• Пожаловаться

Александрина Ван Шаффе: Одолень-трава

Здесь есть возможность читать онлайн «Александрина Ван Шаффе: Одолень-трава» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Одолень-трава: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Одолень-трава»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Александрина Ван Шаффе: другие книги автора


Кто написал Одолень-трава? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Одолень-трава — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Одолень-трава», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Черет, а почему наместник сказал, что ты мой должник? Разве ты мне что-то должен?

Кажется, приятель смутился. Но не стал отпираться:

– Да, – кивок головы был отчетливо виден, – у нас так принято, если тебе спасают жизнь. Но сначала ты ни о чем не просил, а потом... я подумал... ну, в общем, я решил, что не стоит самому напоминать. Меня все уговаривали не признаваться. Мои так радовались, что я удачно тебя провел.

Черет тоже завозился. Добавил в сердцах:

– Этот человек, наверное, колдун. Откуда он узнал про нас с тобой?

Берко и сам подозревал наместника в колдовстве. И, услышав слова Черета, поежился. Одно дело – рассказывать страшные истории в компании сверстников или пугать боязливых сестренок, и совсем другое – самому оказаться в страшной сказке.

– Ты с ним говорил? – нетерпеливо спросил водовик.

– Да. Только не я с ним – это хозяин мне отдавал приказания. Велел... объяснить тебе, что ему нужно, – вспоминая холодные глаза Стригура, с трудом выдавил мальчишка. – Ты ведь и сам уже догадался: он... откуда-то узнал, что ты учишь людей находить клады. Считает, ты любого можешь научить...

– Так скажи ему, что я ничему людей не учу – всего лишь избавляюсь от одолень-травы. А что она в человеке разбудит, от меня не зависит.

– Я... говорил. Только он не слушает. Требует, чтобы ты подчинился. Черет, эта... одолень-трава, она уже сильно в тебе разрослась? Скоро нужно будет от нее избавляться?

– Скоро, – Черет помолчал. Заметил с отчаянием:

– Он все предусмотрел и очень хитро подстроил, этот колдун... И зачем ты пошел к нему на службу?

– А меня никто не спрашивал, – обиженно буркнул друг. – Наместник приказал отцу, тот и отдал. В счет долга.

– Долга, – повторил Черет. – Везде долг, долг, долг. Но я все равно не понимаю... Ну, «научу» я какого-нибудь человека. Чему? Ведь в каждом просыпается свой дар, заранее не угадаешь. А дальше что? Когда во мне больше не будет одолень-травы, что сделает этот... наместник? Он меня отпустит?

– Нет, – то, что Стригур не отпустит водовика, Берко знал точно.

– А что тогда?

– Думаю, заставит тебя снова проглотить семена одолень-травы: он уже послал за ними людей.

– Ты рассказал? – голос Черета кольнул неприязнью.

Берко невольно отодвинулся подальше, ухватившись за край настила. Почувствовал, как глаза наполняются слезами. Слишком несправедливым было все происходящее.

– Не плачь, – примирительно заметил водовик. – Он все равно как-нибудь узнал бы. От тебя или от меня. Мне даже хочется сделать все, как он приказывает, а потом посмотреть на его лицо. Когда он поймет, что никакие клады этот человек не отыщет. Кстати, ты не знаешь, кого он выбрал?

– Господин наместник сказал, что начнет с меня, – Берко глубоко вздохнул, пытаясь прогнать минутную слабость. Но слезы все равно потекли. Он торопливо вытолкнул из себя:

– Это не я сказал про одолень-траву, он уже знал. Я всего лишь подтвердил. Он еще смеялся: «Если водовик тебя не одарит, то через пару дней лопнет, как перезрелая ягода». Я не хочу, чтобы ты лопнул.

Тонкая ладонь Черета легла ему на колено:

– Ну, что ты? Это я сам виноват. Тебе сейчас передать одолень-траву?

– А что для этого нужно?

– Ничего.

– Нет, погоди. Давай, я скажу ему... господину наместнику, что ты можешь это делать только на свободе. У реки. А то он никогда тебя отсюда не выпустит.

– Давай.

Берко показалось, или водовик взглянул на него с благодарностью?

– Черет, – осторожно спросил он, – а если бы ты отдал мне долг, тогда, летом, что я получил бы от тебя?

– Не знаю. А чего бы ты хотел?

– И я... не знаю. Что ты можешь?

– Найти что-нибудь, если это было потеряно в воде, – медленно стал перечислять Черет: – Еще – заговорить твое тело, чтобы ты не мог утонуть. Или подарить тебе умение находить воду даже там, где она прячется глубоко в земле. Если бы ты был взрослым, мог бы познакомить тебя с водяницей...

Он помолчал и добавил неуверенно:

– А больше, наверное, ничего.

– Значит, освободить ты меня не сможешь? – упавшим голосом уточнил мальчик.

– От... колдуна? Нет, этого я не могу. А ты бы мог отпустить меня? Это очень просто. Нужно только сказать: «Я прощаю тебе долг»...

– Нет! – Берко вскочил. – Даже не проси.

И заколотил в дверь, вспомнив, как наместник ровным, спокойным голосом перечислил, что сделает с его родными, если тот отпустит водовика. Слушать было настолько жутко, что он чуть не заткнул уши.

Сзади Черет позвал: «Берко!». И еще раз. Паренек не оборачивался, продолжая стучать. Наконец, снаружи отодвинули щеколду, дверь со скрипом приоткрылась. Берко выскочил, моргая от слез и яркого солнца.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Одолень-трава»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Одолень-трава» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александрина Ван Шаффе
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александрина Ван Шаффе
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александрина Ван Шаффе
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александрина Ван Шаффе
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александрина Ван Шаффе
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александрина Ван Шаффе
Отзывы о книге «Одолень-трава»

Обсуждение, отзывы о книге «Одолень-трава» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.