On entendit une discussion étouffée au-dessous d’eux, puis un nouveau clic. Aussitôt, l’habitacle s’emplit de la pulsation lente et grave d’une voix humaine.
— Pas d’affolement, c’est juste la radio, expliqua Angalo. Mais dis à Dorcas que ce ne sont toujours pas les lumières.
— Les radios, je connais, pas la peine de me dire ce que c’est, se gendarma Gurder.
— Ah, bon. Et qu’est-ce que c’est, exactement ? s’enquit Masklinn.
— 199,9 F Piles Non Comprises, entonna Gurder. PO, GO, FM et Lecteur Cassettes Autoreverse. Une Affaire Exceptionnelle À Saisir.
— Pogo Fum ? répéta Masklinn.
— Absolument.
La voix de la radio continuait de son débit monotone.
— … lus grand incendie de l’histoire de la ville. Les renforts de pompiers sont venus de partout, et même de Newtown. Par ailleurs, la police recherche toujours un des camions du magasin, aperçu pour la dernière fois peu de temps avant…
— Les lumières. Les lumières, bon sang. Le troisième bouton de la rangée, s’impatienta Angalo.
Quelques secondes d’attente et soudain la ruelle devant le camion fut inondée d’une clarté blanche.
— Il devrait y en avoir deux, mais on en a cassé une en quittant le Grand Magasin, constata Angalo. Bon, alors, tout le monde est prêt ?
— Quiconque apercevra le véhicule en question doit contacter la police de Grimethorpe au…
— Et arrête-moi cette radio, lança Angalo. Ces mugissements commencent à me taper sur les nerfs.
— J’aimerais bien comprendre ce que ça dit, s’interrogea Masklinn. Je suis sûr qu’ils ont une certaine intelligence, quand on peut les comprendre.
Il adressa un signe de tête à Angalo.
— Bon, fit-il. On y va.
La manœuvre se déroula beaucoup mieux, cette fois-ci. Le camion racla le mur un moment avant de se dégager et il descendit doucement l’étroite ruelle en direction des lumières à l’autre extrémité. Quand le véhicule émergea de l’étau des murs sombres, Angalo fit donner du frein, et le véhicule s’arrêta avec une secousse assez modeste.
— Par où ? demanda-t-il.
Masklinn n’avait aucune idée sur le sujet. Gurder étudia les pages de l’agenda.
— Ça dépend de l’endroit où on veut aller, dit-il. Cherchez des panneaux qui disent, euh… Afrique. Ou Canada, peut-être.
— Il y en a un, là-bas, annonça Angalo en tentant de voir à travers le rideau de pluie. Il dit Centre Ville. Et puis il y a une flèche, et ça dit… (Il plissa les yeux.) Sens inu…
— Sens Unique, murmura Grimma.
— Centre Ville, ça ne me semble pas très recommandé, fit Masklinn.
— En plus, je n’arrive pas à le localiser sur la carte, renchérit Gurder.
— Eh bien ! on va prendre l’autre direction, déclara Angalo en tirant sur un filin.
— Je ne suis pas sûr, objecta Masklinn. Sens unique… Je crois qu’on ne devrait l’emprunter que dans un sens.
— Mais c’est tout à fait ce que j’ai l’intention de faire, répliqua Angalo, goguenard. On va dans ce sens-là.
Le camion quitta la ruelle pour s’engager sur la route avec un choc bien net.
— Envoyez de la seconde, ordonna Angalo. Et un peu de pédale va-vite.
Une voiture s’écarta brutalement de leur chemin, en faisant beugler son klaxon, qui sonna aux oreilles des gnomes comme une vraie corne de brume.
— Il y a vraiment des conducteurs qu’on ne devrait pas laisser aux commandes d’un véhicule ! jugea Angalo. (On entendit un choc et les restes d’un lampadaire rebondirent au loin.) Et quelle idée d’encombrer la rue avec ces bêtises !
— Souviens-toi de montrer de la considération à l’égard des autres usagers, intervint Masklinn avec sévérité.
— Eh ben ? Qu’est-ce que je fais, à ton avis ? Je les évite, non ? C’était quoi, ce boum ?
— Des buissons, il me semble.
— Tu vois ? Qu’est-ce que je disais ? Pourquoi est-ce qu’ils fichent des machins comme ça au milieu de la rue ?
— J’ai l’impression que la rue serait un peu plus sur ta droite, intervint Gurder.
— Et en plus, elle se déplace ! maugréa Angalo en tirant légèrement le filin de droite.
Il était presque minuit, et Grimethorpe n’était pas une bourgade très vivante, la nuit tombée. Par conséquent, il n’y eut personne pour se précipiter sur le camion quand l’énorme forme en assez mauvais état quitta la rue du Conseiller municipal Surley pour s’engager avec un rugissement sur l’Avenue John Lennon, sous la clarté jaune des lampes à sodium. La pluie s’était arrêtée, mais des volutes de brume s’étiraient en travers de la route.
L’atmosphère était presque paisible.
— Très bien, la troisième, ordonna Angalo, et un peu de va-vite. Bon, c’est quoi le panneau qui approche ?
Masklinn et Grimma se haussèrent sur la pointe des pieds pour mieux voir.
— On dirait qu’il y a marqué : Ralentir travaux, lut Grimma, interloquée.
— Ça me paraît plutôt bien. Un peu plus de va-vite, en bas.
— Oui, mais… intervint Masklinn. À qui ça s’adresse ? Enfin, quoi, ce n’est pas nous qui nous occupons de leurs travaux. Pourquoi nous raconter ça ?
— Ils veulent peut-être annoncer que les travaux ralentissent, désormais. Ils vont arrêter de planter des buissons et des poteaux n’importe où, suggéra Angalo. Peut-être…
Masklinn se pencha par-dessus le rebord de la plate-forme.
— Arrêtez ! hurla-t-il. Tout le stop disponible, vite !
L’équipe chargée de la pédale de frein leva les yeux, étonnée, mais obéit. Les pneus crissèrent et les gnomes furent projetés en avant, dans un concert de clameurs. Une myriade de chocs mous et métalliques monta du museau du camion, tandis que le véhicule franchissait en dérapant un assortiment de barrières et de cônes de signalisation.
— J’espère, prévint Angalo quand le véhicule se fut enfin arrêté, que tu as une excellente raison d’avoir fait ça.
— Je me suis fait mal au genou, pleurnicha Gurder.
— Il n’y a plus de route, déclara simplement Masklinn.
— Bien sûr que si, répliqua Angalo, agacé. Sur quoi est-ce qu’on serait, sinon ?
— Regarde en bas. C’est tout ce que je te demande. Regarde en bas.
Angalo contempla la route devant le camion. Sa caractéristique la plus intéressante était qu’elle n’était plus là. Alors, le gnome se retourna vers le signaleur.
— Est-ce qu’on pourrait reculer juste un tout petit peu, merci ? demanda-t-il.
— Un chouïa ? s’enquit le signaleur.
— Et pas d’insolence !
Grimma contemplait elle aussi la fosse au milieu de la route. Elle était large et profonde, et quelques tuyaux se nichaient dans ses entrailles.
— Il y a des fois où je me dis que les humains ne savent vraiment pas s’exprimer clairement, constata-t-elle.
Elle feuilleta le Code pendant que le camion s’éloignait prudemment du trou, à reculons et, après avoir écrasé divers objets, repartait en roulant sur l’herbe du bas-côté jusqu’à ce que la route soit de nouveau dégagée.
— Il serait temps de faire preuve d’un peu de bon sens, dit Grimma. On ne peut pas faire confiance à ce que disent les panneaux. Donc, il faut rouler lentement.
— Je conduisais en toute sécurité, s’indigna Angalo. C’est quand même pas de ma faute si les choses ne sont pas comme elles le devraient.
— Alors conduis lentement.
Ils contemplèrent en silence la route qui défilait.
Un nouveau panneau se dressa devant eux.
— Rond-point, dit Angalo. Et un dessin de flèches qui tournent ? Bon. Des suggestions ?
Grimma feuilletait désespérément le Code.
Читать дальше