха да ви отведат другаде, например в замъка. Също когато претърсих Дълиш и другите Маладони, с които се бих край гарата, открих твоята пръчка, но не и пръстена.

— Значи според теб той още е у някого от войниците? — повдигна вежди Делф.

— Възможно е, стига да не го е продал или заложил. А и независимо къде е, смятам да си го върна обратно.

— Кого възнамеряваш да вземеш със себе си?

— Амикус, Сара и Денис.

— Да, те са от най-напредналите — вметна Петра. — Значи ще разполагаме общо с петима магьосници?

— С четирима — поклатих глава. — Ти ще останеш тук. Ако нещо се случи с мен, трябва да продължиш борбата.

Тя ме изгледа така, сякаш цялата тежест на света се бе стоварила върху плещите й.

Аз да продължа?

— Ние положихме кръвна клетва, Петра. Тя е нещо повече от начин да прекратим разприте. Нерушима връзка, гарантираща, че ако едната от нас падне, другата ще извърви пътя докрай. Не можем да разчитаме, че и двете ще оцелеем.

Тя бавно кимна в знак на съгласие.

— Тогава аз ще дойда с теб — каза Делф.

— Не, Делф. Петра ще се нуждае от помощта ти.

— А защо аз да не отведа групата до града? — попита тя.

— Рано или късно и това ще стане. Но първия път остави на мен. Просто така е редно.

Петра премълча, но по изражението й личеше, че признава правотата ми. Аз бях най-добрата магьосница, особено сега, когато пръчката ми принадлежеше напълно и изцяло.

Станах и отидох да известя останалите. Те бяха развълнувани и леко уплашени. Точно както и очаквах.

С възвръщането на магическите способности и усиленото обучение клеймата на всичките петдесетима бивши роби бяха станали ясни и отчетливи, а това означаваше, че извън закрилата на Емпирей лесно могат да бъдат проследени от Маладоните. Затова, с помощта на сложно заклинание, бях сътворила петдесет копия на ръкавицата, дадена ми от Алис. Те щяха да я носят винаги, когато напускат къщата. Не бях напълно сигурна дали идеята ми ще проработи, но тепърва предстоеше да го установим.

Когато се върнах в своята стая, за да се приготвя, Петра ме чакаше пред прага.

— Делф ми каза, че днес имаш рожден ден.

— Вярно е.

Тя докосна верижката около врата ми.

— Той ли ти я даде?

— Да, като подарък — усмихнах се.

— Така ли се прави на рождените дни?

Усмивката ми изчезна, а сърцето ми се сви от жалост. Тя явно дори не знаеше за обичая.

— Обикновено. Кога е твоят рожден ден?

— Не съм сигурна. Мама ми каза само, че когато съм се родила, е било студено. А знам, че съм на седемнайсет, защото докато бях малка, брояхме зимите. После продължих да ги отбелязвам с резки върху една пръчка.

— Е, сега пак наближава зима, значи може би скоро и ти ще имаш празник.

Тя сви рамене, все така без да откъсва поглед от медальона.

— Вече трябва да вървя — прекъснах накрая неловката тишина.

— Честит рожден ден, Вега. Успех в пътуването. Ще се видим, когато… когато се върнеш. И се надявам да намериш пръстена.

— Благодаря, Петра. Аз също.

Тя се обърна и си тръгна.

Появихме се безшумно край железопътната гара в Голям Честен, облечени в тъмни палта и с нахлупени шапки, закриващи по-голямата част от лицата ни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ширината на света»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ширината на света» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Балдаччи - Перфектният удар
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Абсолютна памет
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Фикс
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - One Summer
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Чистая правда
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Тотальный контроль
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Игра по расписанию
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Верблюжий клуб
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Предатели
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Минута до полуночи
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Бягството
Дэвид Балдаччи
Отзывы о книге «Ширината на света»

Обсуждение, отзывы о книге «Ширината на света» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x