Tim Powers - Mari stregati

Здесь есть возможность читать онлайн «Tim Powers - Mari stregati» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Roma, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Fanucci, Жанр: Фэнтези, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Mari stregati: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Mari stregati»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Una fantasy orrorifica con i pirati, uno spadaccino voodoo? Chi potrebbe mai mescolare il mondo del pirata Barbanera con la magia nera se non Timothy Powers, il creatore di Le Porte di Anubis, l’autore più originale e geniale prodotto dal mondo fantascientifico e fantastico negli ultimi decenni. Lo scenario di questo eccezionale romanzo è il Mar dei Caraibi del 1718, periodo di grandi cambiamenti per i pirati, un tempo strumento dell’Impero Britannico, libera forza mercenaria che non riveste più nessuno scopo strategico per gli inglesi. È su questo scenario in evoluzione che compare il giovane John Chandagnac, ex burattinaio orfano alla ricerca di vendetta su uno zio malvagio. Ciurme di Zombie, magia nera, riti voodoo, giungle infestate da spettri: fra mille pericoli il protagonista inizierà una sorta di viaggio iniziatico che lo porterà in un luogo ignoto al di là del tempo e dello spazio, in un luogo mitico e terribile dove si cela la vagheggiata fonte della vita eterna. Partito per vendicarsi di un torto subito, Chandagnac andrà incontro al suo destino e troverà a sbarrargli la strada nientemeno che… il pirata Barbanera!

Mari stregati — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Mari stregati», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Non ti muovere!» urlò Hurwood. «Non abbandonare il ponte! Sono i tuoi fantasmi che ti stanno abbandonando!»

L’esodo stava gradualmente diminuendo, ma Barbanera non smise di saltellare. La sua cintura e le scarpe avevano preso fuoco, e lui agguantò l’impugnatura ardente della corta sciabola, sfoderò la lama incandescente e la accostò alla cintura di cuoio, che bruciò all’istante. Gettò la sciabola sulla sabbia e con dita frementi sganciò la fibbia della cintura, liberò i pezzi di cuoio e gettò il tutto dietro la spada. Cadde a sedere e si sfilò gli stivali, poi si rialzò e sogghignò a Hurwood.

«Ora lasciate ogni ferraglia,» disse.

Voi ch’entrate, pensò Shandy.

«Puoi tornare qui e aspettare Leo e me assieme agli altri,» disse Hurwood. «I tuoi spettri se ne sono andati, e c’è ancora parecchia erba nera… quando recupereremo le altre due torce e accenderemo anche quelle, non ci sarà pericolo di restare infestati sulla via del ritorno, nella giungla. Il nostro patto è stato rispettato, e Leo ed io torneremo qui fra non molto per ricondurvi nel punto in cui questa regione si unisce al mondo che conoscete.»

Shandy emise un sospiro di sollievo, e aveva cominciato a guardarsi intorno per trovare un posto in cui sedersi, quando notò che Friend non aveva fatto alcun gesto per rimettere giù Beth.

«Ch-chi,» balbettò Shandy, «chi proseguirà e chi resterà qui?»

«Leo, la ragazza ed io proseguiremo,» disse Hurwood, con impazienza, appoggiando la lanterna sulla sabbia. Si tolse la cintura e le scarpe, e poi in una parodia di intimità grottescamente involontaria s’inginocchiò davanti a Friend e, con l’unica mano, sganciò la fibbia decorata della cintura del grassone. Le ciabatte incrostate di fango di Friend evidentemente non contenevano ferro.

«Proseguo anch’io,» dichiarò Barbanera, senza scendere dal ponte. «Non lottai per farmi strada fin qui due anni fa solo per raccogliere un po’ di spettri.» Guardò al di là di Hurwood, e un momento dopo Stede Bonnett e il barcaiolo fecero un passo avanti. Bonnett cominciò a slacciarsi la cintura e a togliersi le scarpe, ma gli abiti del barcaiolo erano cuciti addosso e lui era nudo. «Vengono anche loro,» disse Barbanera.

La faccia di Davies era diventata percettibilmente più segnata dalle rughe e incavata da quando avevano lasciato i fuochi sulla spiaggia, ma c’era una sorta di divertimento nei suoi occhi mentre faceva un passo avanti e poi si accovacciava per liberarsi degli stivali.

No, pensò Shandy quasi tranquillo. Non se lo possono aspettare da me. Sono già su un marciapiede fuori dalla realtà… non scenderò, semplicemente, nella strada. Nessuno di questa gente tornerà indietro, e devo fare un bello sforzo per immaginare che la lanterna magica di Hurwood ci riporterà indietro nella maledetta giungla! Perché sono venuto qui? Perché mai ho lasciato l’Inghilterra?

Scoprì che stava implicitamente confidando in una via d’uscita… e la sua faccia arrossì quando realizzò che era un assioma evocato dalla sua prima infanzia — la convinzione che se avesse gridato abbastanza forte, qualcuno lo avrebbe portato a casa.

Che diritto aveva quella gente di metterlo in una situazione così umiliante?

Guardò Beth Hurwood, che ciondolava dalla spalla di Friend. Era ancora svenuta, e il suo viso, sebbene grazioso al punto da spezzargli il cuore, era tirato e teso per i recenti orrori: un’innocenza intollerabilmente oltraggiata. Non sarebbe stato più misericordioso… non si sarebbe potuto fare in modo di lasciarla morire adesso, priva di sensi e ancora integra?

Mentre stava ancora nell’incertezza colse lo sguardo di Leo Friend. Friend gli stava sorridendo con fiduciosa noncuranza, e spostò la mano grassoccia sul fianco di Beth.

Nello stesso momento, Hurwood cominciò a canticchiare in tono basso e rassicurante, e si abbassò sulle mani e sulle ginocchia. Mormorò delle vaghe parole affettuose e poi, con gentilezza ma con fermezza, si appiattì per terra, la faccia contro la sabbia. Ancora mormorando, cominciò a sussultare con un ritmo lento.

Leo Friend arrossì fortemente e allontanò di scatto la mano dalla gamba di Beth. «Mr. Hurwood!» strillò.

Hurwood, senza fermarsi, ridacchiò con indulgenza.

«Presto dovrebbe liberarsi di questi attacchi,» disse Barbanera. «Aspetteremo che questo gli passi e poi ci muoveremo.»

Siete tutti pazzi? si domandò Shandy. Hurwood era la sola opportunità, e pure dannatamente tenue, di riattraversare vivi quel ponte, e adesso è più pazzo del vecchio Governatore Sawney. Non c’è possibilità di sopravvivere a qualsiasi ulteriore prosecuzione del viaggio, e io non voglio raggiungere il mio eterno riposo fra le legioni grigie e silenti di questo innaturale orizzonte. Jack Shandy aspetterà esattamente qui, fino al crepuscolo, e quando voi pazzi dannati non tornerete a farvi vivi userò in qualche modo la lanterna di Hurwood per tornare alla torcia e alla giungla e alle barche e alla riva. Non ho dubbi che in seguito mi rammaricherò di questa mia vigliaccheria, ma almeno sarò in grado di stendermi al sole e di farmi una bevuta mentre me ne starò rammaricando.

Shandy fece un passo indietro, allontanandosi dal ponte, e si sedette a terra. Non aveva intenzione di incontrare lo sguardo di nessuno, ma mentre si guardava intorno in cerca della lanterna di Hurwood, alzò la testa e scoprì che Davies lo stava fissando.

Il vecchio e magro pirata gli stava indirizzando un largo sorriso, evidentemente compiaciuto.

Shandy gli restituì il sogghigno, sollevato, lieto che Davies capisse… e poi realizzò che Davies aveva pensato che lui si era seduto per togliersi gli stivali.

E all’improvviso, sconfortato, seppe che non avrebbe potuto mettersi da parte. Era uno stupido, stupido come suo padre che aveva tirato un coltello da carpentiere a una banda di delinquenti nei vicoli di Nantes, o come Capitan Chaworth che si era avventato con una spada cui era poco avvezzo contro un capo pirata armato di pistola; ma in qualche modo, proprio come loro, era stato privato di qualsiasi via d’uscita. Si tolse gli stivali e si rialzò.

Nel momento in cui Friend staccò lo sguardo dalla figura ridicolmente sussultante di Benjamin Hurwood, gli stivali e il coltello di Shandy giacevano abbandonati nella sabbia e Shandy stava di fronte a lui.

«Qual è il problema?» chiese Shandy al grasso medico. La sua voce aveva solo un leggero tremito. «Non riesci a familiarizzare con una ragazza a meno che non sia addormentata?»

La faccia di Friend divenne ancora più rossa. «N-n-n-non e-e-ssere as-as-as… n-non…»

«Credo che stia cercando di dire, “Non essere assurdo,” Jack,» disse Davies, premuroso.

«Davvero?» chiese Shandy, con la voce ancora un po’ eccitata. «Pensavo che fosse, “Sì, perché quella era l’unica situazione in cui mia madre non si strozzava alla mia vista.”»

Friend cominciò a emettere versi rochi e a balbettare, con una bizzarra voce di ragazzino; poi il sangue gli fiottò dal naso e gocce rosse e brillanti caddero sul davanti della camicia di seta e impregnarono il tessuto formando macchie indistinte a forma di croce. Le ginocchia cominciarono a cedergli, e per un momento Shandy pensò che lo stesso medico fosse sul punto di svenire, o addirittura di morire.

Poi Friend si raddrizzò, trasse un respiro profondo, e, senza guardare Shandy, modificò la presa su Beth e s’incamminò sul ponte.

Hurwood finalmente si girò su se stesso e sorrise al cielo per alcuni momenti, poi si contorse, lanciò un’occhiata intorno, trasalì e si alzò in piedi. Camminò fino al ponte. «Friend ed io guideremo la marcia,» fu tutto ciò che disse.

Shandy e Davies lo seguirono sulle pietre che lastricavano il ponte, e quindi Bonnett e il barcaiolo camminarono dalla sabbia sulla superficie del ponte.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Mari stregati»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Mari stregati» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Mari stregati»

Обсуждение, отзывы о книге «Mari stregati» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x